DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выносить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безропотно выноситьendure with placability (что-либо)
безропотно выноситьendure
безропотно выносить страданияendure sufferings
большую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выноситьmuch of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer
важно не выносить скоропалительных сужденийit's important not to make snap judgements
выносить в мореcarry out to sea
выносить в примечаниеmake a footnote
выносить вердиктgive a verdict
выносить весло плашмяfeather an oar
выносить вопрос на обсуждениеbring an issue up for discussion
выносить вёсла плашмяfeather oars
выносить за знакtake outside
выносить за знакplace outside
выносить за знак интегралаfactor outside the integral sign
выносить за скобкиfactor
выносить за скобкиfactor from
выносить за скобкиtake out a factor
выносить за скобкиleave aside (исключать из рассмотрения)
выносить злодеянияtolerate atrocities
выносить или ставить на обсуждениеbring up
выносить много лишенийsuffer many hardships
выносить много лишенийbear many hardships
выносить множитель из-под знака корняremove a factor from the radicand
выносить множитель из-под знака корняremove a factor from the sign
выносить множитель из-под знака корняremove a factor from the radical sign
выносить мусорcarry the trash out
выносить мусорput the rubbish out
выносить мусорput out the rubbish
выносить наsubmit to (предлагать на рассмотрение)
выносить на берегwash up
выносить на обсуждение вопрос о вооруженииtable arms
выносить на обсуждение вопрос об оружииtable arms
выносить на обсуждение планtable a plan
выносить на поляenter in the margin
выносить на поля книгиenter in the margin of a book
выносить на рассмотрениеwheel in
выносить на рассмотрениеwheel out
выносить на рассмотрениеwheel on
выносить на рассмотрение стратегиюintroduce strategy
выносить на улицуtake into the street
выносить напряжениеstand strain
выносить кому-либо обвинительный приговорpass a sentence on (someone)
выносить обвинительный приговорbring in a verdict of guilty
выносить парашуslop out a prison cell
выносить под строкуmake a footnote
выносить положениеtolerate the situation
выносить постановлениеpass a resolution
выносить правлениеendure the rule
выносить чьё-либо пренебрежениеendure someone's disdain
выносить приговорpass a sentence upon (someone – кому-либо)
выносить приговорpass a sentence
выносить приговорgive sentence (приняв решение, объявлять)
выносить приговорpass judgement on
выносить приговорrender judgement on (someone – кому-либо)
выносить приговорpronounce sentence (приняв решение, объявлять)
выносить приговорpronounce a sentence
выносить приговорpass sentence (приняв решение, объявлять)
выносить приговорgive judgement on (someone – кому-либо)
выносить приговор инициативеdoom initiative
выносить приятное впечатлениеbe pleasantly impressed
выносить резолюциюapprove a resolution
выносить рекомендацииmake recommendations
выносить решениеadjudicate upon (на конкурсе и т. п.)
выносить решениеdeliver judgement
выносить решениеpass upon (по вопросу о чём-либо)
выносить решениеrender judgement
выносить решениеpass a resolution
выносить решениеadopt a resolution
выносить решениеpass on (по вопросу о чём-либо)
выносить решениеhand down (напр., арбитражного суда)
выносить решениеdeliver a judgement (о суде)
выносить решениеcarry a resolution
выносить решениеadjudicate on (на конкурсе и т. п.)
