Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
воспринять
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
Автор не имеет
какой-либо
квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и
воспринять
её содержание
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein
быть
воспринятым
come over
(as; каким-либо образом)
быть
воспринятым
come across
быть
воспринятым
каким-либо
образом
come across
(as)
вначале это открытие было было
воспринято
как нарушение законов физики
at first the discovery was received as a violation of physical laws
воспринять
европейские обычаи
adopt European habits
воспринять
европейские традиции
adopt European habits
воспринять
западный образ жизни
take up Western habits of life
воспринять
западный образ мышления
take up Western habits of thought
воспринять
западный способ мышления
take up western habits of thought
воспринять
идею
adopt idea
воспринять
молчание как знак согласия
take silence as a mark of consent
воспринять
от купели
stand godfather
воспринять
сообщение
take message
его мама
восприняла
это спокойно
his mother took it calmly
её предложение помочь было
воспринято
с благодарностью
her offer to help was accepted gratefully
её решение об отставке было
воспринято
с изумлением
her decision to resign was greeted with astonishment
не так
воспринять
take
something
in the wrong spirit
(что-либо)
неправильно
воспринять
take
something
in wrong spirit
(что-либо)
неправильно
воспринять
take
something
in the wrong spirit
(что-либо)
он болезненно
воспринял
бессмысленный смех своего сына как признак его слабоумия
his son's empty guffaws struck him with pain as the indices of a weak mind
он
воспринял
эту новость / критику спокойно
he took the news/criticism in his stride
он спокойно
воспринял
суровый приговор
he reacted calmly to the stiff sentence
он тяжело
воспринял
известие о смерти матери
he took the news of his mother's death badly
она
восприняла
новости довольно спокойно
she took the news quite placidly
правильно
воспринять
take
something
in the right spirit
(что-либо)
соглашение
воспринято
прохладно
agreement meets cold reception
я с сожалением
воспринял
весть о его болезни
I am sorry to learn of his illness
Get short URL