DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ваше | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживатьbut I waste your time, sir. I will not detain you
банк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцевthe bank should allow you to space out your payments over several months
благодарим вас за ваше письмо, датированное 15 маяwe thank you for your letter dated the 15th May
болезнь ослабила ваш организмthe illness has made your organism weaker
боюсь, ваш муж попал в небольшую аварию, но он не пострадал серьёзноI'm afraid your husband has met with a slight accident, but he isn't seriously hurt
боюсь, комитет отверг ваше предложениеI'm afraid the committee has cried down your suggestion
боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого в виду не имелиI'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude
будет полезно, если бы вашу работу ваше изделие осмотрел кто-нибудь незаинтересованныйit can help to have an impartial third party look over your work
было очень любезно с вашей стороны обеспечить меня билетомit was very good of you to accommodate me with the ticket for my journey
в благодарность за ваши неоценимые услугиin gratitude for your valuable services
в вашей библиотеке есть какие-нибудь книги Джека Лондона?are there any books by Jack London in our library?
в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделюyour contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and white
в вашем распоряженииat your disposal
в вашем сочинении много грамматических ошибокyour essay contains many faults in grammar
в ваших интересахto your behoof
в знак признания ваших заслугin recognition of your services
в каком положении я бы оказался, если бы я последовал вашему совету?where should I be if I followed your advice?
в качестве пункта в вашем договоре вы можете включить и взятие напрокат автомобиляyou can arrange as part of your package to hire a car
в ожидании вашего ответаawaiting your reply
в ответ на ваш запросin response to your inquiry
в результате этой перемены вы можете лишиться всех ваших льготall your immunities are rendered insecure by this change
в этом как раз и состоит ваша ошибкаthat's just where you are wrong
Вам бы он не понравился. это не ваш типаж. Он толстяк невысокого ростаyou wouldn't like him. He's not your type. He's a little fat man
ваш ближайший соседthe man nearest to you
ваш брат покинул этот мир – скончался полчаса назадyour brother's gone-died half-an-hour ago
ваш друг мог бы ещё прийти, но я не уверен, что он придётyour friend might still come, but I don't think he will
ваш запрос находится на рассмотренииyour request is in process
ваш кандидат немного впередиyour candidate has a slight lead
ваш карандаш недостаточно тонко заострен для такой работыthe point of your pencil is not fine enough for such delicate work
ваш маленький сын был совершенно очарователенyour little son was simply darling
Ваш навеки. Целую тысячу разyours forever. One thousand X's
ваш неожиданный приход испугал меняyou made me jump when you came in so suddenly
ваш номер занятthe line is busy
ваш ответ не по существуyour answer is not to the point
ваш ответ равносилен отказуyour answer just adds up to a refusal
ваш первый ходyou go first
ваш пиджак сидит хорошоyour coat fays well
ваш поезд на пятом путиyour train is on track number five
ваш покорный слугаI remain, your obedient servant (в конце письма)
ваш совет ему дорогhe values your advice highly
ваш совет ему дорогhe appreciates your advice highly
вот Ваш чай, сэрHere's your tea, sir
ваш чек я приложилI have enclosed your draft
ваша беда в том, что вы не можете смириться с отказомyour trouble is that that you can't take rejection
ваша ванна готоваyour bath is ready
ваша задержка привела к дополнительным расходамadditional expenses arose from your delay
ваша история расходится с его рассказом во всех деталяхyour story disagrees with his in every detail
ваша манера двигатьсяthe way you move
ваша манера разговариватьthe way you talk
ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломкиyour car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault
ваша машина поданаyour transport is waiting
ваша милая супругаyour good lady
ваша мысль не слишком отличается от моейyour idea tallies with mine
ваша оценка моей работы очень меня окрыляетyour appreciation of my work encourages me greatly
ваша очередь подаватьit is your turn to serve
ваша письменная работа должна быть сдана к понедельникуyour test paper must be handed in by Monday
ваша подача!your service!
