Russian | English |
большой полукруглый участок, вытянутый к югу | a large semicircular area verging to the South |
было очень трудно вытянуть показания из свидетеля | it was very difficult to draw the facts from the witness |
в этой машине негде ноги вытянуть | there is very little legroom in the car |
включение вытянутой формы | stringed inclusion |
волокно, вытянутое на холоду | cold-drawn fiber |
вытянувшаяся рассада | drawn plant |
вытянувшись в струнку | bolt upright |
вытянутая геосинклиналь вдоль края континента | fossa |
вытянутая долина | trench |
вытянутая дюна с округлым гребнем, по форме напоминающая спину кита | whaleback dune |
вытянутая звезда | elongated star |
вытянутая орбита | elongated orbit |
вытянутая орбита | eccentric orbit |
вытянутая рука | long arm |
вытянутая форма | prolate form |
вытянутое лицо | drawn face |
вытянутое на большое расстояние дюнное скопление песка | goz (Судан) |
вытянутые положительные формы поверхности плавучего льда, создающиеся при его термическом расширении, ветровом напоре, пучении | elongated positive forms of the floating ice surface, formed by its thermal expansion, blowing wind or heaving |
вытянутые попёрек ветра валики свежего снега высотой 2-3 см и длиной 10-15 см, медленно передвигающиеся под действием ветра по ровной поверхности старого снега | elongated small ridges of new snow, 2-3 cm high and 10-15 cm long, facing the wind and moved by it along a flat surface of old snow |
вытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах | elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong winds |
вытянутые сферические координаты | prolate spherical coordinates |
вытянутые сфероидальные координаты | prolate spheroidal coordinates |
вытянутый амфитеатр | elongated amphitheater (потерявший часть ширины) |
вытянутый вдоль линии | streamlined |
вытянутый волчок | prolate top |
вытянутый дутьевым способом | blast-produced (о стекловолокне) |
вытянутый жребий | draw |
вытянутый прямоугольник | oblong rectangular |
вытянутый рефлекс | striated reflection |
вытянутый симметричный волчок | prolate symmetric top |
вытянутый эллипс | slender ellipse |
вытянуть большую рыбу | pull out a big fish |
вытянуть все жилы | wear someone out (у кого-либо, кому-либо, из кого-либо) |
вытянуть всю душу | wear someone out (у кого-либо, кому-либо, из кого-либо) |
вытянуть всё из | sponge someone of everything (кого-либо) |
вытянуть выигрышный номер | draw a winning number |
вытянуть из кого-либо все жилы | work someone to death |
вытянуть из кого-либо все жилы | tire someone to death |
вытянуть из кого-либо правду | drag the truth out of (someone) |
вытянуть карту из колоды | draw a card from the pack |
вытянуть лицо | pull a long face |
вытянуть лодку | draw up a boat |
вытянуть лодку на берег | draw up a boat |
вытянуть лодку на берег | pull up a boat |
вытянуть лодку на берег | draw up a boat on the beach |
вытянуть ноги | stretch one's legs |
вытянуть ноги | spread out one's legs |
вытянуть приз | draw a prize |
вытянуть проволоку между столбами | strain wire to posts |
вытянуть пустой билет | draw a blank |
вытянуть пустой лотерейный билет | draw a blank |
вытянуть руки и ноги | protend hands and feet |
вытянуть руку | put out |
вытянуть что-либо с корнями | pull something up by the roots |
вытянуть счастливый билет | have stroke of luck |
вытянуть счастливый билет | strike lucky |
вытянуть счастливый билет | have a run of luck |
вытянуть счастливый номер | draw a lucky number |
вытянуть что-либо у | draw something out of (someone – кого-либо) |
вытянуть что-либо у | draw something from (someone – кого-либо) |
вытянуть хороший результат из ученика, который не хочет работать, невозможно | you cannot compel good work from unwilling students |
вытянуть шею, чтобы увидеть | stretch one's neck to see something (что-либо) |
вытянуть шею, чтобы увидеть | crane one's neck to see something (что-либо) |
вытянуться во весь рост | draw oneself up to one's full height |
вытянуться во фронт | snap to attention |
держать кого-либо на расстоянии вытянутой руки | keep someone at arm's length |
дым вытянуло в окно | the smoke has escaped through the window |
его из постели не вытянешь | he is not to be dragged out of bed |
ей удалось вытянуть из неё правду | she managed to screw the truth out of her |
если ты вытянешь руку, ты почувствуешь, что идёт дождь | you can feel the rain if you reach out your hand |
её лицо вытянулось | her face fell |
