DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing волноваться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
актёр только тогда уверен, что волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойнаan actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease
вам не о чём волноватьсяyou have nothing to fret about
вас это, очевидно, мало волнуетyou don't seem to care much
вокруг него волновалась толпаthe crowd surged all around him
вокруг него волновалась толпаcrowd surged all around him
вокруг него волновалось мореwaves of the sea surged around him
вокруг него волновалось мореthe waves of the sea surged around him
волновать государствоrock a state
волновать до глубины душиto the bottom of one's heart (и т.п.)
волноваться в предвкушенииbe atwitter at something (чего-либо)
волноваться заbe worried about (someone – кого-либо)
волноваться зряworry about nothing
волноваться из-заmake a big deal out of something (чего-либо)
волноваться из-заmake a big deal of something (чего-либо)
волноваться из-заmake a big deal about something (чего-либо)
волноваться из-заfret oneself about something (чего-либо)
волноваться из-заbe worried about something (чего-либо)
волноваться из-заworry about something (чего-либо)
волноваться из-заbe agitated about something (чего-либо)
волноваться из-за задержкиbe impatient at the delay
волноваться из-за пустяковworry about nothing
волноваться из-за пустяковfuss over
волноваться из-за экзаменаbe uptight about an examination
волноваться из-за экзаменаbe uptight about an examination
волноваться оbother one's head about something (чём-либо)
волноваться оbother one's head over something (чём-либо)
волноваться оbe nervous about (someone); ком-либо)
волноваться о будущемbe anxious about the future
волноваться о властиfret over power
волноваться о его безопасностиbe anxious about his safety
волноваться о её состоянииbe anxious about her state
волноваться о чём-либо, оfeel worried about something, someone (ком-либо)
волноваться о результатахbe anxious about the results
волноваться перед экзаменомbe nervous before an exam
волноваться по поводуbe nervous over something (чего-либо)
волноваться по поводуmake a time about something (чего-либо)
волноваться по поводуbe atwitter at something (чего-либо)
волноваться по поводуmake a time over something (чего-либо)
волноваться по поводуfeel excitement over something (чего-либо)
волноваться по по-водуfeel worried over something, someone (чего-либо, кого-либо)
волноваться по поводуfeel excitement at something (чего-либо)
волноваться по поводуfeel excitement about something (чего-либо)
волноваться по поводуbe nervous about something (чего-либо)
волноваться по поводуbe distressed about something (чего-либо)
волноваться по поводу опасностиfret at danger
волноваться по поводу опасностиfret about danger
волноваться по поводу чего-либоget excited about
волноваться по поводу чего-либоbe distressed about something
волноваться по пустякамfume about trifles
волноваться по пустякамworry over every little thing
волноваться по пустякамfume over trifles
волноваться по пустякамfuss about
волноваться по пустякамfret guts
волноваться по пустякамfret gizzard
волноваться по пустякамfret the one's guts
волноваться по пустякамfret the one's gizzard
волноваться попустуflap jaw
волноваться попустуflap mouth
волноваться попустуflap jowls
волноваться попустуflap chops
волноваться сверх мерыbe alarmed beyond measure
волнуясь, она незаметно для себя переходила на то наречие, на котором говорила в молодостиonly when she was strongly moved, did she lapse into the dialect of her youth
всё это меня очень волнуетthe whole thing worries me very much
его волновало отсутствие интереса у ученикаhe was perturbed by the student's lack of interest
его никогда не волновало то, что он был незаконнорождённымhe was never worried by the fact of his illegitimacy
его это совершенно не волнуетhe is distinctly underwhelmed
ей не из-за чего волноватьсяshe has nothing to fret about
её мало волнует, что о ней думают людиit matters little to her what people think of her
её не волнует, что вокруг только о ней и говорятshe couldn't give a monkey's if everyone's talking about her
заставить кого-либо волноватьсяset someone's pulse racing
заставить кого-либо волноватьсяquicken someone's pulse/
источник шума был не установлен, и это нас волновалоfailure to explain the noise worried us
казалось, что заголовки телепередач были для неё лишь пустым звуком и совершенно её не волновалиthe television headlines seemed to wash over her without meaning anything
когда вы готовите для большого числа людей, очень важно не волноватьсяthe important thing when you're cooking for a lot of people is not to get in a fluster
людей волнует коррупция и социальное неравенствоpeople are concerned about corruption and social inequality
меня волнует её плохое здоровьеher ill health concerns me
меня это ни капли не волнуетI don't care a scrap!
