DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing во | all forms | exact matches only
RussianEnglish
австралийской медалью "за боевую службу, 1945-1975" награждаются за участие в военных действиях во ВьетнамеAustralian Active Service Medal 1945-1975 is awarded for service in Vietnam
актриса стояла в глубине сцены, завернувшись во флагthe actress stood at the back of the stage, draped in the flag
аппарат Гольджи чешуйчатой зелёной жгутиковой водоросли scherffelia dubia: разобщение синтеза гликопротеинов и полисахаридов во время регенерации жгутиковthe Golgi apparatus of the scaly green flagellate scherffelia dubia: uncoupling of glycoprotein and polysaccharide synthesis during flagellar regeneration
благословенны всё мёртвые, умирающие во имя Господаblessed are the dead men, that die in the Lord (Откр. 14-13)
богатая семья, которая разорилась во время депрессииwealthy family that took a bath in the Depression
богатая семья, которая разорилась во время депрессииa wealthy family that took a bath in the Depression
боль в нижней части живота во время менструацииuterine colic
больной метался во снеthe sick man tumbled in his sleep
большое количество кораблей было потоплено во время штормаa great number of ships were wrecked by stormy weather
бумаги, найденные во время обыскаthe papers found during the perquisition
бумаги, найденные во время обыскаpapers found during the perquisition
в 1990 году члены Республиканской партии разошлись во мнениях по вопросу об абортахthe GOP divided over abortion in 1990
в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризисаthe last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis
ваша история расходится с его рассказом во всех деталяхyour story disagrees with his in every detail
ввязаться воto muscle in on something (что-либо)
ввязаться воlet oneself in for something (что-либо)
ввязаться во что-либо по глупостиmuddle into
ввязаться во что-либо по неосмотрительностиmuddle into
ведомость распределения подачи или выдачи деталей во времениtime series plot
вертеться во снеturn in sleep
ветер повалил дерево у нас во двореwind tumbled a tree in our yard
ветер повалил дерево у нас во двореthe wind tumbled a tree in our yard
вещь, полученная во временное пользованиеloaner (автомобиль, часы и т.п. на время ремонта)
включения во льдуinclusions in ice (инородные примеси во льду, к к-рым относятся газы, минер. и орг. примеси, различные соли)
возможность перерастания локальных войн во всеобщую ядерную войнуthe possibility of local wars escalating into all-out atomic war
возможные источники редкоземельных элементов во влажных осадках на юго-западе Хоккайдоpotential sources of rare earth elements in wet depositions in southwest Hokkaido
возрождающийся фундаментализм во многих религиозных движенияхthe resurgent fundamentalism in many religious movements
война во всей её сложностиthe macrocosm of war
война во всей её сложностиmacrocosm of war
война во Вьетнаме привела к сокращению сельского населенияthe war in Vietnam led to depopulation of the rural areas
война стала бы соревнованием во взаимном уничтоженииthe war would become a heavy slugging match
воплощение Бога во Христеthe Incarnation
воспроизводить во всех деталяхreproduce something faithfully
врачи до сих пор не уверены в том, что вызывает внезапную смерть грудного ребёнка во время снаdoctors still aren't sure what causes cot death
врезаться воwimble into something (что-либо)
врезаться на бегу воhammer into (что-либо)
встать во весь ростstand uprights
встать во весь ростstand up straight
встать во весь ростdraw oneself up to one's full height
вступать во владениеtake possession (чем-либо)
вступать во владениеassume possession of something (чем-либо)
вступать во владениеassume ownership of something (чем-либо)
вступить во владениеcome into possession
вступить во владение наследствомenter upon one's inheritance
вступить во владение наследствомenter on one's inheritance
вступить во владение обеспечениемtake possession of a collateral
втравить воgammon into something (что-либо)
втыкать что-либо воstrike something into something (что-либо)
втыкать что-либо воrun something, someone into something (что-либо)
втягивать кого-либо воrope someone in something (что-либо)
втягивать воplunge into (что-либо)
втягивать кого-либо во вторжениеdraw into intervention
втянуть кого-либо воforce someone into something (что-либо)
втянуть кого-либо во что-либо с помощью лестиto sweet-talk someone into something
входить воgrow into something (что-либо)
входить во что-либо в количествеaccount for
входить во что-либо в размереaccount for
вцепиться воfreeze onto something (что-либо)
вцепиться воhold fast to something (что-либо)
вцепиться воreach at something (что-либо)
вцепиться воkeep a tight hold on something (что-либо)
вцепиться воhold on to something tightly (что-либо)
вцепиться воcatch hold of something (что-либо)
вцепиться когтями воget one's claws into something (что-либо)
выйти во дворgo outside
высадить войска во Францииland troops in France
вытянуться во весь ростdraw oneself up to one's full height
вытянуться во фронтsnap to attention
глаза, приоткрытые во время сна, не всегда являются признаком каких-либо ибо нарушенийthe half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any trouble
говорить о делах во время общего разговораtalk shop (в гостях и т. п.)