затем он вытянул болт, дверь открылась | he then drew the bolt, the door was opened |
из него слова не вытянешь | he is a clam |
когда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ноги | the buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-legged |
кристалл, вытянутый попёрек жилы | transverse crystal |
кристаллы с вытянутыми цепями | extended-chain crystals |
кровать, застеленная таким образом, что невозможно вытянуть ноги | apple pie bed (проделка распространённая в интернатах) |
крупный элемент прошлых сетчатых ледниковых систем, представляющий собой изометричные или слегка вытянутые в плане массы льда в межгорных котловинах | large element of reticular glacier systems of the past comprising isometric masses of ice somewhat elongated in plan, occupying the intermontane hollows |
лежать, вытянувшись всем телом | lie with one's body stretched |
линейно вытянутые гряды водно-ледникового происхождения, сложенные косослоистыми песками, гравием и галькой | elongated ridges formed by fluvio-glacial action of stratified false-bedded sand or gravel |
лицо Калеба вытянулось на целый дюйм | Caleb's face fell a full inch |
лицо старика вытянулось | the countenance of the old man fell |
лицо у него вытянулось | his face lengthened |
лицо у неё вытянулось | her face fell |
мошенники вытянули из старика все его деньги | the criminals bilked the old man out of all his money |
мы ничего из него не вытянем | we'll never get anything out of him |
на расстоянии вытянутой руки | at arm's length |
наконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого | at last the police were able to drag the truth out of the prisoner |
намороженный ледяной массив в виде вытянутой усечённой пирамиды | congealed blocks of ice in the form of an elongated, truncated pyramid |
небольшой ледник, вытянутый в ширину на узкой поверхности под крутым уступом | small mountain glacier occupying a narrow irregular recess in a mountain slope |
он был маленьким в прошлом году, но сейчас вытянулся на 10 сантиметров | he was short last year, but now has shot by 10 centimetres |
он вытянул ноги | he uncrossed his legs |
он вытянул у неё все деньги | he diddled her out of all her money |
он вытянул у приятеля сорок долларов | he sponged forty dollars from his friend |
он вытянул шею, чтобы посмотреть, что творится | he stretched his neck to see what was going on (вокруг) |
он вытянулся на 10 сантиметров за год | he shot by 10 centimetres in a year |
он вытянулся, чтобы глянуть через забор | he perked his head over the fence |
он мог бы вытянуть из слуги какую-нибудь информацию о семье | he might pump something out of the servant about the family |
он очень вытянулся за лето | he has really sprung up this summer |
он просто вытянувшийся не по возрасту школьник | he is just an overgrown schoolboy |
он удивлён, что никто не попытался вытянуть из него ещё больше | he is surprised no one's tried to squeeze more out of him |
он упал на вытянутую руку и сломал её | he has fallen down on an elongated arm and broken it |
они должны вытянуть имя победителя из барабана | they will draw the winner's name from the barrel |
парировать удар нужно немного вытянутой рукой | it is necessary to parry with the arm a little extended |
поверхностных и внутренних слоёв вытянутого полипропилена | skin and core in drawn polypropylene |
полицейские смогут вытянуть из него правду | the police should be able to dig the truth out of him |
попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело | the man in the train conned me into lending him some money to put into his business |
пытаться вытянуть у кого-либо сведения | tap someone for information |
рассада с вытянувшимся подсемядольным коленом | leggy plants |
сеть вытянули | the net is drawn |
согнуть вытянутую руку | shorten one's arm |
у него вытянулось лицо | his face fell |
хитрый продавец вытянул из старухи все деньги | the clever salesman cheated the old lady into giving him all her money |
хитрый продавец вытянул из старухи все её деньги | the clever salesman cheated the old lady into giving him all her money |
эта мазь быстро вытянет нарыв | this ointment will help draw the abscess |
это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет | this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not |
я дотянулся в воде до его лохматой головы и вытянул его на поверхность | I reached through the water to his shock pate and drew him up |