Russian | English |
авария ядерного реактора вследствие внезапного увеличения реактивности | reactivity insertion accident |
берега реки разрушены из-за внезапного наводнения | the banks of a river are destroyed by a sudden flood |
беспорядки могут вспыхнуть внезапно | trouble may flare up suddenly |
быть охваченным внезапным порывом | be seized with a sudden impulse |
в дверном проходе внезапно появился громадный человек | huge man suddenly hulked up in the doorway |
в дверном проходе внезапно появился громадный человек | a huge man suddenly hulked up in the doorway |
в развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного года | in developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one year |
ветер налетел внезапно | the wind took us up short |
ветер налетел внезапно | wind took us up short |
ветер налетел внезапно | wind took us short |
ветер налетел внезапно | the wind took us short |
внезапная авария | glitch |
внезапная аномалия поля | sudden field anomaly (SFA) |
внезапная вспышка гнева | sudden flare of anger |
внезапная вспышка гнева | a sudden flare of anger |
внезапная декомпрессия | explosive decompression |
внезапная жара | outflush |
внезапная миграция | eruptive migration |
внезапная остановка | abrupt halt |
внезапная остановка | precipitate stop |
внезапная потеря лидера оказала очистительное воздействие на партию | the sudden loss of their leader had a cathartic effect on the party |
внезапная потеря устойчивости разряда | sudden loss of discharge stability |
внезапная смерть | unfortunate death |
внезапная смерть | unexpected death |
внезапная смерть | sudden pass |
внезапная смерть ребёнка грудного возраста | crib death |
внезапно атаковав неприятеля, мы обнажили его правый фланг | by a sudden attack we uncovered the enemy's right flank |
внезапно атаковать | pounce on |
внезапно атаковать | pounce upon |
внезапно атаковать | pounce at |
внезапно возникший пожар | flash fire |
внезапно возникший поток | gush |
внезапно вскочить | pop up |
внезапно встретиться | run upon |
внезапно встретиться с | run upon something (чем-либо) |
внезапно встретиться с | run on something (чем-либо) |
внезапно выйти | pop out |
внезапно выйти | cut out |
внезапно выйти из потока | cut out (машин и т. п.) |
внезапно выключать | snap off (свет) |
внезапно вырваться из потока | cut out (машин и т. п.) |
внезапно выскочить | pop out |
внезапно выходить из укрытия и переходить в наступление | sally out |
внезапно ей стало страшно | she had a sudden flutter of fear |
внезапно ему наскучило модное общество | he suddenly tired of fashionable society |
внезапно её охватило острое желание расхохотаться | she was seized with a sudden desire to laugh |
внезапно заболеть | be taken ill |
внезапно заболеть | be suddenly seized with illness |
внезапно захотеть в туалет | be taken short |
внезапно захотеть в туалет | be caught short |
внезапно и быстро увеличиваться | explode (о населении) |
внезапно и резко остановить | pull someone up short (кого-либо) |
внезапно и резко остановить | bring someone up short (кого-либо) |
внезапно и резко остановить | bring up |
внезапно изменить направление | break back (в регби) |
внезапно изменить отношение к | turn upon (кому-либо) |
внезапно изменить отношение к | turn on (кому-либо) |
внезапно изменить политические взгляды | flop over |
внезапно или бурно начинать | burst into (что-либо) |
внезапно или бурно начинать | burst forth |
внезапно искривиться | undergo a sudden distortion (о лице) |
внезапно лев набросился на служителя | suddenly the lion went for his keeper |
внезапно ломаться | snap |
внезапно лошадь резко развернулась | the horse turned sharp round |
внезапно машина свернула с дороги и врезалась в забор | suddenly the car spun out and crashed into the fence |
внезапно налетать | swoop down (кого-либо, что-либо) |
внезапно налетать | swoop up (кого-либо, что-либо) |
внезапно налетать | swoop on (кого-либо, что-либо) |
внезапно налетать | swoop |
внезапно нападать | turn round on, upon |
внезапно нападать | come down |
внезапно напасть | attack someone when off his guard (на кого-либо) |
внезапно напасть на | attack someone when off his guard (кого-либо) |
внезапно напасть на военные формирования | surprise an army |
внезапно наскочить на | run on something (что-либо) |
внезапно наступающие периоды кратковременного сна | sleep seizures (длящиеся несколько секунд) |
внезапно наступить | be on (someone); о праздниках, выборах и т. п.) |
внезапно натолкнуться на | run on something (что-либо) |
внезапно начать делать | break into (что-либо) |
внезапно начать делать | break in (что-либо) |
внезапно начать петь | break into song |
внезапно начаться | spring up |
внезапно начинать | burst out doing something (что-либо) |
внезапно начинать | burst out |
внезапно начинать | burst into something (что-либо) |
внезапно начинать делать | bust out (что-либо) |
внезапно начинаться | burst out |
внезапно оборвать | finish slap (что-либо) |
внезапно обрушиться на политику | last out at policy |
внезапно объявиться | blow into (где-либо) |
внезапно объявиться | blow in (где-либо) |