говорят, что отблески далёкого мира посещают душу во снеsome say that gleams of a remoter world visit the soul in sleep
город возник во времена Древнего Римаthe city had its beginnings in Roman times
готовить кого-либо к службе во флотеtrain someone to serve in the navy
готовить кого-либо к службе во флотеtrain for the navy
готовить кого-либо к службе во флотеserve in the navy
дверца одежного шкафа была поцарапана во время транспортировкиthe wardrobe door was scratched during the transportation
двигаться во времени и пространствеmove in space and time
двигаться как во снеmoon about
двигаться как во снеmoon around
двигаться как во снеmoon along
двигаться лениво, как во снеmaunder along
двигаться лениво, как во снеmaunder about
действовать во вред самому себеbe one's own enemy
действовать во вред своим собственным целямdefeat one's own purpose
действовать во вред своим собственным целямdefeat one's own object
действовать во вред себеbe own enemy
действовать во вред себеride for a fall
действовать как во снеmoon about
действовать как во снеmoon around
действовать как во снеmoon along
действовать лениво, как во снеmaunder along
действовать лениво, как во снеmaunder about
динамика волнового пакета зондируется задержанной во времени ионизацией, вызываемой фемтосекундным лазерным импульсом с линейной частотной модуляциейthe dynamics of wave pocket is probed by time-delayed ionization caused by a chirped femtosecond laser pulse
динамика волнового пакета зондируется задержанной во времени ионизацией, вызываемой фемтосекундным лазерным импульсом с линейной частотной модуляциейdynamics of wave pocket is probed by time-delayed ionization caused by a chirped femtosecond laser pulse
дифракция и рассеяние рентгеновских лучей с разрешением во времениtime-resolved X-ray diffraction and scattering
для меня главное во всяком пейзаже – это горыmyself, mountains are the beginning and the end of all natural scenery
добавлять воду воadd water to something (что-либо)
добиться успеха во второй разsucceed in twice
доение во флягиin-churn milking
доение во флягиin-can milking
доение во флягиpail milking
доение во флягиdirect-to-can milking
дождь стучит воthe rain beats against something (что-либо)
доильная установка для доения во флягиin-churn milking outfit
доильная установка для доения во флягуcow-to-can milker
доильная установка с доением во флягиin-churn plant
доильная установка с доением во флягиin-churn milking plant
доминировать во мненииdominate thinking
её мужество видно во всех её поступкахher courage shines through all her actions
её неистощимая храбрость проявляется во всём, что она делаетher continuing courage shines through all her actions
её обаяние заключалось во внутренней красотеher charm lies in her inner beauty
её руки и ноги были связаны, а во рту был кляпher hands and feet were tied and a gag placed over her mouth
её уличили во лжиshe was exposed as a liar
жертвовать чем-либо во имяsacrifice to (чего-либо)
жертвы, которые это поколение принесло во время войны, закалили егоthis generation has been tempered by the sacrifices of the war
запас холода во льдуcold resources in ice (количество тепла, необходимое для нагревания данного объёма льда или ледяной породы до температуры плавления)
запасы влаги во всех видах природных льдов в литосфере и гидросфереstock of moisture in all the types of natural ice in the lithosphere and hydrosphere
запрещённый во втором порядке спектрsecond-forbidden spectrum
заявлять во всеуслышаниеair
знать что-либо во всех деталяхbe down on to something
играть во врачей и медсестёрplay doctors and nurses
играть во всех больших концертных залах Европыappear in every big concert hall in Europe
избиратели никогда не голосовали против правящей партии во времена процветанияperiod of prosperity
избиратели никогда не отказывали в доверии правящей партии во времена процветанияvoters have never turned a party out of power during a period of prosperity
избирательная кампания, во время которой всячески подчёркивалась связь кандидата с народомLog Cabin Campaign
избыток положительный мюонов во вторичных космических лучахpositive excess
излучать одинаково во всех направленияхradiate isotropically
излучать одинаково во всех направленияхradiate equally in all directions
индивидуальное обучение во внеурочное времяafter-hours individual tuition
интенсивность во времениtime rate
интенсивность развития селевых процессов во времениrate of development of mudflow in time
интернировать граждан неприятельского государства во время войныintern enemy citizens in time of war
ископаемые остатки во вторичном залеганииredeposited fossil
ископаемые остатки во вторичном залеганииderived fossil
исследование методом разрешённого во времени ЭПР фотоинициированной внутримолекулярной антиоксидантной реакции в молекуле, состоящей из связанных молекул витамина K и витамина Etime-resolved EPR investigation of the photoinitiated intramolecular antioxidant reaction of vitamin K-vitamin E linked molecule
