Russian | English |
быть более или менее верным, почти правильным | be about right |
быть в верных руках | be in someone's safe hands |
быть верным | hold good |
быть верным | keep faith with someone, something (кому-либо, чему-либо) |
быть верным | hold true |
быть верным | be true to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
быть верным | stick with something (чему-либо) |
быть верным | stick to (someone – кому-либо) |
быть верным | stand by |
быть верным | hew to (чему-либо) |
быть верным в отношении | hold true for something (чего-либо) |
быть верным до гроба | be faithful to the last |
быть верным до последнего часа | be faithful to the last |
быть верным другом | stand by one's friend |
быть верным идеям | be loyal to ideas |
быть верным команде | be faithful to a team |
быть верным курсу | stick to course |
быть верным курсу | commit oneself to course |
быть верным плану | stand by a plan |
быть верным политике | be stuck on the line |
быть верным принципу | be faithful to the principle |
быть верным принципу | be committed to the principle |
быть верным своей первой любви | be true to one's first love |
быть верным своему долгу | be true to one's duty |
быть верным своему долгу | be faithful to one's trust |
быть верным своему обещанию | be true to one's promise |
быть верным своему слову | be true to one's word |
быть верным своему слову | be faithful to one's word |
быть верным своим друзьям | be faithful to one's friends |
быть верным своим обещаниям | be faithful to one's promises |
быть верным своим принципам | be true to one's principles |
быть верным своим принципам | be faithful to one's principles |
быть верным своим союзническим обязательствам | be loyal to one's commitments as an ally |
быть верным своим традициям | be true to the traditions |
быть верным себе | act after one's kind (в поступках) |
быть верным союзу | be faithful to alliance |
быть верным товарищем | stand by one's friend |
быть верным чувству | cling to sense |
быть приблизительно верным | be in the right ballpark |
быть приблизительно верным | be in the ballpark |
в Перте казнили трёх верных слуг герцога | three of the Earl's faithful servants were executed at Perth |
верная перспектива | the right perspective |
верная перспектива | the true perspective |
верная перспектива | the proper perspective |
верная рука | steady hand |
верная служба | steady-going service |
вернее верного | as sure as fate |
вернее верного | as sure as my name is Bob |
вернее верного | as my name is Bob |
верное заключение | the correct conclusion |
верное направление корешкового фальца тетради | quirefold (по направлению волокон бумаги) |
верное средство | sovereign remedy |
верное средство | very reliable medicine |
верное средство | sure remedy |
верное средство | infallible remedy |
верное средство от ревматизма | specific for rheumatism |
верное средство против головной боли | specific against headache |
верные друзья | firm friends |
верные сторонники партии лейбористов | the stalwarts of the Labour party |
верный в первом приближении | correct in the first order |
верный вывод | the correct conclusion |
верный друг | Achates |
верный исполнитель его замыслов | the faithful executor of his designs |
верный, как сталь | as true as steel (т. е. преданный душой и телом) |
верный ответ | the right answer |
верный ответ | right answer |
верный пес скрасит его одиночество | his faithful dog shall bear him company |
верный признак | an unmistakeable sign of something (чего-либо) |
верный с точностью до членов первого порядка | correct in the first order (малости) |
верный самому себе | one and the same self |
верный своему слову | as good as one's word |
верный себе | one and the same self |
верный союзник | faithful ally |
вести машину в состоянии опьянения – это верный способ заработать неприятность | drinking alcohol and driving is a formula for trouble |
вряд ли слух был верен | the rumour was hardly true |
высказывать верные мнения | be correct in one's opinions |
делать медленные, но верные успехи | inch along |
дело верное | as sure as eggs is eggs |
дело верное | as sure as fate |
дело верное | as sure as death |
ей угрожала верная смерть | she faced certain death |
если ваши расчёты верны, то нам следует двигаться на северо-восток | assuming your calculations are correct, we should travel northeast |
если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер | as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good |
её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось верным | her reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true |
жена будет верна ему | his wife will stand by him |
и тот, и другой способ написания являются верными | you can spell it either way |
изображение верного пса, положившего голову на гроб своего умершего хозяина | the presentment of the faithful dog resting its head on its dead master's coffin |
иметь верное сердце | have a faithful heart |
на верном пути | on the right track |
