DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing вспомнить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вспомни-ка, чем ты занимался раньше, и приготовься к новым заданиямdust off your old skills and prepare for new responsibilities
вспомним, чтоit will be remembered that
вспомнить былоеcast one's mind back
вспомнить все подробностиgo over the details
вспомнить лицоremember someone's face
вспомнить прошлоеcast one's mind back
вспомнить свои старые навыкиdust off one's old skills
вспомнить точное точную датуrecall the exact date
вспомнить точное числоrecall the exact date
губы Элен плотно сжались, когда она это вспомнилаHelen's mouth set itself firmly as she thought of it
давай-ка вспомним подробности нашей первой встречиlet us cast back our minds to the first meeting
давайте вспомним всех тех, кто ушёл из жизни раньше насlet us remember all those who have gone before (us)
давайте вспомним, что только что было сказаноlet's run back over what has just been said
ей вспомнилось прошлое Рождествоher mind flashed back to last Christmas
ей знакомы эти строчки, но она не может вспомнить, откуда ониshe knows those lines, but he cannot place them
... если вспомнить, что было несколько лет тому назадif we go back a few years
... если вспомнить, что было несколько лет тому назадif we go back a few years
если вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществилиif you think back on the past year, you can see what great changes you have made
если ты напряжёшься, ты вспомнишь это имяif you reach back in your mind, you should be able to recall the name
её духи казались такими знакомыми, но он не мог вспомнить, откуда он знал этот запахher perfume seemed familiar but he couldn't place it
ломать голову, пытаясь вспомнитьflog memory (что-либо)
ломать себе голову над тем, чтобы вспомнить, как его зовутrack one's brains for his name
ломать себе голову над тем, чтобы вспомнить, как его зовутpuzzle one's brains for his name
ломать себе голову над тем, чтобы вспомнить, как его зовутransack one's brains for his name
ломать себе голову над тем, чтобы вспомнить, как его зовутbeat one's brains for his name
мне вспомнилось прошлое Рождествоmy mind flashed back to last Christmas
мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, кто он такойI know his face but I cannot place him
мучительно стараться вспомнитьrack one's memory (что-либо)
не беспокойся, ты всё это вспомнишьdon't worry, it will all come back to you (со временем)
не могу вспомнить значенияthe meaning eludes me
не могу вспомнить значенияmeaning eludes me
не могу вспомнить, как он выгляделI cannot call his face back
никак не могу вспомнить его имениhis name escapes me
он вспомнил её словаhe called her words to mind
он вспомнил о том счастливом времени, которое провёл здесь когда-тоhis thoughts ran upon the happy times that he had spent there
он вспомнил свою молодостьhis mind went back to when he was a young man
он вспомнил совет отца, данный ему на прощаниеhe remembered his father's parting advice
он мучительно старался вспомнитьhe ransacked his memory
он не мог вспомнить, как её зовутhe couldn't think of her name
он не может вспомнить точно, что произошлоhe can't remember precisely what happened
он ничего не может вспомнитьhe cannot remember a thing
он пытался вспомнить планировку усадьбыhe tried to recall the layout of the farmhouse
он снова вспомнил то утро в Парижеthe thought came back to him of the morning in Paris
она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адресher failure to remember the address troubled her
она вдруг вспомнила, что забыла сумочку в ресторанеshe suddenly recollected that she had left her handbag in the restaurant
она вдруг вспомнила, что забыла сумочку в ресторанеshe suddenly recollected she had left her handbag in the restaurant
она вспомнила: лицо из бара, – у неё была отличная памятьshe remembered: a face in a bar, she had a royal memory
она вспомнила: лицо из бара. У неё была отличная памятьshe remembered: a face in a bar. she had a royal memory
она вспомнила не без угрызений совести, чтоshe remembered not without a pang that
она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделеshe remembered the quarrel of the week before
она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделеshe remembered the quarrel of the previous week
она не могла вспомнить, что она там былаshe could not recollect being there
она плотно сжала губы, когда вспомнила об этомshe is mouth set itself firmly as she thought of it
позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийствоafterward we remembered the suicide plant in the second act
потерпите немножко, пока я пытаюсь вспомнить, что же он точно сказалbear with me while I try to remember exactly what he said
стараться вспомнитьdraw on one's memory
уж напрячься и вспомнить он никак не можетhis memory isn't the one he can tax
это заставляет вспомнить аналогичный случайthis evokes a parallel
я вспомнил этот мотивtune came back to me
я вспомнил этот мотивthe tune came back to me
я его знаю, только имени вспомнить не могуI know him well, but I can't recall his name to mind
я не мог вспомнить ни одной сказки, чтобы рассказать её детям, и поэтому я сам придумал историю, пока шелI couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along
я не успокоюсь, пока не вспомню егоI can't rest till I get him pegged
я никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о немI never pass the spot without thinking of him
я скоро вспомню, как её зовутHer name will come back to me soon
я умираю со стыда, как вспомню, как я обращался с тобойI blush for shame when I remember how I treated you