Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
всех ног
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
бежать со
всех ног
dig it out
бежать со
всех ног
run as fast as
one's
legs can carry one
бежать со
всех ног
flee for dear life
броситься
куда-либо
со
всех ног
make a run for it
врачи делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги
the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health
грязью забрызгало ей
все ноги
the mud splashed up her legs
мчаться со
всех ног
go at full lick
мчаться со
всех ног
go at a great lick
ноги у щенка разъезжались во все стороны
the puppy's legs sprawled in all directions
ноги у щенка разъезжались во все стороны
puppy's legs sprawled in all directions
он бежал со
всех ног
he ran as fast as his legs would carry him
он умчался со
всех ног
he streaked off as fast as his legs would carry him
пассажир так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизнь
a passenger was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his life
поднять всех на ноги
raise a general alarm
рвануть со
всех ног
tear off
с раннего утра вся деревня была на ногах
the whole village was early astir
со
всех ног
in full pelt
со
всех ног
like blue murder
со
всех ног
at full pelt
убегать со
всех ног
hark it
удирать со
всех ног
show a clean pair of heels
умчаться со
всех ног
stray off as fast as
one's
legs would carry
Get short URL