ваша поддержка способствовала победе командыyour support helped the team on to victory
ваша просьба будет передана правлениюyour request will be handed up to the board of directors
ваша работа бесперспективнаyour job is a blind alley
ваша работа не годится, переделайте еёyour work is not acceptable, do it again
ваша работа не отвечает требованиям, переделайте еёyour work is not acceptable, do it again
ваша работа ниже по уровню, чем мы от вас ожидалиyour work has fallen from the level we expect from you
ваша работа – присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитетуyour job is to attend all the meetings and report back to the committee
ваша семья такая большая, что троих из ваших детей вам придётся кормить где-то ещёyour family is so large that three of the children will have to board out
ваша статья не прошлаyour article was crowded out (из-за обилия материала)
ваша теория не выдерживает никакой критикиyour theory doesn't hold water
ваша уборщица просто находкаyour char's a gem
Ваша честь, защите нечего добавитьthe defence rests, Your Honour
ваше вмешательство простительноyour interruption is pardonable
ваше время прошлоyou have had your innings
ваше дело решать по своему усмотрениюit rests with you to decide as best you can
ваше имя сообщили комитетуyour name has been sent forward to the committee
ваше невозвращение обеспокоило егоhe was worried by your not returning
ваше невозвращение обеспокоило егоhe was worried by your not having come back
ваше неожиданное сообщение привело меня в замешательствоyour sudden news has quite bowled me over
ваше объяснение только запутало меняyour explanation only mixed me up
ваше одобрение доставляет мне огромное удовлетворениеyour approval gives me much gratification
ваше одобрение поддержало егоyour approval supported him
ваше одобрение придало ему силыyour approval supported him
ваше письмо глубоко меня взволновалоyour letter deeply distressed me
ваше письмо от 14го июня только что пришло к намyour favor of June the 14th is come to hand
ваше письмо от 15 мая получено намиyour letter of the 15th May is или has come to hand
ваше письмо очень встревожилоyour letter deeply distressed me
ваше поведение доведёт меня до нервного срываyour behaviour is driving me into a nervous breakdown
ваше поведение не вяжется с вашим общественным положениемyour behaviour is not congruous with your social rank
ваше поведение не соответствует ожидаемому образцуyour behaviour does not come up to the expected standard
... ваше поведение служит доказательством того, чтоyour behaviour goes to prove that
ваше посещение обрадовало больногоyour visit has cheered up the sick man
ваше посещение обрадовало больногоyour visit has cheered up the sick man
ваше последнее замечание отдавало грубостьюyour last remark smacked of rudeness
ваше пояснение не удовлетворяет егоshe is not satisfied with your explanation
ваше пояснение не удовлетворяет егоhe is not happy with your explanation
ваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоровyour suggestion will be sent before the board of directors at their next meeting
ваше предложение будет представлено на рассмотрение комиссииyour suggestion will be laid before the committee
ваше предложение будет рассмотрено в первую очередьyour suggestion will be placed on the frontburner
ваше предложение будет рассмотрено комитетом в удобное для него времяyour suggestion will be brought before the committee at a suitable date
ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседанииyour suggestion will be brought up at the next meeting
ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоровyour suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting
ваше предложение было одобрено на первом этапе и теперь будет рассмотрено комитетомyour suggestion has got by the first stage and will now be examined by the committee
ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результатyour suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting
ваше предложение в общем касается реорганизацииyour suggestion comes under the general heading of reorganization
ваше предложение – из серии идей по реорганизацииyour suggestion falls within the general area of reorganization
ваше предложение – это примерно то, что мы искалиyour suggestion comes close to what we were looking for
ваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоровyour suggestion will be set before the board of directors at their next meeting
ваше сочинение лишено эстетической привлекательностиyour composition is quite graceless
ваше сравнение довольно уместноyour comparison is not unapt
ваше счастье, что его здесь нетlucky for you he's not here
ваше требование отклоненоyour claim is already disallowed
ваши аргументы ничего не стоят, когда мы смотрим на фактыyour arguments falls to the ground when we consider the facts
ваши аргументы слишком слабыеyour arguments are too easy to cut down
ваши волосы начинают выпадатьyour hair is beginning to fall out
ваши действия противоречат вашим словамyour actions contradict your words
ваши детишки здоровы?are the youngsters all right?
ваши документы в полном порядкеyour papers are in thorough order
ваши ноги утонули в мягчайшем ковреyour feet sank into the softest of carpets
ваши постоянные опоздания уже не смешны, если вы завтра не придёте вовремя, вы будете уволеныyour continual lateness has now gone beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed
ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволитьyour continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed
ваши предложения будут включены в планyour suggestions will be incorporated in the plan
ваши предложения в целом касаются реорганизации занятостиyour suggestion belongs under the general heading of employment reorganization
ваши предложения можно поделить на несколько группwe can bring your suggestions under several headings
ваши ружья заряжены порохом?are your guns primed with powder?
ваши слова можно истолковать дурноyour words may be taken in a bad sense
ваши слова можно истолковать превратноyour words may be taken in a bad sense
ваши слова можно истолковать только такyour words bear only one interpretation
ваши слова находят отклик в его сердцеhis heart opens to your words
ваши слова не слишком-то вежливыyour remarks border on rudeness
ваши слова одобрения вызвали у нас настоящий душевный подъёмyour words of encouragement gave us a real lift
ваши слова разозлили еёyour remarks have flung her into a temper
ваши чувства и поведение достойны того знатного рода, из которого вы происходитеyour sentiments and conduct are worthy of the noble house you descend from
вот в чём ваша ошибкаthere's your fault
вот ваша сумкаhere is your bag
вот почему ваши автоматические герои, начинающие действовать, только когда для этого находится повод, являются такими тягостно неинтереснымиthat is why your penny-in-the-slot heroes, who only work when you drop a motive into them, are so oppressively uninteresting
вот эта машина – ваша?is that car there your baby?