исследования влажного силикагеля методом разрешённой во времени флуоресценцииtime resolved fluorescence studies on wet silica gel
исхудать во время болезниbe greatly reduced by illness
их мужество поддерживало людей во время войныtheir courage carried the people through the war
кампания, во время которой всячески подчёркивалась связь кандидата с народомLog Cabin Campaign
канал во льдуlead (расширившаяся трещина во льдах, пригодная для движения судов)
клочки бумаги разлетелись во все стороныthe pieces of paper scattered to the four winds
клочки бумаги разлетелись во все стороныpieces of paper scattered to the four winds
ковёр во всю комнатуfitted carpet
когерентная двухмерная ИК-спектроскопия с разрешением по частоте и во времениtime- and frequency-resolved coherent two-dimensional IR spectroscopy
количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительноthe daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours
команда была полностью разгромлена во вчерашнем матчеthe team were overwhelmingly defeated in yesterday's game
команду перевели во второй дивизионthe team was relegated to the second division
контроль во многих точкахmultipoint monitoring
копия, точная во всех деталяхcopy faithful in every detail
копия, точная во всех деталяхa copy faithful in every detail
королева на этой неделе пребывает во Дворцеthe Queen is in residence at the Palace this week
косвенная конкуренция, проявляющаяся во взаимоотношениях с третьей сторонойextrinsic competition
кричать во весь голосcry with all one's might
кричать во всю глоткуshout one's head off
кричать во всю глоткуscream blue murder
кричать во всю глоткуcry with all might
кричать во всю глоткуshout like billy
кричать во всю мочьcry one's head off
кричать во всё горлоscream blue murder
крупная корпорация с интересами во многих отраслях промышленностиmulti-industry company
куски разлетелись во все стороныthe pieces flew in all directions
ледник, во всей толще которого ниже активного слоя господствует отрицательная температураglacier in which the negative temperature dominates below the active layer
лекция будет во второй аудиторииthe lecture will take place in hall two
маленький уединённый монастырь укрыт во влажных низинах, среди луговthe little solitary convent is niched into a low, damp-looking meadows
местность открывалась перед нами во всём своём великолепииcountry lay before us in splendour and beauty
местность открывалась перед нами во всём своём великолепииthe country lay before us in splendour and beauty
металл, снятый во время черновой обработкиmetal removed during finishing roughing
металл, снятый во время чистовой обработкиmetal removed during finishing
метаться во снеtoss and turn
метод гранулирования удобрений во вращающемся барабанеrotary-drum procedure
метод конверсии флуоресценции вверх с разрешением во времениfluorescent up-conversion technique with time resolution
методы спектроскопии во временном интервалеtime domain spectroscopic techniques
механизм увеличения энергии во вспышкеmechanism of the build-up of flare energy
модель во временной областиtime-domain model
морские резерваты во Францииmarine nature reserves in France
музыканты часто расходятся во мнениях о том, как играть то или иное произведениеmusicians usually disagree on the way a piece of music should be played
мясистый плод с завязями во внутренней полости цветоложаsyconium
нагнетать какую-либо жидкость воforce some fluid into (чего-либо)
нагнетать какую-либо жидкость воforce some fluid into something (чего-либо)
надо налить воду во все ведра, которые естьwe must fill up all the buckets we can find
налагаться во времениclash
напряжённо всматриваться воwatch something with intense eagerness (что-либо)
находиться во взвешенном состоянииbe suspended
находиться во взвешенном состоянииbe in suspension
находиться во владенииbe in possession
находящийся во внешней памятиout-of-core
начав матч неуверенно, во втором сете он, наконец, вошёл в колеюafter a nervous start, he finally got into his stride in the second set
наша политика не остаётся во всех случаях неизменнойour policy is not immutable in every respect
невинный детский смех во время игрыthe innocent laughter of children at play
невыносимая жара сгубила виноград во всех виноградникахthe fierce heat had shrivelled the grapes in every vineyard
негатив, растрированный во время цветоделенияdirect color separation negative
недифференциальные, в первых и во вторых производных слагаемые оператораnondifferential, first-derivative, and second-derivative terms in operator
нестись во весь опорride full tilt
нестись во весь опорride at full tilt
нестись во весь опорburn the road
нестись во весь опорgo at a great lick
