DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing водить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аллигаторы водятся на мелководьеalligators live in the shallows
бамбуковая рыбка, как говорят, водится по всему африканскому побережьюbamboo Fish is said to occur right round Africa
бережно водить автомобильnurse a car
в западной части Миссисипи водится много сусликовthe gopher is very plenty on the west side of Mississippi
в пруду водится рыбаthe pond breeds fish
в пруду водится рыбаpond breeds fish
в саванне водится множество крупной дичиthe savannah teems with big game
в Северном море водится хорошая рыбаGood fish teem in the North Sea
в этих болотах водится много птицthis marsh harbour many birds
водить автобусdrive a bus
водить глазами поrun one's eyes over something (чему-либо)
водить грузовикdrive a truck
водить кого-либо гулятьtake someone for a walk
водить дружбуhang around (с кем-либо)
водить дружбуhob-a-nob with
водить дружбуhob-a-nob
водить дружбуhang round (с кем-либо)
водить дружбуhob-and-nob with
водить дружбуhob-and-nob
водить дружбуhang about (by, with; с кем-либо)
водить дружбу сkeep company with (someone); обыкн. о юноше и девушке; кем-либо)
водить дружбу с кем попалоbe hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harry
водить дружбу со всем светомbe hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harry
водить кого-либо за носkeep someone on a string
водить кого-либо за носlead a pretty dance
водить кого-либо за носkid someone on
водить за носplay with loaded dice
водить кого-либо за носlead someone a merry dance
водить кого-либо за носkid someone along
водить кого-либо за носlead someone up the garden path
водить за собойhave in tow
водить компаниюtrain with (с кем-либо)
водить компаниюhobnob with
водить компаниюhob-and-nob with
водить компаниюgang up
водить компаниюhob-a-nob
водить компаниюhob-and-nob
водить компаниюhob-a-nob with
водить компаниюassort with (с кем-либо)
водить компанию сrub shoulders with (кем-либо)
водить компанию сwalk together (кем-либо)
водить компанию сrun with (кем-либо)
водить компанию сrub elbows with (someone – кем-либо)
водить компанию с соседскими мальчишкамиgang up with the boys next door
водить машинуdrive a car
водить медведя на цепиlead a bear on a chain
водить на водопойwater
водить кого-либо поtake someone over some place (обыкн. о помещении и т. п.; чему-либо)
водить кого-либо по домуtake someone over a house
водить кого-либо по заводуshow someone round the plant
водить с собойhave someone in tow
водить смычком по струнамpass the bow over the strings
водить туристов по городуshepherd tourists through the town
водить хотродhot-rod
водить шапочное знакомство сbe on nodding terms with (someone – кем-либо)
водиться парамиbe found in pairs
водиться с дурной компаниейexpose oneself to the influence of bad company
водиться с любым и каждымbe indiscriminate in one's friendships
вы умеете водить машину?can you operate a car?
денег у него не водитсяhe has no money
за ним водились странностиhe was an odd person
запрещено водить машину в нетрезвом видеit is illegal to drive while intoxicated
как водитсяas usual
катастрофа отбила у меня охоту водить машинуthe accident turned me against driving
лихо водить машинуdrive recklessly
машину легко водитьthe car drives well
машину легко водитьcar drives well
мошенники поняли, что он водит их за носthe crooks realized that he was two-timing them
наседка водит свой выводокthe hen rears her brood
наседка водит свой выводокhen rears her brood
научить кого-либо водить машинуteach someone to drive a car
научиться водить машинуlearn to drive
наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животнымиour teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand
не разрешать подростку водить автомобильground
обучаться водить машинуbe training in driving
он водит компанию с подозрительными типамиhe goes about with suspicious fellows
он всегда водит свою собаку на прогулкуhe always takes his dog for a walk
он искусно водит машинуhe is proficient in driving a car
он отлично водит машинуhe is an expert driver
он плохо водит машинуhe is a poor driver
он плохо водит машинуhe drives badly
он с тобой не водитсяhe is not playing with you (детск.)
он сам водит машинуhe drives the car himself
он теперь умеет водить машинуhe is able to drive now
он умело водит машинуhe is proficient in driving a car
она бросила водить машинуshe ceased driving a car
она водит группы туристов по дворцуshe conducts parties round the palace
она перестала водить машинуshe ceased driving a car
она прекрасно водит машинуshe drives a car skillfully
она теперь умеет водить машинуshe is able to drive now
она учится водить машинуshe is learning to drive
они больше не водят здесь пароходыthey no longer run steamers there
пруды, в которых водится рыбаpools peopled with fish
сегодня вечером водить машину будет достаточно рискованноit will be a bit dodgy driving tonight
у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за носI have a feeling that the young man is just stringing us along
у него денег никогда не водитсяhe never has any money
уметь водить машинуunderstand the handling of a car
эту машину легко водитьthe car drives well
эту машину легко водитьcar drives well