говоря о нашем письме и вашем ответе на негоwith reference to our letter and your answer to same
дамы, ваш стол готовyour table is ready, ladies
две недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работеtwo weeks in the new office should be enough to break you in
деньги в вашем распоряженииthe money is at your disposal
десятый номер, ваша очередь вступать в игруnumber ten, it is your turn to play
для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужноsecured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not
до вашего ухода рентгенолог посмотрит ваш рентгеновский снимок и даст своё заключениеthe radiologist will read your X-ray before you leave
должен ли я считать это извинением вашему поведению?am I to take this excuse as a reason for your behaviour?
должность должна соответствовать вашим способностямthe position should agree with your abilities
дом в вашем распоряженииthe house is at your service
дом в вашем распоряженииhouse is at your service
дом к вашим услугамthe house is at your service
дом к вашим услугамhouse is at your service
его действия были истолкованы как угроза, а я истолкую ваши слова как оскорблениеhis action was construed as a threat, I shall construe your remark as offensive
его коллекция картин ничто по сравнению с вашейhis collection of of painting is small beer compared to yours
его комната к вашим услугамhis room is at your disposal
его мнения противоречат вашимhis opinions conflict with yours
его описание совпадает с вашимhis description quadrates with yours
его отпуск частично совпадает с вашимhis holidays overlap with yours
его очень обрадовали ваши новостиhe was overjoyed at your news
его очень обрадовали ваши новостиhe is overjoyed at your news
его письмо разминулось с вашей телеграммойhis letter crossed your telegram
его репутация лучше вашейhis reputation is better than yours
его речь ласкает ваш слухhis language sounds most euphoniously in your ears
его успех зависит от вашей поддержкиhis success is contingent upon your support
его успех зависит от вашей поддержкиhis success is contingent on your support
его язык ласкает ваш слухhis language sounds most euphoniously in your ears
ей жаль нарушать ваши планыshe is sorry to disappoint your plans
ей понятна ваша позицияshe sympathizes with your viewpoint
ей чужд ваш образ мышленияshe is a stranger to your way of thinking
ему, конечно, известна ваша работаhe is of course familiar with your work
если вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билетthe price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned
если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощьif the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can
если ваши расчёты верны, то нам следует двигаться на северо-востокassuming your calculations are correct, we should travel northeast
если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеетеif you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat.
если вы заштрихуете ваш рисунок с одной стороны, форма станет объёмнойif you shade in one side of your drawing, the shape will look solid
если он откажется или несерьёзно отнесётся к вашему беспокойству, пойдите к другому докторуif he refuses, or pooh-poohs your concern, go to a new doctor
если после вашего отъезда на ваше имя придут какие-нибудь письма, я их вам перешлюif any letters come after you've left, I'll send them forward
если предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли целиif that was meant to be an apology, your words were way off the mark
если у вас организованная туристическая поездка, то вам должен помогать представитель вашего бюро путешествийif you are on a package tour, your travel company's rep should act on your behalf
если уж мы заговорили о Шекспире, так вот вам на вашу цитату мояnow you come to Shakespeare, I must cap your quotation with another
жаль, что мы не можем принять ваше приглашениеwe regret that we cannot accept your invitation
жизнь очень скучна, однообразна в вашем городеlife is very flat in your town
звонили, безусловно, с вашего телефонаthe call definitely came from your phone
и дух Цезаря воскликнёт "пришла ваша погибель!" и пойдёт войнойand Caesar's spirit shall cry "havoc!" and let slip the dogs of war (W. Shakespeare)
иногда тупость называют неотъемлемой чертой вашей партииsometimes density is attributed to your party as its peculiar feature
искренне ваш – обычная формула в конце письмаsincerely yours is a formula used in letters
истинный смысл образования в том, как оно влияет на вашу жизньthe substance of an education is its effect on your life
итак, ваш ответ сводится к отказуso, your answer just adds up to a refusal
к вашим насмешкам я отношусь с презрениемI disdain your sneer
к вашим услугам, сэр!your servant, sir! (устарелая или полушутливая форма приветствия)
к сожалению, ваша идея коряво сформулированаunfortunately, your idea is coarsely worded
как идёт ваша работа?how is your work coming along?
как память о вашем посещенииas a memento of your visit
как подвигается ваша работа?how is your work coming along?