нестись во весь опорgo the pace
нестись во всю прытьride full tilt
нестись во всю прытьride at full tilt
нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существуshe did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
неустойчивость во времениtime instability
ни во что не ставитьnot to care a jackstraw
ни во что не ставитьnot to care a doit about (someone – кого-либо)
ни во что не ставитьbid defiance to (someone – кого-либо)
ни во что не ставитьnot to care a doit (кого-либо)
обвинение во взяточничестве сильно уменьшило мои шансы на выборахcharges of graft hurt my chances of being elected
обелиск в память погибших во время двух мировых войнthe Cenotaph (Сенотаф или Кенотаф, в Лондоне)
обработка кож во флотеvatting
обращённый во времениtime-reversed
объём замкнутых воздушных пузырьков во льду в процентах от его общего объёмаit is expressed as a percentage
объём замкнутых воздушных пузырьков во льду в процентах от его общего объёмаvolume of closed air bubbles to the total volume of a snow samples
однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонилаthe possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions
она бежала домой в дикой панике, крича во всё горлоshe ran home in a blind panic, screaming
она была наездница от Бога – лучшая во всей округеshe could ride by God, a clinker across country!
она была невозмутима и спокойна во время допросаshe was cool and collected during her interrogation
она была одета во всё белоеshe was dressed in white
она была одета во всё чёрноеshe was dressed all in black
она была первой женщиной, избранной во Французскую Академиюshe was the first woman to be elected to the French Academy
она была притчей во языцехshe was the scandal of the neighbourhood
она во всё горло посылала меня на три буквыshe was shouting me full-blast to fuck off
она во многом брала пример со своей материshe patterned herself after her mother
она вымоталась во время экзаменовshe spent herself during the examination
она давала показания во время суда над нимshe testified at his trial
она далеко не постоянна во вкусахshe is far from constant in her tastes
она злилась на то, что я сделал во время отпускаshe was angry about what I had done on holiday
она наездница от Бога – лучшая во всей округеshe could ride by God, a clinker across country!
она не была в цирке, во всяком случае, в последнее времяshe has not been to a circus, not recently, anyhow
она орала во всё горлоshe was shouting full-blast
она родилась в Германии, но сейчас постоянно живёт во Францииshe is German by birth but is now a French citizen
она сама была во всём виноватаshe herself was to blame for the whole thing
она чесала своё лицо во снеshe was scratching her face in sleep
они всё ещё находятся во власти старых понятийold ideas still keep possession of them
они всё ещё находятся во власти старых представленийold ideas still keep possession of them
определение остаточных пестицидов во фруктах и овощахpesticide residue determination in fruits and vegetables
оставить дурной вкус во ртуleave a nasty taste in the mouth
оставить дурной вкус во ртуleave a bitter taste in the mouth
от волнения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладкоafter stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly
от города дороги расходились во все стороныthe roads fanned out from the town in all directions
от города дороги расходились во все стороныroads fanned out from the town in all directions
отбросить мелкие разногласия во имя мираset aside minor differences for the sake of peace
отверждение во внутреннем слоеsetting
отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступленияhe wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride
отказывать себе во многомpractise self-denial
отношение скорости во входном сечении к скорости набегающего потокаinlet-duct velocity ratio
ощущение, вызванное процессами во внутренних органах телаorganic sensation
перевезти свою семью во Франциюtransplant family to France
переводить дугу во времяconvert arc into time
переводить дугу во времяchange arc into time
переезд во время учебного семестра был очень некстатиit was a nuisance to move during the semester
перейти воbe merged into (что-либо)
перейти воbe merged in (что-либо)
перекачка протонов из цитоплазмы во внеклеточное пространствоproton pumping from the cytoplasm to the extracellular space
пересчитывать дугу во времяconvert arc into time
пересчитывать дугу во времяchange arc into time
песчаное или гравийное ложе потока, лишённое растительности и заливаемое водой во время ливнейsandwash
петь во всех больших концертных залах Европыappear in every big concert hall in Europe
поведение взрослых во многом объясняется их детскими годамиthe key to adult behaviour lies in their childhood
поведение во время аварииcrash behaviour (напр. автомобиля)
