DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing включаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в квартирную плату включается стоимость всех удобствrent of the house includes all utilities
в квартирную плату включается стоимость всех удобствthe rent of the house includes all utilities
в то время как дианион порфирина имеет заметно локализованные двойные связи, соответствующие производные с металлами включают уже все пи-электроны в ароматическую системуwhile the dianion has four essentially localized double bonds, the corresponding metal derivatives involve all the pi electrons in the aromatic system
в цену не включается дополнительный сборthe price does not include tax added on
вечерняя программа включает интервью сthis evening line-up includes an interview with
включать автоматclose the circuit-breaker
включать автомат повторноreclose the circuit-breaker
включать аккумулятор на заряд или разрядput a battery on charge or discharge
включать аккумулятор на заряд или разрядplace a battery on charge or discharge
включать аккумуляторную батарею на зарядput a storage battery on charge
включать аккумуляторную батарею на разрядput a storage battery on discharge
включать амперметр в цепьconnect an ammeter in a circuit
включать амперметр в цепьconnect an ammeter into a circuit
включать батарею на зарядput storage battery on charge
включать батарею на зарядput battery on charge
включать вconnect in
включать вinsert in (вставлять)
включать вinclude in
включать ... вlump with (число)
включать в анодconnect in the anode lead
включать в анодplace in the anode circuit
включать в анодplace in the anode lead
включать в анодconnect in the anode circuit
включать в бюджетinclude in the budget
включать в виде шунтаconnect in shunt
включать в группуcount among
включать в доклад самые новейшие данныеbring a report up-to-date
включать в доклад самые новейшие сведенияbring a report up-to-date
включать в законincorporate into a law
включать в замкнутый циклrun in closed circuit with
включать в зацеплениеthrow in
включать в катодplace in the cathode circuit
включать в качестве анодаset up as anode (в электролизёре)
включать в переченьcatalogue
включать в платёжную ведомостьplace on a payroll
включать в повестку дняenter on the agenda
включать в работуswitch in use
включать в рассечкуinterpose in a circuit in series with
включать в рассечкуinterpose ... in series
включать в себяhold
включать в себяbuild to
включать в себяbuild into
включать в себяinvolve in
включать в себяbuild in
включать в себяenclose
включать в себя весь спектрrun the gamut (from/to; от/до)
включать в сетьturn on the juice
включать в сетьplug in
включать в сеть магнитофонplug in a tape-recorder
включать в сеть радиоприёмникplug in a radio
включать в сеть телевизорplug in a television set
включать в составinclude among
включать в составinclude as a component of
включать в составintegrate
включать в список адресатовput on mailing list
включать кого-либо в список кандидатовput someone on the ticket
включать что-либо в счётput something on the bill
включать в счётchalk up
включать в таблицуtabulate
включать в текст дополнительный материалrun in
включать шаговый двигатель в толчковом режимеjog the motor
включать в цепочкуinterchain
включать в цепьbring into circuit (элк.; без конкретизации цепи)
включать в цепьbring into the e. g., field circuit (конкретная цепь)
включать в цепьbring in circuit (элк.; без конкретизации цепи)
включать в цепьbring in the e. g., field circuit (конкретная цепь)
включать в циркулярconnect e. g., subscribers in a conference circuit
включать в циркулярconnect e. g., subscribers for a conference call
включать в числоcount among
включать в число членовincorporate (клуба и т.п.)