как только я получил ваше письмо, я телеграфировал в Ленинградas soon as I got your letter, I wired to Leningrad
как учёный вы обязаны сообщить миру о вашем открытииyou have a duty as a scientist to communicate your discovery to the world
как это прекрасно с вашей стороны!how splendid of you!
какова ваша специальность?what's your field?
какова общая сумма вашей заработной платы за истёкший год?what were your aggregate wages for this last year?
какова цель вашего прихода?what's your point in coming?
каковы ваши намерения?what are your plans?
каковы ваши планы?what are your plans?
каковы ваши условия?what are your terms?
когда вы на пляже, оберегайте ваш фотоаппарат от попадания в него пескаon beaches, keep your camera safe from sand
когда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочериwhen we were at Tunis at the marriage of your daughter
когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесьwhen I call your name, shout out so that we know you're here
когда нам была нужна ваша помощь, вы и пальцем не шевельнулиwhen we needed your help, all you did was sit back
комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что их реализация потребует слишком больших средствthe committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much
компания оплатит все ваши расходы, включая аренду автомобиляthe company will defray all your expenses, including car hire
компания отнесётся благосклонно к вашему плануthe company will look with favour on your plan
конечно, я поставил машину прямо против вашей двериcertainly I parked outside your door
крёстный отец, подойдите же и посмотрите на вашего мальчикаgodfather, come and see your boy
кто ваш начальник?whose orders are you under?
любая ваша ошибка будет использована против васevery mistake you make will be charged against you
любой может камня на камне не оставить от вашей версииanyone can rip your story to shreds
мистер Джоунз будет выступать завтра в суде в качестве вашего защитникаMr Jones will appear for you in court tomorrow
мне надоели ваши "если" и "но"your ifs and buts make me tired
мне надоели ваши запрещенияI am sick and tired of your don'ts
мне надоели ваши сомнения и возраженияyour ifs and buts make me tired
мне придётся написать докладную по поводу ваших регулярных опозданийI shall have to report you for repeated lateness
мне так приятно быть в вашем обществеMost glad of your company
можно мне взять на время вашу швейную машину?may I have the loan of your sewing-machine?
можно мне взять на время вашу швейную машину?may I have the loan of your sewing-machine?
можно мне воспользоваться вашим телефоном?may I use your telephone?
мой автомобиль к вашим услугамyou are welcome to use my car
мой автомобиль к вашим услугамyou are welcome to my car
морские ванны необходимы для вашего здоровьяsea-water baths are essential for your health
мы благодарны признательны за ваше письмо от 15 маяwe are obliged for your letter of the 15th May
мы будем весьма признательны за ваш скорый ответyour early/prompt reply will be very much appreciated
мы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросуI came to an immediate explanation with your father on the subject
мы выполнили все ваши инструкции до последней запятойwe have followed out your instructions down to the last detail
мы довольны вашей компанией и не сомневаемся, что вы довольны нашейwe are pleased with your company, as we make no doubt you are with ours
мы не замедлим вернуться к вашему запросуwe shall not fail to revert to your enquiry
мы не несём ответственности за ваш заказ после того, как его забирает фирма, осуществляющая транспортировкуour responsibility ends when the shipping firm picks up your order
мы оставили без рассмотрения все предложения в пользу вашегоwe set all other offers aside in favour of yours
мы оставили в машине место для вашей сестрыwe left room in the car for your sister
мы получили Ваше письмо от 15 маяyour letter of the 15th May is at hand
мы получили ваше письмо от 15 маяwe have received your letter of the 15th May
мы понимаем ваши проблемыwe are sensible of your problems
мы понимаем ваши трудностиwe are sensible of your problems
мы прикроем огнём ваших людей, пока они будут атаковать вражеские позицииwe'll give your men covering fire by shooting them in while they attack the enemy positions
мы с сожалением сообщаем вам, что ваша должность упраздненаwe regret to inform you that your position has been eliminated
мы с удовольствием ожидаем получения вашего предложенияwe look forward with pleasure to receiving your offer
мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотелиwe'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted
мы согласны с вашим предложениемwe'll go along with your suggestion
мы спешим подтвердить получение вашего письмаwe hasten to acknowledge receipt of your letter
мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего годаwe refer to your letter of the 15th May last
мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностямиwe try to match your desires with our possibilities
мы требуем, чтобы вы отвели вашу армию от наших границwe demand that you recall your army from our border
мы уповаем на ваше обещаниеwe rest in your promise
мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новостиwe would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news
на вашем месте он бы не колебалсяhe wouldn't hesitate if he was you
на документе есть ваша подписьthe document bears your signature
на мой взгляд, ваш журнал – одна из лучших возможностей опубликовать такую статьюI consider your journal one of the best possible mediums for such an article
надеюсь, ваш отец уже вполне оправился от простудыI hope your father is quite recovered of his cold
надеюсь, ваш отпуск пойдёт вам на пользуI hope your holiday will be beneficial
надеюсь, вы извлекли опыт из вашей неудачиI hope you have profited by your unfortunate experience
надеюсь, вы плодотворно использовали ваш визит в эту странуI hope you have prospered from your stay in this country
надеюсь, я не злоупотреблю вашим гостеприимством, если останусь на ужинI hope I'm not presuming on your kindness by staying to dinner
назовите вашу ценуname your own terms
назовите вашу ценуmake your own terms
напишите ваше имя полностьюwhat do your initials stand for?