поведение Эдварда было во всех отношениях честным и открытымEdward's conduct was throughout honest and aboveboard
повреждение шкуры во время забояbutcher's damage
повышение скорости потока во время нанофильтрации через трубчатую мембрану с вихрями Динаflux enhancement during Dean vortex tubular membrane nanofiltration
погода – это обстоятельство, которое следует принимать во вниманиеthe weather is a circumstance to be taken into consideration
погода – это то обстоятельство, которое должно быть принято во вниманиеthe weather is a circumstance to be taken into consideration
погружать что-либо воimmerse something into something (что-либо)
погружать что-либо воdip something into something (что-либо)
погрузить во тьмуbenight
подача воды во внутрихозяйственную оросительную сетьon-farm irrigation water delivery
подозревать кого-либо во лжиsuspect someone of lying
подражать кому-либо во всёмfollow someone in everything
подражать во всёмcarbon-copy
пожалуйста, подготовь аппарат для уроков сегодня во второй половине дняplease fit the machine up for this afternoon's class
поймать во лжиtrip up
показывать во всех подробностяхleave little to the imagination
полировка мебели была повреждена во время транспортировкиthe polish of the furniture was damaged during transportation
получить что-либо во временное пользованиеhave the loan of something
получить что-либо во временное пользованиеhave something on loan
понятие отягчающих обстоятельств появилось в уголовной лексике где-то в пятидесятых годах во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хилломaggravation emerged into the criminal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill
понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хилломaggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill
попадать воstrike upon something (что-либо)
попадать воstrike something (что-либо)
попадать воstrike against something (что-либо)
попадать воstrike on something (что-либо)
попадать воget into (что-либо)
попытав счастья во Франции и Германии, он осел в Голландииafter trying his fortune in France and Germany, he eventually settled in Holland
порез во время стрижкиshear cut (овец)
порезать себе подбородок во время бритьяhack one's chin in shaving
порезать себе щёку во время бритьяhack one's cheek in shaving
поры для растворённых веществ, ионные каналы и транспортёры метаболитов во внешней и внутренней мембране оболочек пластид высших растенийsolute pores, ion channels, and metabolite transporters in the outer and inner envelope membranes of higher plant plastids
потребность во влагеmoisture requirement
потребность во вниманииaffiliation
пошаговое отслеживание изменений во времениtime stepping
правда, я проводил большую часть своего времени во Французском кварталеadmittedly, I spent most of my time in the French Quarter
правда, я провожу большую часть своего времени во Французском кварталеadmittedly, I spent most of my time in the French Quarter
предоставление услуг – во время отпуска и кратковременного пребыванияaccommodation – vacation or transient
привести кого-л во взвинченное состояниеgive someone the screaming habdabs
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхrelation remains valid always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхthe relation holds true always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхthe relation remains valid always
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаяхrelation holds true always
приводить логичные аргументы во время спораargue logically
прийти во-времяmake time
принимать во вниманиеreck
принимать во вниманиеfall in (что-либо)
принимать во вниманиеabide by (что-либо)
принимать во вниманиеpay respect to
принимать во вниманиеreck of (что-либо)
принимать во вниманиеtake note of
принимать во вниманиеkeep in mind
принимать во вниманиеaccount
принимать во внимание должностное лицоpay heed to an official
принимать во внимание жалобыtake note of grievances
принимать во внимание интересыtake into consideration interests
принимать во внимание чью-либо молодостьmake allowance for someone's youth
принимать во внимание чью-либо неопытностьmake allowance for someone's inexperience
принимать во внимание оппозициюtake opposition into account
принимать во внимание проблемуtake notice of a problem
принимать во внимание советpay heed to advice
принимать во внимание советgive heed to advice
принимать во внимание фактtake account of a fact
принимать во внимание чью-либо болезньmake allowance for someone's illness
принимать во внимание чью-либо молодостьmake allowance for someone's youth
принимать во внимание чью-либо неопытностьmake allowance for someone's inexperience
принимая во вниманиеwhereas (в мотивировочной, декларативной части документа)
принимая во вниманиеin view of
принимая во вниманиеwhereas (в преамбулах договоров, соглашений, законов и т.п.)