включать ваттметр через измерительный трансформаторconnect a wattmeter with the interposition of an instrument transformer
включать ваттметр через измерительный трансформаторconnect a wattmeter to the circuit with the interposition of an instrument transformer
включать водуturn the water on
включать водуturn on a faucet
включать вольтметр в цепьconnect the voltmeter across a circuit
включать вольтметр в цепьconnect a voltmeter across a circuit
включать вольтметр в цепьplace the voltmeter across a circuit
включать вопросinclude an issue
включать вопросembrace an issue
включать вторую передачуput in second gear
включать вторую скоростьput in second gear
включать выключатель повторноreclose the circuit breaker
включать выключатель, стоящий на защёлкеtrip the circuit breaker
включать газturn on the gas
включать генератор в бортсетьconnect a generator to the airplane bus
включать генератор на нагрузкуcause the generator to pick up and carry the load
включать генератор на нагрузкуcause a generator to pick up the load
включать генератор на нагрузкуcause a generator to pick up the load
включать генератор на работу с внешней модуляциейset an oscillator for external modulation
включать генератор, нагрузку в бортсетьconnect a generator, a load to the airplane bus
включать добротность лазераswitch the laser Q to a high value
включать добротность лазераswitch the Q to a high value
включать дополнительный материалrun in
включать драматические сцены в пьесуintroduce dramatic situations into the play
включать дутьеturn on the blast
включать заказenter one's order
включать иронические сцены в пьесуintroduce ironic situations into the play
включать источник сигнала в рассечкуinsert a signal source at the break (цепи)
включать катушку в цепь не полностьюconnect to a tap down on the coil
включать катушку в цепь не полностьюtap down a coil
включать контур неполностьюtap down the tuned-circuit coil
включать лампуswitch on the lamp
включать лампу в схемуbring a tube into circuit
включать лампу в схемуbring a valve into circuit
включать лампу в схемуbring a lamp into circuit
включать лампу в цепьbring a valve into circuit
включать лампу в цепьbring a tube into circuit
включать лампу в цепьbring a lamp into circuit
включать лампу по схеме с общим катодомconnect a valve in a common-cathode circuit
включать лампу по схеме с общим катодомconnect a tube in a common-cathode circuit
включать линию наterminate a line into (e. g., a matched load; напр., согласованную нагрузку)
включать линию на согласованную нагрузкуterminate a line into a matched load
включать линию передачи наterminate a transmission line into (e. g., a matched load; напр., согласованную нагрузку)
включать линию передачи на согласованную нагрузкуterminate a transmission line into a matched load
включать магнитофонplug in a tape-recorder
включать манометр на измеряемое давлениеopen a pressure gauge to pressure
включать машинуstrike on
включать машинуactuate a machine
включать моторput the engine in operation
включать муфту принудительноforce a clutch into engagement
включать "на землю"connect to chassis ground
включать "на корпус"connect to chassis ground
включать нагрузку в бортсетьconnect a load to the airplane bus
включать накалturn on filament voltage
включать наличиеread into the contract (об условиях, включаемых в договор самим правом)
включать напряжённые сцены в пьесуintroduce tense situations into the play
включать обдувturn on the blower
включать обдувstart the blower
включать обдувapply forced air cooling
включать оборудование в замкнутый циклrun a machine in closed circuit with another machine
включать оборудование в замкнутый циклrun a machine in closed circuit with (another machine)
включать одно изделие в состав другогоsupply a product as part of another
включать одно изделие в состав другогоfurnish a product as part of another
включать параллельноconnect in shunt
включать параллельно сplace in parallel with
включать параллельно сconnect in parallel with
включать первую передачуput in first gear
включать первую скоростьput in first gear
включать передачу автомобиля резким движениемthrow in
включать питаниеturn on the power
включать питание компьютераpower a computer up
включать подачуthrow in the feed (метал.,)
включать подачуthrow in feed (мет.обр.)
включать последовательно сplace in series with
включать последовательно сconnect in series with
включать рабочий циклcycle
включать радиоswitch on a radio
включать радиоturn on a radio
включать радиоput on a radio
включать радиоприёмникplug in a radio
включать ракеты при подсчётеinclude missiles in count
включать реактор в процессput a reactor on stream
включать реверс воздушного винтаreverse the propeller
включать реверс воздушного винтаreverse a propeller
включать режимturn on a condition (работы)
включать режим индикации данныхenable the data display
включать резервthrow over to the reserve facility
включать резервthrow over to the stand-by facility
включать резервchange over to the stand-by facility
включать резервchange over to the reserve facility
включать речь в повестку дняschedule a speech
включать романтические сцены в пьесуintroduce romantic situations into the play
включать рубильникclose a knife switch
включать рубильникclose a knife-blade switch
включать светswitch on light
включать светturn on light
включать светturn the light on
включать светlight up
включать синфазноbring in phase
включать сиренуturn on a siren
включать сиренуsound a siren
включать скоростьput in gear
включать статьюinclude an entry
включать стиральную машинуswitch on the washing-machine
включать схему на такое-то напряжениеarrange a circuit to carry such-and-such voltage
включать сцеплениеlet the clutch in
включать сцеплениеengage a clutch
включать сцеплениеlet in the clutch
включать сцеплениеput the transmission in gear
включать телевизорswitch on the television set
включать телевизорput on the television
включать телевизорturn on the television
включать телевизорplug in a television set
включать телефонный аппарат в линиюswitch a telephone set into the line
включать телефонный аппарат в линиюswitch a telephone set to the line
включать телефонный аппарат в линиюconnect a telephone set to the line
включать телефонный аппарат в линиюconnect a telephone set into the line
включать телефонный аппарат параллельноbridge a telephone to (e. g., a main telephone)
включать токswitch on the current
включать тормозаapply the brakes
включать транзистор в общественных местах – значит не считаться с другими людьмиit is antisocial to play a transistor in public
включать транзистор по схемеconnect a transistor in (e. g., a common-base circuit; напр., с общей базой)
включать условияmake provision
включать условияincorporate conditions
включать утюг в сетьplug in an iron
включать химический реактор в процессput a reactor on stream
включать шаговый двигатель в толчковом режимеjog the motor
включать (шаговый двигатель в толчковом режимеjog the motor
включать шестернюshift in a gear (в коробке передач)
включать шунтом к линииconnect across the line (элк.)
