DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выполнять работу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть не в состоянии далее выполнять работуoutlive one's capacity
выполнять дополнительную работу помимо основнойdouble in brass
выполнять за кого-либо тяжёлую работуdo someone's dirty work for him
выполнять за кого-либо чёрную работуplay jackal to (someone)
выполнять полезную работуperform useful work
выполнять порученную работуbe busy over one's task
выполнять порученную работуbe busy about one's task
выполнять работуdo one's work
выполнять работу отличноdo work first-rate
выполнять работу постепенноgo through the work by stages
выполнять работу поэтапноgo through the work by stages
выполнять свою долю работыpull one's weight
выполнять свою работуdo one's work
выполнять свою работуdo one's job
выполнять случайную, неквалифицированную работуodd-job
выполнять случайные работыdo odd jobs
выполнять за кого-либо тяжёлую работуdo dirty work for him
выполнять тяжёлую работуtoil at
выполнять физическую работуearn one's keep
выполнять чёрную работуtug at the oar
выполнять чёрную работуtug at an oar
досрочно выполнять работуbe forward with work
если он может хорошо выполнять работу, то его возраст не имеет значенияif he can do the job well, his age is irrelevant
к сожалению, он не способен выполнять эту работуhis inaptitude for the job is unfortunate
небрежно выполнять работуbe careless in one's work
он был вынужден выполнять эту неблагодарную работуhe had to do the dirty jobs
он выполнял эту работу почти инстинктивноthe way he did the work was almost instinctive
он выполнял эту работу почти машинальноthe way he did the work was almost instinctive
он ужасно недобросовестно выполняет свою работуhe is terribly remiss in his work
они плохо выполняли свою работуthey were unsatisfactory in their job performance
пока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по домуit took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другиеknowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else
халатно выполнять работуbe careless in one's work
честно выполнять свою долю работыpull one's weight