внезапно ожить | spring to life |
внезапно он понял, в чём дело | the answer struck him suddenly |
внезапно он понял, в чём дело | answer struck him suddenly |
внезапно он понял истину | suddenly the truth became evident to him |
внезапно он узрел истину | suddenly the truth became evident to him |
внезапно оркестр заиграл военный марш | suddenly the band piped up a military tune |
внезапно освещать | flash |
внезапно ослепнуть | be smite with blindness |
внезапно осознать факт | wake up to a fact |
внезапно останавливаться | jib (о лошади и т.п.) |
внезапно останавливаться | gib (о лошади и т.п.) |
внезапно остановить | bring up |
внезапно остановиться | stop short (She ran toward him but stopped short when she saw the gun.) |
внезапно остановиться | check at (перед чем-либо) |
внезапно остановиться | pull up short |
внезапно остановиться | come to a sudden stop |
внезапно откинуться | pop off |
внезапно отклониться | fly on a tangent (от темы) |
внезапно отклониться | go off at a tangent (от темы) |
внезапно отклониться | fly at a tangent (от темы) |
внезапно отклониться | fly off on a tangent (от темы и т. п.) |
внезапно отклоняющийся от темы | tangential |
внезапно открыть | spring upon |
внезапно открыть, сообщить | spring |
внезапно падать | slump (о ценах, спросе на товары) |
внезапно перекоситься | undergo a sudden distortion (о лице) |
внезапно переменить решение | balk at |
внезапно переходить на другую тему в разговоре | jump in a conversation |
внезапно переходить на другую тему в споре | jump in an argument |
внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов | by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball |
внезапно погас свет, и никто не увидел, как убийца скрылся | suddenly the light was snapped off and no one could see the murderer escape |
внезапно погрузиться в темноту | be plunged in sudden darkness |
внезапно подняться | fly up (о шторе подъёмном окне и т. п.) |
внезапно подняться | pop up |
внезапно подоспеть | be on (о праздниках и т. п.) |
внезапно получить известность | rise from obscurity |
внезапно получить известность | emerge from obscurity |
внезапно понижаться | drop off |
внезапно потерять цветовое зрение | white out (перед потерей сознания) |
внезапно потухнуть | pop out |
внезапно появиться | shoot out |
внезапно появиться | blow into (где-либо) |
внезапно появиться | burst on |
внезапно появиться | burst upon |
внезапно появиться | burst onto |
внезапно появиться | blow in (где-либо) |
внезапно появиться | flash |
внезапно появляться | turn up |
внезапно появляться | appear suddenly |
внезапно появляться | spring |
внезапно появляться | leap |
откуда-либо внезапно появляющийся | emergent |
внезапно прекратить переговоры | break off negotiation |
внезапно прекращать бой | break off an engagement |
внезапно прекращать переговоры | break off talk |
внезапно прекращаться | slump (о ветре) |
внезапно прекращаться | cease abruptly |
внезапно преобразиться | suddenly transform |
внезапно прервать | break off (разговор, знакомство и т. п.) |
внезапно прервать диалог | break off a dialogue |
внезапно прервать переговоры | break off negotiation |
внезапно прерывать | cut loose |
внезапно приезжать | turn up |
внезапно прийти в голову | burst onto |
внезапно прийти в голову | burst on |
внезапно приходить | turn up |
внезапно приходить в голову | flash |
внезапно разбогатеть | strike oil |
внезапно разозлиться | jump salty |
внезапно распахнулась дверь и в комнату влетели дети | suddenly the door opened and the children burst in |
внезапно рваться | snap |
внезапно садиться | ditch (о СВП) |
внезапно сообщить | spring upon |
внезапно стихать | slump (о ветре) |
внезапно увлечься | be swept off one's feet (кем-либо) |
внезапно удалиться | pop off |
внезапно уехать | pop off |
внезапно умереть | drop down dead |
внезапно умереть | pop off |
внезапно умереть | drop dead |
внезапно умереть в чьём-либо присутствии | die on (может быть навлекая подозрение на свидетеля смерти) |
внезапно умереть в чьём-либо присутствии | die on (может. быть навлекая подозрение на свидетеля смерти) |
внезапно хлынуть | flush |
внезапное движение | abrupt movement |
внезапное движение по плоскости сброса | snapping dislocation |
внезапное и полное изменение | about-face (отношения точки зрения и т. п.) |
внезапное извержение вулкана | volcanic outbreak |
внезапное изменение скорости | velocity discontinuity (прохождения волн) |
внезапное изменение яркости или размеров изображения | bounce |
внезапное кровотечение | accidental hemorrhage (напр., из-за преждевременной отслойки плаценты) |
внезапное начало войны | the outbreak of war |
внезапное нервное расстройство | nervous breakdown |
внезапное обрушение | kickouts (элементов лесов или креплений, опорной стойки, распорки, связей) |
внезапное обрушение породы | rockburst |
внезапное оползание пород стен карьера | cave-in |
внезапное ослабление | kickouts (элементов лесов или креплений, опорной стойки, распорки, связей) |
внезапное падение температуры | abrupt fall of temperature |