наш суд не правомочен разбирать ваше делоthis court is not competent to deal with your case
наше письмо разошлось с вашимour letter crossed yours
недостатки вашей статьиthe drawbacks of your paper
недостатки вашей статьиdrawbacks of your paper
нельзя ли немного рационализировать вашу методику?can you simplify your method any bit?
несмотря на все ваши доводы, я останусь при своём мненииwhatever your argument, I shall stick to my decision
несоответствующий вашему положениюunbefitting your position
нет, мы не подвергаем сомнению ваши способностиthis is no reflection on your qualifications
о вашем предложении доложат комиссииyour suggestion will go before the committee
он будет выступать завтра в суде в качестве вашего защитникаhe will appear for you in court tomorrow
он будет расследовать ваше дело беспристрастноhe will investigate your case without fear or favour
он бы хотел иметь ваше терпениеhe wishes he had your patience
он был в полном восторге, когда узнал о вашем успехеhe was absolutely exalted when he learned of your success
он в восторге от ваших сервантов, они верх элегантностиhe has been admiring your cupboards, they are the very pink of elegance
он ваш другhe is a friend of yours
он видел одного вашего другаhe saw a friend of yours
он видит слабое место в ваших доказательствахhe detects a flaw in your argument
он вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробностиhe is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it
он всецело в вашем распоряженииhe is entirely at your disposal
он выполнил все ваши инструкции до последней деталиhe has followed out your instructions down to the last detail
он высоко оценивает ваши услугиhe rates your services highly
он высоко ценит вашу добротуhe highly appreciates your kindness
он готов принять ваш вызовhe is ready to meet your challenge
он делает это в ваших интересахhe does it in your interest
он доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моейshe is pleased with your company, as he makes no doubt you are with his
он достаточно хорошо понимает по-нормандски, чтобы следить за ходом вашей мыслиhe sufficiently understand Norman to follow your meaning
он жалуется на ваше легкомысленное поведение на работеhe has been complaining about your puerility in the office
он знает ваши штучкиhe knows your little ways
он имеет честь пригласить вашу светлость сегодня на вечерhe is honoured to welcome your Ladyship here tonight
он интересовался вашим здоровьемhe inquired about your health
он искренне рад вашей решимостиhe is genuinely glad of your resolution
он к вашим услугамhe is at your service
он к вашим услугамhe is at your disposal
он как-нибудь проживёт без вашей помощиhe'll get somehow without your help
он, конечно, знаком с вашей работойhe is of course familiar with your work
он купил акции по вашей рекомендацииhe bought the shares on your recommendation
он лично проследит за прохождением вашего предложения через комитетhe will personally pilot your suggestion through the committee
он назван в вашу честьhe is your name-child
он не будет выполнять ваши приказыshe is not taking orders from you
он не будет играть вашими чувствамиhe shall not trifle with your affections
он не знает, к чему приведут ваши действияhe doesn't know what will come of your actions
он не может рассчитывать на вашу безусловную поддержкуhe can't reckon on your automatic support
он не со всеми вашими взглядами может согласитьсяhe cannot follow you in all your views
он не хотел бы приуменьшить ваш триумфhe wouldn't want to detract from your triumph
он не хочет злоупотреблять вашим гостеприимствомhe has no wish to trespass on your hospitality
он ни словом не обмолвился о вашей болезниhe made no mention whatever of your illness
он никак не может оправдать вашего поведенияhe just can't excuse your conduct
он ничего не сказал относительно вашей просьбыhe said nothing regarding your request
он ничего не сказал относительно вашей просьбыhe said nothing concerning your request
он ничем не заслужил вашей благодарностиhe has no title to your gratitude
он определит ваш вес с точностью до одного фунтаhe will tell you your weight within a pound
он оставляет это на ваше усмотрениеhe leaves it to your discretion
он отдаёт себя в ваши рукиhe puts himself in your hands
он отнесётся благосклонно к вашему плануhe will look with favour on your plan
он подгонит платье по вашей фигуреhe can fashion the dress to your figure
он поддерживает ваше предложениеhe is right behind you in your application
он пожалуется на вас за вашу дерзостьhe shall report you for insolence
он полностью одобряет ваш выборhe whole-heartedly approves of your choice
он получил вашу телеграммуhe got your telegram
он попытается включить некоторые ваши идеи в свои планыhe shall try to incorporate some of your ideas into his future plans
он придаёт большое значение вашему присутствиюhe lays great weight on your presence
он приносит извинения за медлительность в работе с вашим запросомhe apologizes for being so dilatory in dealing with your enquiry
он прослушал ваше последнее замечаниеhe missed your last remark
он разделяет ваше гореhe shares in your grief
он рассчитывает на вашу помощьhe reckons on your help
он сделал пирог по вашему рецептуhe made a pie according to your recipe
он склоняется к вашей точке зренияhe is tending towards your view
он склоняется к тому, чтобы принять ваше предложениеhe is inclined to agree to your proposal
он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили?he heard your son's in the army – where's he stationed?