принимая во вниманиеtaking into account
принимая во внимание ваши пожеланияin deference to your wishes
принять во вниманиеtake note of
принять во вниманиеtake cognizance of something (что-либо)
принять во вниманиеmake allowance s for
принять во внимание чью-либо болезньmake allowance for someone's illness
принять во внимание чью-либо молодостьmake allowance for someone's youth
принять во внимание чью-либо неопытностьmake allowance for someone's inexperience
принять во внимание плохую погодуmake allowance for bad weather
принять во внимание предостережениеheed a warning
принять во внимание просьбуentertain a request
принять во внимание, с учётом того, чтоallow for something
принять во внимание чьи-либо словаheed words
принять во внимание советheed a advice
принять во внимание советheed advice
принять во внимание то, что он боленallow for his being ill
принять во внимание что-либоtake cognizance of something
проверять наряд во время несения службыmuster in
проживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компанияthe insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repaired
прорубать ступеньки во льдуcut steps in the ice
прорубить ступеньки во льдуcut steps in the ice
Профессор Рэмсей очень тщательно создавал свой текст, приняв во внимание всю необходимую информацию, а также существующие критические материалыProfessor W. Ramsay compiled his text very carefully, with apparently all the requisite data and critical apparatus
проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождяthe archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains
проход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождяthe archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains
пуститься во все тяжкиеcast prudence to the winds (букв.: бросить благоразумие на ветер)
пуститься во все тяжкиеgrow wild
пуститься во все тяжкиеrun wild
пуститься во все тяжкиеrun off the rails
пуститься во все тяжкиеhave oneself a ball
пуститься во все тяжкиеtake the head
путешествовать во времени и в пространствеjourney through time and space
равноосный купол со слоями, падающими во всех направлениях от центраquaquaversal dome
разбираться во всех тонкостяхknow the ins and outs of something
развёртывать кодовую комбинацию во времениconvert the code group into a time sequential group
развёртывать кодовую комбинацию во времениconvert the parallel representation of a code combination into a time sequential group
развёртывать кодовую комбинацию во времениconvert the parallel representation of a code group into a time sequential group
развёртывать кодовую комбинацию во времениconvert the code combination into a time sequential group
размораживание во льдуthawing in ice
разойтись во мнениях оsplit over something (чем-либо)
разойтись во мнениях по вопросу о стратегииsplinter over strategy
разойтись с кем-либо во мнениях по двум вопросамdiscord with someone on two points
разойтись с кем-либо во взглядах по какому-либо вопросуdissent from someone's opinion
разойтись с кем-либо во мнениях по двум вопросамdiscord with someone on two points
разрушиться во время буриbe destroyed in a storm
разрушиться во время наводненияbe destroyed in a flood
разрушиться во время пожараbe destroyed in a fire
расколоться во мнениях по вопросу о стратегииsplinter over strategy
расползаться во все стороныsprawl out
рассматривать вопрос во всех аспектахlook at the question from all angles
рассматривать проблему во всех аспектахlook at the question from all angles
расходиться во взглядахdisagree over
расходиться во взглядахdisagree with
расходиться во взглядахdissent from
расходиться во взглядахdisagree about
расходиться во взглядахdiscord with
расходиться во взглядахdisagree on
расходиться во взглядахdiscord from
расходиться во мненияхdivide over
расходиться во мненияхdivide on
расходиться во мненияхdissent from
расходиться во мнениях по нескольким пунктамdisagree on several items
расходиться во мнениях по поводу балансаdiffer over balance
расходиться во мнениях по поводу политикиdisagree on policy
расходиться во мнениях по этому вопросуdiffer on the point
расходиться во мнениях по этому вопросуdiffer about the issue
расходиться во мнениях сbe in disagreement with (someone – кем-либо)
расходиться во мнениях с моим мужем небезопасноit's no good to be at odds with my husband
расходиться с кем-либо во мненияхthwart with (someone)
расходиться с кем-либо во мнениях по какому-либо вопросуdisagree with someone over a matter
расхождение во взглядахcleavage in regards to views