внезапное побледнение и похолодание руки | Oehler's symptom (при подъеме тяжести) |
внезапное получение в наследство земельной собственности | landfall |
внезапное похолодание вызвало у него рецидив болезни | the sudden cold weather brought on his fever again |
внезапное превышение критичности | critically excursion |
внезапное психологическое расстройство | psychological breakdown |
внезапное разрушение | simultaneous failure |
внезапное самообрушение | uncontrolled caving |
внезапное стратосферное потепление | sudden stratospheric warning |
внезапное угасание всех надежд, которые она так долго лелеяла | the sudden extinction of those hopes which she had so long cherished |
внезапное ухудшение психологического состояния | psychological incident (которое может явиться причиной инцидента) |
внезапное ухудшение физиологического состояния | physiological incident (которое может явиться причиной инцидента) |
внезапное фонтанирование | blowout (нефти) |
внезапные возмущения | sudden perturbations |
внезапные изменения | sudden changes |
внезапные или сильные эмоции | agony |
внезапный вывод | abrupt withdrawal (войск) |
внезапный выпуск | abrupt discharge (воды) |
внезапный жар | outflush |
внезапный захват | abrupt seizure |
внезапный и короткий | hit-and-run |
внезапный и полный отказ | catastrophic failure |
внезапный ливень | April shower |
внезапный ливень заставил их всех поспешить в укрытие | a sudden shower sent them all scurrying for shelter |
внезапный мощный разрушающий поток | debacle (любой, напр., сель) |
внезапный обвал снежных пластов | snowquake |
внезапный отказ | glitch (механизма) |
внезапный отход | abrupt withdrawal (войск) |
внезапный переход на другую тему в споре | jump in an argument |
внезапный переход от равнины к холмистой местности | sudden transition from plain to hilly country |
внезапный переход от равнины к холмистой местности | a sudden transition from plain to hilly country |
внезапный подъём | transient (электрического напряжения, звучания и т.п.) |
внезапный подъём воды | the inrush of the flood |
внезапный подъём воды | inrush of the flood |
внезапный порыв ветра задул огни и сотряс наше жилище | a sudden hurricane blew out our lights and rocked our habitation |
внезапный порыв ветра погасил свечу | a gust of wind made the candle pop out |
внезапный порыв ветра порвал парус в клочья | the sudden high wind rent the sail to pieces |
внезапный порыв ветра порвал парус в куски | the sudden high wind rent the sail to pieces |
внезапный поток | fresh |
внезапный приступ голода | the munchies |
внезапный приступ страстного негодования | a momentary flush of passionate indignation |
внезапный приток | flush (воды) |
внезапный приток воды | flush |
внезапный разлив | spate (реки) |
внезапный резкий шум заглушил гудение моторов | the roar of the engines was overlaid by a loud banging |
внезапный рывок стрелы крана назад | whip-back of the jib |
внезапный удар | sudden shock |
внезапный успех в жизни | sudden elevation in life |
волнения могут вспыхнуть внезапно | trouble may flare up suddenly |
вот внезапно он страстно протягивает руки | now suddenly extending his arms immoderately (Майкл Найман, "поцелуй") |
врачи до сих пор не уверены в том, что вызывает внезапную смерть грудного ребёнка во время сна | doctors still aren't sure what causes cot death |
все надежды на выздоровление были разрушены внезапным ухудшением его состояния | all hope of improvement has been snatched away by the sudden worsening of her condition |
вся наша одежда промокла из-за внезапно хлынувшего дождя | our clothes were saturated with the sudden heavy rain |
выждав, действовать внезапно и резко | haul off |
вызывать внезапное падение | slump (цен, спроса на товары) |
голос внезапно умолк | the voice suddenly stopped |
грипп внезапно подкосил меня | influenza came down upon me with a swoop |
дверь внезапно распахнулась, и в неё вломились полицейские | the door burst open and the police rushed in |
дорога внезапно кончается резким обрывом к морю | the road ends abruptly in a drop to the sea |
дорога внезапно кончается резким спуском к морю | the road ends abruptly in a drop to the sea |
дорога становилась всё круче, а потом внезапно выровнялась | the road steepened and then levelled out suddenly |
его гнев внезапно иссяк | his anger suddenly fell |
его лицо внезапно стало багровым от бессильной ярости | his face suddenly turned puce with futile rage |
его обуяла внезапная волна ревности | he was overcome by a sudden surge of jealousy |
если вы не будете регулярно заливать масло, то мотор внезапно может начать заедать | if you fail to oil the engine regularly, it could seize up without warning |
её внезапное молчание испугало нас | her sudden stop startled us |
закончить что-либо внезапно | break short |
из-за внезапного шторма регату пришлось отменить | a sudden storm ruled out the boat race |
испытывать внезапные приливы энергии | have sudden fits of energy |
их удивило его внезапное отречение от всех своих прежних убеждений | they were surprised by his sudden repudiation of all his former beliefs |
