Russian | English |
вероятность того, что ей не удастся "заполучить его", и её нежелание выйти замуж за любого другого мужчину | the chances against her "getting him', and her disinclination to wed any other "him" |
выйти замуж за | come out |
выйти замуж за | marry (someone – кого-либо) |
выйти замуж за богатого | marry money |
выйти замуж за военного | marry a soldier |
выйти замуж за иностранца | marry a foreigner |
выйти замуж за старика | marry an old man |
выйти замуж за торговца | marry into trade |
выйти замуж за человека значительно моложе себя | rob the cradle |
и вышла замуж за нищего бродягу, у которого всё из рук валится | married to a poor bastardly vagabond |
неудачно выйти замуж за | throw oneself away on (someone – кого-либо) |
он единственный человек, за которого она хотела бы выйти замуж | he is the one person she wanted to marry |
он не позволил бы своей дочери выйти замуж за чужестранца | he would not give his daughter in marriage to a stranger |
она вышла замуж за моего брата | she married my brother |
она вышла замуж за одного из семьи Форсайтов | she married a Forsyte |
она вышла замуж за одного из Форсайтов | she married a Forsyte |
она вышла замуж за одного из Эвансов | she married an Evans |
она вышла замуж за пьяницу | she was married to a soak |
она вышла замуж за человека без положения | she has married a nobody |
она остепенилась, когда вышла замуж за Билла | she steadied when she married Bill |
она согласилась выйти за него замуж | she consented to marry him |
она устроила свою жизнь, выйдя за него замуж | she ordered her life by getting married to him |
она хотела, чтобы её дочь вышла замуж за английского лорда | she wanted her daughter to marry an English lord |
отец сказал, сто он лишит её наследства, если она выйдет замуж за Стивена | her father said he'd disinherit her if she married Stephen |
ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж | you are the last person I might agree to marry |