меня это совершенно не волнуетI am distinctly underwhelmed
можете не волноватьсяyou may rest assured
море волнуетсяthe sea runs high
море волнуетсяsea runs high
мы так волновались, от тебя три недели ничего не былоwe were so worried when we didn't hear from you for three weeks
не волноватьсяtake matters easy
не волноватьсяkeep calm
не волноватьсяtake something standing
не волноватьсяfeel calm
не волноваться за чьё-либо будущееbe calm about someone's future
не волноваться из-за его провалаbe calm about his failure
не волноваться по этому делуbe calm about the matter
не волнуйся, всё в порядкеjust relax, everything is OK
не волнуйся за него. Он выстоитdon't worry about him. He is a survivor.
не волнуйся насчёт кровати для меня, я преспокойно посплю на полуdon't worry about a bed for me, I can kip down on the floor
не волнуйся, он сейчас пойдёт и всё уладитdon't worry, he will go and make it up presently
не волнуйся, она своё получитshe'll get her comeuppance, don't worry
не волнуйтесь, ветер меняет направление, и скоро мы сможем попасть домойdon't worry, the wind is veering from its course and we shall soon be able to reach home
не волнуйтесь о том, как я буду жить, пока буду в колледже. Как нибудь проживуdon't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow.
не нужно очень волноваться перед экзаменом, это не поможетtry not to get too strung up before the examination, it doesn't help
новость волнуетthe news disturbs (someone – кого-либо)
он волновался из-за денегhe was troubled about money
он очень волновался перед собеседованием при приёме на работу, но это оказалось несложным деломhe was very nervous about the job interview, but it turned out to be a pushover
он страшно волновался, боясь, что завод закроетсяhe was worried sick that the factory might close
он так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивалhe was so vexed at missing the train that he jumped up and down
она волнуется о детяхshe worries about her children
она волнуется по всяким пустякамshe worries over little things
она волнуется по всяким пустякамshe worries about little things
она волнуется по пустякамshe worries over little things
она волнуется по пустякамshe worries about little things
она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуетсяshe must be very nervous, she fusses about all the time
она так волновалась, что довольно бессвязно рассказывала о преступлении, свидетельницей которого она сталаshe was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed
она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она сталаshe was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed
они беспокоятся о вас / волнуются за васthey worry about you
перед самой свадьбой Мери ужасно волноваласьMary was all flustered up just before the wedding
перед самой свадьбой она ужасно волноваласьshe was all flustered up just before the wedding
перестать волноватьсяset one's heart at rest
попусту волноватьсяborrow trouble
пусть их возражения вас не волнуютdon't let their objections discompose you
сердце сильно волнуется от благодарностиthe heart is thrilled in gratitude
сердце сильно волнуется от жалостиthe heart is thrilled in pity
сердце сильно волнуется от тайного удовольствияthe heart is thrilled with secret pleasure
сильный ветер волнует мореstiff breeze roughing up the sea
суетиться и волноватьсяfuss and fume
такая музыка меня всегда волнуетthat sort of music always gets under my skin
уговаривать кого-либо не волноватьсяcool down
ужасно волноватьсяbe in bits
успокойся, волноваться не о чемcalm down, there's nothing to worry about
учителя волновало отсутствие интереса у ученикаthe teacher was perturbed by the student's lack of interest
учителя волновало отсутствие интереса у учениковthe teacher was perturbed by the student's lack of interest
что тебя волнует?what's fidgeting you?
эта мысль волнует меняthe idea excites me
эта мысль не волнует меняthe idea leaves me cold
это была главная проблема, волновавшая умы учёных во всём миреthis has been a major problem exercising the minds of scientists around the world
это его не волнуетhe doesn't care about it
это нас очень волнуетit's a matter of great concern to us
это нисколько его не волнуетthat hardly troubles him at all