он слышал о вас от вашей сестрыhe heard of you through your sister
он собирается расстроить ваши планыhe is going to upset your plans
он совершенно не согласен с вашим решениемhe completely disagrees with your decision
он сообщит хозяйке о вашем прибытии, мадамhe'll inform the mistress of the house of your arrival, madam
он справлялся о вашем здоровьеhe asked after your health
он спрашивал о вашем здоровьеhe asked after your health
он тронут вашей заботойhe is touched by your concern
он уверен, ваша дочь заболевает свинкойhe is sure your daughter is sickening for mumps
он удивлялся тому, что ваша нервная система ещё не разрушена полностьюhe wondered your nervous system isn't completely wrecked
он узнал звук ваших шаговhe recognized your step
он утвердил вашу налоговую декларациюhe has agreed your return of income
он утверждает, что ваше предложение противоречит уставуhe submits that your proposal is contrary to the statutes
он хотел бы знать ваше просвещённое мнениеhe would like to know your enlightened opinion
он хотел бы получить ваш автографhe'd like to ask you for your autograph
он хочет поговорить с вами о вашем поведенииhe wants to speak to you re your behaviour
он хочет, чтобы вы рассказали нам всё о ваших товарищах по командеhe wants you to give us the lowdown on your team-mates
он ценит вашу дружбуhe values your friendship
он ценит вашу помощьhe appreciates your help
она была не в восторге от вашего представления, не так ли?she wasn't very complimentary about your performance, was she?
она заботится о вашей безопасностиshe is solicitous for your safety
она заботится о вашей безопасностиshe is solicitous about your safety
она ничего не сказала насчёт вашей просьбыshe said nothing regarding your request
она осведомилась о вашем здоровьеshe asked after your health
она справлялась о вашем здоровьеshe inquired after your health
она справлялась о вашем здоровьеshe asked after your health
оптик измерит ваше поле зренияthe optometrist will examine your field of vision
оптометрист измерит ваше поле зренияthe optometrist will examine your field of vision
опять эта ваша чертова собака!that is your blank dog again!
ослабьте вашу гипотезу, она слишком сильнаяqualify this statement, it is too strong
оставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письмаregister with us the address to which your letters are to be forwarded
отдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номерhand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your room
отдых восстановит ваши силыthe rest will refresh you
отдых восстановит ваши силыrest will refresh you
отчётность показывает сальдо в 100 фунтов стерлингов в вашу пользуthe statement of accounts presents a balance of £100 in your favour
очень мило с вашей стороныthis is white of you
передайте мой сердечный привет вашей семьеgive my kind regards to your family
передайте мой сердечный привет вашей семьеgive my best regards to your family
передаю под вашу ответственностьI will leave this to your care
по вашей работе я замечаний не имеюI have no fault to find with your work
по вашему мнениюyour mind
подвиньтесь немного, пожалуйста, ваши книги мне мешаютplease move away a little, your books are digging into me (края книг впиваются в меня)
подтвердите, пожалуйста, ваше сообщениеplease, confirm your message
поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразиеthis journey will be a bit of a change for you
пожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку столаplease stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table top
пожалуйста, приложите конверт, адресованный на ваше имяplease enclose a self-addressed envelope
поживите у нас, пока не будет готов ваш домshack up with us till your house is ready
полка освобождена для ваших книгthe shelf is now free for your books
получить предложение писать статьи для вашего журнала большая честьit is an honour to be invited to contribute to your magazine
поскольку вы заболели, я освобождаю вас от исполнения ваших обязанностей до конца неделиsince you feel ill, I will dispense you from your duties for the rest of the week
почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд?why don't you stay with us when you next visit Oxford?