когда на человека внезапно сваливается столь огромное богатство, как это произошло с ним, немудрено стать высокомерным и кичливым | be growing suddenly and violently rich, as this man is, naturally makes him a bloated aristocrat (M. Twain) |
крах компании был внезапным и неожиданным | the demise of the company was sudden and unexpected |
крепость была взята в результате внезапной атаки | the fort was taken by surprise |
крышка внезапно открылась | the lid sprang open |
"лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника | play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft |
лошадь внезапно остановилась перед высоким барьером, и всадник упал на землю | the horse jibbed at the high fence and the rider fell off |
машина внезапно встала попёрек дороги | the car suddenly veered across the road |
машина внезапно встала попёрек дороги | car suddenly veered across the road |
меня внезапно осенила мысль | an idea suddenly struck ne |
Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда | Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens |
наиболее внезапное и неистовое возбуждение, которое когда-либо охватывало нацию | the most sudden and violent excitement which ever conflagrated a nation |
начаться внезапно | break out |
начинаться внезапно | burst out |
не могло быть никакого повода для внезапной насильственной смены правительства | there could be no motive for a sudden and violent change of government |
неприятель совершил внезапный налёт на город | the enemy swooped on the town |
никто не любит, чтобы его будили внезапно | no one likes to be suddenly awakened |
нужно держать приличную дистанцию на случай, что впереди идущая машина внезапно остановится | it's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops |
он бился в конвульсиях от внезапного приступа малярии | a sudden fit of ague shook him |
он был внезапно разбужен сиреной | he was awakened rudely by a siren |
он внезапно вскочил и ударил его | suddenly he upped and smote him |
он внезапно замер от страха | he was suddenly paralysed by fear |
он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил их скот, разорил их земли | he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country |
он внезапно почувствовал слабость, его сердце учащённо забилось | he felt suddenly faint, and his heart began to palpitate |
она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице | she suddenly found herself and left the family to work in a hospital |
она внезапно проснулась | she woke with a start |
она внезапно увлеклась человеком значительно старше себя | she been swept off her feet by an older man |
она внезапно увлеклась человеком старше себя | she been swept off her feet by an older man |
она гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда | she prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens |
она лишилась должности в результате внезапной смены власти в совете директоров | she lost her position in a boardroom coup |
от столь внезапного изменения перспектив голова у него пошла кругом | his head wheeled with the sudden change in his prospects (F. Marryat) |
ощутить внезапное чувство голода | have the munchies |
ощутить внезапное чувство голода | get the munchies |
пес внезапно бросился на кролика | the dog pounced on the rabbit |
повстанцы осуществляют внезапные и молниеносные атаки на военные объекты | the rebels appear to be making hit-and-run guerrilla style attacks on military targets |
порыв ветра внезапно загасил свечу | a gust of wind made the candle pop out |
почувствовать внезапное головокружение | be seized with sudden giddiness |
почувствовать внезапное головокружение | feel sudden giddiness |
появиться внезапно | appear suddenly |
прекратить что-либо внезапно | break short |
приближение внезапного возмущения | sudden approximation |
принять меры против внезапного нападения | provide against a surprise attack |
провоцировать внезапное нападение | trigger incursion |
пёс внезапно бросился на кролика | the dog pounced upon the rabbit |
смех – выражение всякой внезапной радости | laughter is a vent of any sudden joy |
снова поднялся ветер, на этот раз сопровождаемый внезапным ливнем | the wind returned with an occasional brash of rain |
солнечные лучи, внезапно появившиеся из-за туч | sunburst |
тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась | brakes screeched and car suddenly stopped |
тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась | the brakes screeched and the car suddenly stoped |
тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась | the brakes screeched and the car suddenly stopped |
тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась | brakes screeched and car suddenly stoped |
устройство, издающее звуковой сигнал, свидетельствующий о внезапной остановке | buzzer (напр., печатной машины) |
уходить внезапно | take off |
цены внезапно подскочили | prices went up with leap |
членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства | the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely |
я прямо сел, когда мне в голову внезапно пришла идея | I sat up as an idea suddenly came to me |