выносить решение в чью-либо пользуdecide in favour of (someone)
выносить решение в чью-либо пользуdecide for favour of (someone)
выносить решение не в чью-либо пользуpronounce against (someone)
выносить решение не в чью-либо пользуdecide against (someone)
выносить решение о возмещении убытковaward payment of damages
выносить решение о забастовкеdecide on strike
выносить решение об уплате убытковadjudicate a claim for damages
выносить решение противdecide against (кого-либо)
выносить свои идеи на обсуждение научного обществаsubject one's ideas to the scientific society
выносить сор из избыwash one's dirty laundry in public
выносить сор из избыfoul one's own nest
выносить сор из избыair one's dirty linen in public
выносить сор из избыair one's dirty laundry in public
выносить стужуbear the cold
выносить судебное решениеpronounce judgement
выносить судебное решениеpass judgement
выносить убеждение вbe convinced of something (чем-либо)
выносить холодbear the cold
его становится трудно выноситьhe is turning out to be very trying
жюри выносит решениеa jury comes to reaches a verdict
капитан не выносит женской болтовниthe captain hates "a woman's gab"
мужественно выносить жаруbear up heat
научиться выносить невзгодыget inured to hardships
научиться выносить невзгодыbecome inured to hardships
научиться выносить огорченияget inured to hardships
научиться выносить огорченияbecome inured to hardships
научиться выносить трудностиget inured to hardships
научиться выносить трудностиbecome inured to hardships
не выноситьhave a hatred of someone, something (кого-либо, чего-либо)
не выноситьlove someone as devil loves holy water (кого-либо)
не выноситьbe death on something (чего-либо)
не выноситьhave no use for
не выносить промедленияbrook no delay
не выносить разногласийtolerate no dissent
не выносить разногласийbrook no dissent
не выносить сора из избыwash dirty linen at home
не выношу, когда у меня стоят над душой во время работыI hate to be stood over when I am doing a job of work
не выношу людей, которые говорят о том, чего не знаютwhat I can't bear is a man who talks about what he doesn't know
не терпеть не выноситьhave a hatred of someone, something (кого-либо, чего-либо)
нежные ушки Джейн едва выносят, как чужие люди барабанят по клавишам её пианиноit hurts Jane's sensitive ears to hear other people thumping out a tune on her piano
он любит похвалы, но не выносит критикиhe likes praise but can't stand the knocks
он не выносит грязную кухнюhe hates a messy kitchen
он не выносит джазаhe cannot endure jazz
он не выносит её агрессивностиhe can't stand her belligerence
он не выносит её высокомерияhe cannot support her insolence
он не выносит жарыhe can't handle the heat
он не может больше это выноситьhe cannot stand it any longer
он органически не выносит такой работыhe has a temperamental dislike for such work
она больше не могла выносить этогоshe could not stick it any longer
она его не выноситshe cannot stand him
она его не выноситshe can't stand him
она не выносила болтовни соседейshe couldn't stand the babblement of her neighbours
она не выносила болтовни соседейshe couldn't stand the babble of her neighbours
она не выносит его деревенские манерыshe can't stand his hick manners
она не выносит кошекshe has a thing about cats
она просто не выносила своего бывшего мужаshe simply loathed her ex-husband
она так ругалась, хоть святых выносиshe was swearing as all get-out out
присвоить право выносить решенияarrogate the right to make decisions
с кротостью выноситьendure with placability (что-либо)
солдат был обвинён в том, что выносил из лагеря продуктыthe soldier was charted with sneaking army food out of the camp
солдата обвинили в том, что он выносил из лагеря продуктыthe soldier was charged with sneaking army food out of the camp
стойко выноситьstand the gaff (что-либо)
суды выносили суровые приговорыthe courts have been dealing out stiff sentences
торжественно выносить знамяtroop the colours (особ. в день рождения монарха)
тот, кто выносит оправдательный приговорabsolvent
я больше не мог этого выносить, заплатил по счету и ушёлI could stand it no longer, just paid my shot and went away
я больше не могу выносить это томительное ожиданиеI can't bear this suspense any longer
я больше не могу выносить эту неопределённостьI can't bear this suspense any longer
я его на дух не выношуI don't digest this man
я его не выношуI can't stand him
я его не выношуI cannot bear him
я его не выношуI can't bear him
я его не выношуI can't tolerate him
я не выношу егоI cannot abide him
я не могу выносить даже мысль об этомI cannot support even the idea of it