председатель вскользь упомянул о вашем назначенииthe chairman brushed over the question of your appointment
председатель говорил о вашем назначении как о чем-то совершенно незначительномthe chairman brushed over the question of your appointment
при сильном ветре ваша шляпа слетитyour hat will not stay on in a strong wind
признаю правильность вашего утвержденияI accept the correctness of your statement
примите мои глубокие соболезнования по поводу кончины вашей женыaccept my deepest sympathies on the death of your wife
принимая во внимание ваши пожеланияin deference to your wishes
пришла пора убрать на лето ваши шубыnow it's time to store away your fur coats for the summer
пришлите конверт с вашим адресом и банковский чекsend self addressed envelope plus certified cheque
простите, что я вовремя не вернул вашу книгуexcuse my neglect in returning your book
простите, что я не воспользовался вашим советомpardon me for neglecting to profit by your advice
пусть ваша испытательная стратегия будет ситуационно-обусловленнойlet your test strategy be opportunistic
пусть возмездие обрушится на вашу головуon your head be it
пусть это будет на вашей совестиon your head be it
пью за ваше здоровьеI look toward you
развлечения не должны мешать вашей работеyou must not let play come between you and your work
ребята вашего класса нуждаются в мягком к себе отношении, но не позволяйте своей мягкости переходить в слабостьthe children in your class need gentle treatment, but don't let your kindness degenerate into weakness
решение суда может быть не в вашу пользуthe case may go against you
решение суда может быть не в вашу пользуcase may go against you
с вашего зонтика течётyour umbrella is dripping
с вашей стороны было наивно поверить емуit was very naive of you to believe him
с вашей стороны было неумно поверить емуit was very naive of you to believe him
с вашими детьми всё в порядке, я надеюсьyour young folks are O. K., I hope
с вашими-то знаниями вы должны легко получить эту работуwith your background, you should walk in (to that job)
с прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на той неделеI'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week
самое главное – это ваше здоровьеyour health comes before everything
самый лучший зал в вашей душе занимает Злоmalice usurps the best chamber in your minds
своим освобождением я обязан вашему заступничествуI owe my release to your advocacy
сделайте запись о вкладе в вашей сберегательной книжкеmake an entry of your deposit in your bankbook
сделка аннулирована, и ваш задаток будет возвращён полностьюthe deal is off and your deposit will be returned in full
сколько миль прошла ваша машина?what mileage has your car done?
сколько, по-вашему, здесь народу?how large do you make this crowd?
соглашаться на ваше предложениеagree to the last point of your offer
соглашаться на ваши условияagree to the last point of your terms
соглашаться с вашим предложениемagree to the last point of your offer
соглашаться с вашими условиямиagree to the last point of your terms
содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годитсяthe matter in your article is interesting but the style is deplorable
содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годитсяmatter in your article is interesting but the style is deplorable
спасибо за ваше любезное посланиеthanks for your favourable communication
спасибо за все ваши заботы обо мнеthank you for all your trouble on my behalf
ссылаясь на ваше письмо от 3-го числа сего месяцаre your letter of the 3d instant
сумма отнесёна на ваш дебетthe sum has been placed to your charge
сумма отнесёна на ваш дебетsum has been placed to your charge
сумма отнесёна на ваш счётthe sum has been placed to your charge
сумма отнесёна на ваш счётsum has been placed to your charge
сумма, указанная в чеке, была внесена в дебет вашего счётаthe amount of the cheque has been debited to your account
сумма, указанная в чеке, была списана с вашего счётаthe amount of the cheque has been debited to your account
такая красота, как вашаsuch beauty as yours
телефонный вызов был сделан, бесспорно, с вашего телефонаthe call definitely came from your phone
тон вашего письма меня ужасно огорчаетthe tone of your letter greatly distresses me
тяжёло отвадить ваших детей от неподходящих знакомствit is difficult to disentangle your children from unsuitable companions
у меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучшеI've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improved
у меня и так забот полно – нечего меня загружать вашимиI have enough troubles of my own-don't dump on me
убыток мы отнесём на ваш счётwe shall charge the loss against you
удостоверьтесь, ваш мальчик полностью снаряжен для тропиковmake sure that your boy is properly kitted out for the tropics
умный адвокат развалит ваше дело в два счетаa clever lawyer will be able to crack your case wide open
фляга поместится в уголке вашей сумкиthe flask will tuck into the corner of your bag
фляга поместится в уголке вашей сумкиflask will tuck into corner of your bag
хотя мы в полной мере понимаем ваши чувства, мы вынуждены отказать вамwith due consideration for your feelings, we must reject your request
хотя наши катапульты не оставили от ваших городов камня на камнеaltho' we dash'd your cities into shards with catapults
художник хорошо воспроизвёл ваши чертыthe artist has reproduced your features well
цель этой игры – избавиться от всех ваших карт как можно скорееthe idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can
чек был выписан на ваш счётthe amount of the cheque has been debited to your account
чек был выслан вчера по Вашему домашнему адресуthe cheque was mailed to your home address yesterday
чек был выслан по вашему адресу вчераthe cheque was mailed to you to your home address yesterday
чем вы объясняете феноменальный успех вашего нового альбома?what do you ascribe the phenomenal success of your new album?