напасть на верную дорогу | hit the right road |
напасть на верную дорогу | hit the right path |
находиться в верных руках | be in someone's safe hands |
небольшая сумма денег, пускаемая в оборот и приносящая верный доход | the nimble sixpence ("шустрый пятак") |
небольшая сумма денег, пускаемая в оборот и приносящая верный доход | the nimble ninepence ("шустрый пятак") |
некоторые из верных нам людей недавно ушли от нас | some of our formerly loyal members have fallen away |
неожиданно он наткнулся на верный ответ | unexpectedly he pounced on the right answer |
ни та, ни другая точка зрения не являются верными | neither opinion is true |
оба примера верны | either of examples is correct |
обладать верным глазомером | have an eye for proportion |
он верен своему слову | he is as good as his word |
он верен своим принципам | he is true blue to his principles |
он верный сын своего отца | he is his father's son |
он высказал несколько очень верных замечаний | he made some very sharp remarks |
он знает это из верного источника | he knows it from an authoritative source |
он мне верная опора | he is a tower of strength to me |
он остался верным своему слову | he was true to his word |
он сделал несколько очень верных замечаний | he made some very sharp observations |
она оставалась верной мне в течение шестидесяти лет | she is stuck by me for sixty years |
они будут верны ему до последней капли крови | they would be faithful to him to the last drop |
основа его рассуждений верна | base of his thought runs true |
оставаться верным | cling to (взглядам друзьям) |
оставаться верным | abide by (кому-либо, чему-либо) |
оставаться верным | adhere to (принципам и т. п.) |
оставаться верным | stick to (другу, слову, долгу) |
оставаться верным | cleave to |
оставаться верным надежде | cling to hope |
оставаться верным, неизменным | abide |
оставаться верным политике | cling to policy |
оставаться верным политике апартеида | cling to apartheid |
оставаться верным президенту | stick with the president |
оставаться верным своим принципам | stick to one's principles |
оставаться верным теме | stay true to a theme |
оставаться верным цели | salvage aim |
оставаться верным чаяниям | cling to hope |
оставаться до конца верным | adhere doggedly (чему-либо) |
оставаться до конца верным | adhere tenaciously (чему-либо) |
оставаться до конца верным | adhere stubbornly (чему-либо) |
оставаться до конца верным | adhere closely (чему-либо) |
оставаться до конца верным своим убеждениям | stick to one's colours |
остаться верным | remain true to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
остаться верным кому-либо до конца | stick to someone through thick and thin |
остаться верным своим принципам | stick to one's principles |
ответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали | this answer is correct to the last cent, you've cut it very fine |
относительно верный | approximative |
отсылка к этому параграфу совершенно верная, его не следует вычёркивать | the paragraph was properly pleaded and ought not to be struck out |
послать кого-либо на верную смерть | send a man to his doom |
предложить верное решение | come up with the right solution |
признание верным | admission |
силы мятежников подвергались неоднократным атакам со стороны верных режиму войск | the rebel forces have been repeatedly attacked by loyalist troops |
спасти кого-либо от верной смерти | retrieve someone from certain death |
стоять перед лицом почти верной гибели | face an almost certain death |
считать эти сведения верными | take the news to be true |
считать эти сведения верными | take the news as true |
тонкое и верное суждение | nice judgement |
у него верный выигрыш | he is a safe winner |
узнать из верных рук | have on good authority |
формально верное может быть фактически ложным | what is formally correct may be materially false |
человек, спасённый от верной гибели | a brand out of the fire |
человек, спасённый от верной гибели | brand from the burning |
человек, спасённый от верной гибели | brand from the fire |
человек, спасённый от верной гибели | brand out of the burning |
человек, спасённый от верной гибели | brand out of the fire |
человек, спасённый от верной гибели | a brand out of the burning |
человек, спасённый от верной гибели | a brand from the fire |
человек, спасённый от верной гибели | a brand from the burning |
эти верные слуги обычно издали восторженно приветствовали своих хозяев громким лаем | these faithful servants generally bayed their full-mouthed welcome from afar off |
эти часы – мой единственный верный спутник | this watch is my only oracle |
это был просто Пол, который оставался верен себе, не приходя никуда вовремя | it was simply Paul running to form, never arriving anywhere on time |
я всегда брал с собой Мортона, моего верного помощника | I always took Morton with me, he was my faithful adjutant |
я понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая | I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's |