реакция оксида лития-марганца во время внедрения и обратного выделения лития являлась гомогенной межфазной реакциейthe reaction of lithium manganese oxide during lithium insertion and desertion was a homogeneous phase reaction
реакция оксида лития-марганца во время внедрения и обратного выделения лития являлась гомогенной межфазной реакциейreaction of lithium manganese oxide during lithium insertion and desertion was a homogeneous phase reaction
рентгеновское излучение с разрешением во времениtime-resolved X-ray
рыболовецким флотилиям запрещён лов во внутренних территориальных водах другого государстваfishing fleets are not allowed inside another country's territorial waters
с головой уйти воbe lost in something (что-либо)
с головы до пят она была одета во что-то тонкое, шёлковоеshe was clad in silken extenuations from the throat to the feet
с головы до пят они были одеты во что-то тонкое, шёлковоеthey were clad in silken extenuations from the throat to the feet
с жаром пуститься воlaunch into (что-либо)
с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбиратьсяfans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with
с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбиратьсяFans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with
с энтузиазмом пуститься воlaunch into (что-либо)
садкость массы во фракциях, задержанных ситом с отверстиями -48+100 мешS factor
садкость массы во фракциях, задержанных ситом с отверстиями +28-28 мешL factor
самодиффузия во льдуself-diffusion in ice (миграция молекул воды через кристаллическую решётку льда)
самый большой любитель чая во всей Англииthe most desperate drinker of tea in all England
Саул во пророкахSaul among the prophets
сесть во главе столаtake the head of the table
сеялка для высева семян во взвеси в жидкостиfluid drill
симметрия во времениtime symmetry
система из капиллярной высокоэффективной жидкостной хроматографии и тандемной масс-спектрометрии с использованием техники обратного Фурье-преобразования сохранённой волновой формы во время-пролётном масс-спектрометре с захватом / отражением ионовcapillary high-performance liquid chromatography tandem mass spectrometry system using SWIFT technology in an ion trap/reflection time-of-flight mass spectrometer
система отсчёта во времениtime frame
система отсчёта во времениtemporal frame
система с параметрами, изменяющимися во времениtime-variant system
система с параметрами, изменяющимися во времениtime variable system
склонять во всех падежахbandy around
склонять во всех падежахbandy about
скончаться во время операцииdie under the surgeon's knife
скончаться во снеdie in sleep
скопление воды во впадине коренного ложа под ледникомaccumulation of water in the bedrock depression under a glacier
скоростная разрешённая во времени инфракрасная спектроскопияfast time-resolved infrared spectroscopy (fast TRIR spectroscopy)
скоростная разрешённая во времени инфракрасная спектроскопияfast TRIR spectroscopy (fast time-resolved infrared spectroscopy)
скрежетание зубами во время снаbruxism
совать свой нос воpoke one's nose into something (что-либо)
совпадать во времениbe synchronous with (с чем-либо)
совпадать во времениfall in the same time interval
совпадать во времениcontemporize
совпадать во времени сbe synchronous with something (чем-либо)
совпадающий во времениcontemporary
создание искусственных каналов во льду с целью спуска внутриледниковых скоплений воды для предотвращения подвижек пульсирующих ледниковconstruction of artificial conduits or channels in ice for discharging englacial accumulations of water to prevent glacier surges
сохранение во льдуice preservation
сохранять спокойствие во время паникиhave a sober head in a panic
спектроскопия внутрирезонаторного ослабления сигнала во времениcavity ringdown spectroscopy (CRDS)
спектроскопия внутрирезонаторного ослабления сигнала во времени с использованием непрерывного лазераcavity ringdown spectroscopy (CW-CRDS)
спектроскопия внутрирезонаторного спада сигнала во времениcavity ring-down spectroscopy (CRDS)
спектроскопия внутрирезонаторного спада сигналов обертонов во времениcavity ring-down overtone spectroscopy (CRDS)
спектроскопия во временной, частотной и пространственной областяхfrequency, time, and space domains
спектроскопия комбинационного рассеяния с разрешением во времениtime-resolved Raman spectroscopy
спектроскопия поглощения в вакуумной ультрафиолетовой области с разрешением во времениtime-resolved vacuum-ultraviolet absorption spectroscopy
спектроскопия провалов с разрешением во времениtime-resolved hole spectroscopy
спектроскопия с корреляцией во времениtime-correlated spectroscopy
спектроскопия с разрешением во времениtime-resolved spectroscopy