что бы со мной было, если бы я последовал вашему совету?where should I be if I followed your advice?
что касается вашего запросаregarding your inquiry
эта доска не выдержит вашей тяжестиthis plank will not bear your weight
эти письменные принадлежности – в вашем распоряженииthe writing materials are at your disposal
этот голубой шарф красиво сочетается с вашей блузкойthe blue scarf goes well with your blouse
этот голубой шарф красиво сочетается с вашей блузкойblue scarf goes well with your blouse
я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьямиI should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends
я в вашем распоряженииI am at your service
я в восторге от ваших сервантов, это верх элегантностиI have been admiring your cupboards, they are the very pink of elegance
я вижу насквозь все ваши хитростиI see through your little game
я впервые в вашей странеthis is my first visit to your country
я вполне удовлетворен вашим объяснением, можете опустить подробностиI'm quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it
я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные делаI have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency
я всецело в вашем распоряженииI am entirely at your disposal
я говорю об этом, чтобы обратить ваше вниманиеI say this by way of indication
я дам вам ещё один шанс попытаться получить ваше наследствоI will give you one squeak more for your inheritance
я делаю это для вашей пользыI'm doing it for your good
я доверил этого ребёнка вашей заботеI entrusted the child to your care
я доволен вашей компанией и не сомневаюсь, что вы довольны моейI am pleased with your company, as I make no doubt you are with mine
я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателямI think our products will appeal to your trade
я думаю, что после всего вашего обучения вы теперь отлично умеете писатьyou can write rarely now, after all your schooling, I should think
я знаю не больше вашегоyour guess is as good as mine
я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещёI and mine will be happy to see you and yours here or anywhere
я искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных странI sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign power
я искренне рад вашей решимостиI am genuinely glad of your resolution
я использовал ваше предложение в своей работеI integrated your suggestion into my work
я к вашим услугамI am at your service
я лично прослежу за прохождением вашего предложения через комитетI will personally pilot your suggestion through the committee
я не думаю, что ваш план осуществимI don't think your plan will work
я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательноI can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly
я не могу одобрить утвердить ваш планI can't approve your plan
я не совсем понимаю вашу мысльI can't quite seize your meaning
я недоволен вашей армией, сэр: нельзя попусту тратить патроныSir, I spit on your army, it is not fit to waste bullets on
я недоволен вашей работой, обычно вы работали лучшеI'm disappointed in your work: it has fallen below your usual standard
я незнаком с вашими обычаямиI am unacquainted with your customs
я немного обиделся на ваше подшучиваниеI was a little tetchy under your bantering
я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучшеI'm disappointed in your work, it is below your usual standard
я оставляю его на ваше попечениеI leave you in charge of him
я отдал эти папки вашему помощникуI gave the folders to your assistant
я отправлю загодя ваши вещи в гостиницуI'll have your bags sent forward to the hotel
я подчиняюсь вашему требованию, но хотел бы знать ваши целиI obey your requisition and inquire the purpose of it
я получил ваше письмо и всё, что было в него вложеноI have received your letter with its enclosures
я попробовал ваше мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другоеI used your soap two years ago, since then I have used no other
я последую вашему советуI'll defer to your advice
я предвижу ваш ответI can guess your answer
я признаю справедливость вашего доводаI grant you the force of that argument
я принимаю ваше любезное предложениеI accept your kind offer
я присоединяюсь к вашему мнениюI share your opinion
я пришёл обратно, чтобы вернуть вам ваш подарокI came back to spurn your gift
я проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на местеI called at the office as I was passing, but you were out
я пью за ваше здоровьеI'll drink your good health
я разделяю ваше мнениеI share your opinion
я рассчитываю на вашу помощьI reckon on your help
я склоняюсь перед вашим суждением, поскольку вы опытнее, и сделаю, как вы сказалиI bow to your better judgment, and will take your advice
я считаю ваш визит большой честью для себяI take your visit as a great honour
я также посылаю по вашей просьбе полный список предметовI also send, at your desire, a full list of articles
я удивляюсь тому, что ваша нервная система ещё не полностью разрушенаI wonder your nervous system isn't completely wrecked
я хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не могу его найтиI wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere
я хочу ознакомиться с вашими способностями, с вашими сильными и слабыми сторонамиI want to acquaint myself with your abilities, your strength and weaknesses
Showing first 500 phrases