включать электричествоturn on the juice
включать электродвигательenergize a motor
включаться вtake part in
включаться вjoin in
включаться в респираторchange over to the breathing apparatus
включаться в респираторchange over to breathing apparatus
включаться в цепьcut in a circuit
включая всехacross the board
вновь включатьto re-engage
вновь включатьсяto re-engage
воздушная оборона включает меры, которые мешают самолётам противника поражать уязвимые объектыair defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable points
всё плато включало в себя одну огромную возвышенную равнинуthe whole plateau comprises one vast upland plain
высоковольтные линии включаются с помощью релеthe high-voltage lines are activated by relays
гарантия включает стоимость запчастей и стоимость ремонтных работthe guarantee includes the cost of spare parts and labour
государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на домуthe State provides nursing homes and day, including home care
договор включает следующие положенияthe treaty embraces the following provisions
договор включает следующие положенияtreaty embraces the following provisions
договор включает следующие положенияthe embraces the following provisions
её системы SATIS характерная особенность, что она не включает никакой информации о типах связейits distinctive feature is that no bond type Information is involved
знак, который является обобщением некоторого другого знака, аналитически подразумевает / включает в себя этот другой знакa sign which is more general than another sign, is an analytic implicate of the other sign
их изобразительная манера постепенно стала включать в себя фабульные и декоративные мотивыtheir expressionist facture was gradually rounded out to include anecdotic or decorative motifs
ковры состоят из лицевого волокна, прикреплённого к изнаночному материалу подложке, который может включать джут, полипропилен, латекс типа стирол-бутадиенового каучука и различные органические материалы, такие как карбонат кальция, глина или наполнители из гидратированного оксида алюминияcarpets include a face fiber that is adhered to a backing support material which may include jute, polypropylene, latex such as a styrene-butadiene rubber and a variety of inorganic materials such as calcium carbonate, clay, or hydrate alumina fillers
когда едешь в гору, включай пониженную передачуyou have to gear down when you drive uphill
когда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключаютthe street lights go on when it gets dark and go off at midnight
коллекция музея включает памятники материальной культуры, датированные доисторическими временамиthe museum's collection includes artefacts dating back to prehistoric times
консорциум включает некоторых британских строительных подрядчиковthe consortium includes some of the building contractors in Britain
лазер включается в момент времени t = 0laser is turned on at t = 0
меню включает выбор вегетарианских блюдthe menu includes a vegetarian option
методы расчёта электронного строения должны включать как динамический, так и нединамический вблизи вырождения эффекты корреляцииelectronic structure methods must include both dynamical and non-dynamical near degeneracy correlation effects
милосердие включает все действия, которые способствуют благополучию человекаcharity embraces all acts that contribute to human welfare
не включатьmiss out
не включатьleave out
не включатьdrop out
не включать вdrop from (команду)
не включать дебатыomit discussion
не включать обсуждениеomit discussion
некоторые суммы не включаются в доход при подсчёте налогаcertain allowances are deducted from your income before tax is calculated
неожиданно включатьsnap on (свет)
обслуживание, включая консервацию, перед поставкой оборудованияpredelivery service
Олимпийская дисциплина "фехтование" включает три вида оружия: рапиру, шпагу и саблюthe Olympic sport of fencing is comprised of three weapons: foil, epee, and sabre
он включает вас в число своих друзейhe includes you among his friends
он думает, что цены на книги и газеты не должны включать НДСhe thinks books and newspapers should be zero-rated for VAT
он просто даст тебе общее представление о том, что включает в себя эта работаhe'll just give you an overview of what the job involves
она включает радио на полную громкостьshe insists on having the radio on at full blast
они включают одну яхту водоизмещением в 10 тонн и две – водоизмещением 21 тоннуthese include one 10-rater and two 21-raters
отчёт включает в себя два десятилетия нарушений прав человекаthe report catalogues two decades of human-rights violations
первая очередь подачи огнегасительного вещества системы пожаротушения должна включаться автоматическиthe first discharge of extinguishant shall be released automatically
первая очередь подачи огнегасительного вещества системы пожаротушения должна включаться автоматическиfirst discharge of extinguishant shall be released automatically