спектры выжигания провалов основного состояния с разрешением во времениtime-resolved ground-state hole spectra
спор, разрешаемый во внесудебном порядкеprivate argument
стр-воbuilding
сунуть свой нос воpoke one's nose into something (что-либо)
сушилка для зерна риса во взвеси с теплоносителем-пескомsand drier
существо консультации заключается в выслушивании и принятии во внимание мнения консультирующегоthe essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted
таять во ртуmelt in the mouth
темна вода во облацехthe matter is wrapped in mystery
темна вода во облацехthe matter is unfathomable
теплообмен во льдуheat exchange in ice (обмен теплом между участками ледовых тел и их теплообмен с окружающей средой)
ткнуть кого-либо носом воrub someone's nose in something (что-либо)
ткнуть кого-либо носом воrub it in something (что-либо)
трансформировать приложенную эдс во вторичную обмоткуinduce an emf in the secondary winding by transformer action
трансформировать ток из первичной во вторичную обмоткуinduce secondary current (трансформатора)
туман над полыньями, разводьями, каналами во льду и у кромки льда, проявляющийся при соприкосновении холодного воздуха с более тёплой водойfog due to the contact of cold air with relatively warm water, which appears over newly-formed leads, or leeward of the ice edge
ты должен это сделать во что бы то ни сталоyou must do it by all means
ты можешь проскользнуть через этот пролив только во время половины приливаyou can only shave through the straits at half-tide
у баскетбола есть поклонники во всех слоях обществаbasketball is cross-sectional in appeal
у меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором актеI didn't have much to do in the play, I just walked on in the second act
у него была пылкая любовная история во Францииhe had a torrid love affair in France
у него волосы торчали во все стороныhis hair was sticking up
у него вяжет во ртуhis mouth feels drawn
у него вяжет во ртуhis mouth feels constricted
у него горько во ртуhe has a bitter taste in his mouth
у него каша во ртуhe mumbles
у него маковой росинки во рту не былоhe has not had a morsel of food
у него особый талант попадать во всякие переделкиhe has a genius for getting into trouble
у него три дня не было ничего во ртуhe had not tasted food for 3 days
увидеть кого-либо во плотиsee someone in the flesh
увидеть кого-либо, что-либо во снеsee someone, something in a dream
углубиться воlose oneself in something (что-либо)
углубиться воbe engrossed by something (что-либо)
употреблять во злоput to evil ends
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работыa clutch permits the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работыclutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работыclutch permits the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работыa clutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operation
участвовать во всех дракахfight in every broil
феминистки считают, что женщины могут во всём быть ровней мужчинамfeminists insist that women can be absolute equals with men
фотон-поляризационные эффекты при квантовых биениях, индуцированных межмолекулярным взаимодействием в разрешённом во времени рассеянии света от молекулярных парphoton-polarization effects on intermolecular interaction-induced quantum beats in time-resolved light scattering from molecular pairs
францисканцы считают, что мы живём во времена Антихристаthe Franciscans think that we live in the days of Antichrist
ходить во снеwalk in one's sleep
ходить во снеsleep-walk (о лунатике)
хозяин постоялого двора посвятил нас во все сокровенные тайны своего заведенияthe master of the inn inducted us into all its hidden mysteries
хорошая жена во всём следует своему мужуa good wife cleaves to her husband
хочется противоречить ему во всём, чем только можноhe challenges controversy in every possible way
шаговое отслеживание изменений во времениtime stepping
эволюция во времениtime evolution
эволюция во времениtemporal evolution
эти книги во многом совпадают по трактовкеtreatment in these two books largely overlaps
эти книги во многом совпадают по трактовкеthe treatment in these two books largely overlaps
эти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитвthe order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayers
эти северные нации активизировались во всех этих частях светаthose northern nations raged over all these parts of the world
эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделкахthese firms are in on nearly every big deal
Showing first 500 phrases