питание включается в стоимость билетаrefreshments provided
плата за прокат телевизора включает обслуживание и ремонтthe rental on the TV includes maintenance and repairs
плата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограниченийthe daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium
подавление мелатонином роста рака in vivo включает подавление обмена жирных кислот в опухолях через элементы передачи сигнала, опосредованного рецепторами мелатонинаmelatonin inhibition of cancer growth in vivo involves suppression of tumor fatty acid metabolism via melatonin receptor-mediated signal transduction events
понятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помысловbelieve in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Him
после того как вилка вставлена в розетку, можно включать лампуwhen the plug is inserted in the socket, the lamp can be lighted
... примеры пригодных растворителей включают, но не ограничиваются лишьexamples of useful solvents include, but are not limited to
продаваемое имение включает двух-мильный участок, прилегающий к рекеthe estate for sale includes two miles of river frontage
промышленное изделие, перевозки которого оплачиваются по специальному тарифу и включают дополнительные услугиcommodity
противовоздушная оборона включает меры, которые мешают самолётам противника поражать уязвимые объектыair defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable points
регалии королевы во время коронации включали корону и скипетрthe queen's regalia at her coronation included her crown and sceptre
рэп был связан с культурным движением, называющимся хип-хоп, который включал также брейк-данс и граффитиRap was associated with a cultural movement called hip-hop, which included also break-dancing and graffiti art
сборник включает в себя стихи четырёх явно различающихся типовthe collection includes poems of four markedly different kinds
сборник включает 40рассказовthe collection comprises 40 stories
силы включают в себя контингент иностранного легионаthe force includes a contingent of the Foreign Legion
словарь включает также ряд пограничных терминов из смежных дисциплинthe dictionary also includes terms from related sciences
соревнования включают в себя десятикилометровый кросс после преодоления длинной полосы препятствийthe competition involves an arduous ten kilometre run preceded by a long assault course, against the clock (на время)
состоять из / включать в себяbe comprised of
сплав жёлтой меди включает медь и цинкthe composition of brass includes copper and zinc
тариф за день включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограниченийthe daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium
термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом:the term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under the following:
термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образомthe term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under the following
термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом:term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under following:
тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относится только к евреямthe Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews
Тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относятся только к евреямthe Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews
управляющее воздействие включает составляющую по производнойthe control action includes a rate term
управляющее воздействие включает составляющую по производнойcontrol action includes a rate term
управляющее воздействие включает составляющую по производнойthe control action includes a derivative term
управляющее воздействие включает составляющую по производнойcontrol action includes a derivative term
фонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночьthe street lights go on when it gets dark and go off at midnight
хордовые (высший тип животных; включает подтипы: оболочники Tunicata, бесчерепные Acrania, позвоночный Vertebrata и полухордовыеchordates (Hemichordata)
цена включает почтовые расходыthe price includes postage charges
цена включает почтовые расходыprice includes postage charges
цена не включает стоимость доставкиthe price doesn't include delivery
цены в гостинице включают полный пансионthe price of the hotel room includes full board
Шенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информациейSchengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of information
эта страховка также включает повреждение дома от наводненияthe insurance also indemnifies the house against flooding
эти модели включают в себя новейшие достижения компьютерной технологииthese models are at the cutting edge of computer technology
этот курс включает основы химии, физики и машиностроенияthe course embraces elements of chemistry, physics, and engineering