Russian | English |
большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель | the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely |
в афишах сказано, что этот спектакль будет идти на следующей неделе | the play is billed for next week |
в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится | I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary |
в 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другом | in 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication |
в начале самостоятельного предложения, следующего за отрицательным: да и ... не | nor |
в начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войны | in the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificated |
в особенности следует рассмотреть следующие механизмы реакций | be particularly considered are the following reaction mechanisms |
в разделе Г используется следующая терминология | the terminology used in Section D is as follows |
в своём поведении он следовал примеру отца | he model led his behaviour on that of his father |
в следующее мгновение со свистом пронёсся какой-то тёмный предмет и упал на дно канавы | the next instant a dark object swooshed and fell in the bottom of the trench |
в следующем году длинные юбки снова войдут в моду | long skirts are expected to come back next year |
в следующем году меня всё ещё не выпустят | I shan't be out for another year yet |
в следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий раз | he squared up to Frazier for a third time the following year |
в следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухню | we are having the builders in next month to improve the kitchen |
в следующем месяце ожидается визит в Токио иракских парламентариев | a delegation of Iraqi parliamentarians is expected to visit Tokyo later this month |
в следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книг | I have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his books |
в следующем столетии народы не будут объединяться по национальному или общинному принципу | in the next century the peoples will have no national or communal existence |
в следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотива | the next instant the hind coach passed my engine by a shave |
в следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотива | the next instant the hind coach passed my engine by a shave |
в следующий понедельник обязательно состоится заседание парламента | the Parliament will certainly meet next Monday |
в соглашении говорится следующее | the agreement goes as follows |
в соглашении говорится следующее | agreement goes as follows |
в таком случае, его следует уволить | he ought to be dismissed at that rate |
в течение следующего часа, пока дул попутный ветер, мы шли прежним курсом | we stood on for the next hour while the wind was in our favour |
в холодную погоду следует тепло одеваться | in cold weather you should wrap up well |
вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета | you must check in at the airport an hour before your plane leaves |
всех детей перевели в следующий класс | all the children have been promoted to the next class |
вы участвуете в следующем забеге? | are you in for the next race? |
высоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролёта | the rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span |
высоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролёта | rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span |
высоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролёта | the rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span |
высоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролёта | rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span |
год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу | it's been a long year, but he comes out next Friday |
давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть | we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat |
дворянские титулы в Великобритании располагаются по старшинству в следующем порядке: герцог, маркиз, граф, виконт, барон | the order of precedence for titled nobility in Britain is duke, marquis, earl, viscount, baron |
делать перенос итоговой суммы в колонке цифр в начало соответствующей колонки на следующей странице баланса | bring forward (в бухгалтерском учёте) |
деньги следует тратить в соответствии с доходами | you should adjust your expenditure to your income |
Доктор Н. Работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей недели | Doctor N., late of London Hospital, will be joining us next week. |
думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце | I think I'll be able to to get round to this job only next month |
его задача заключается в следующем | his task consists in the following |
его обязанности состоят в следующем | his duties include the the following |
ей не следует ходить в школу до тех пор, пока она не выздоровеет | she should stop off school until she gets really better |
ей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев | she has to live a little nearer for the next month or two |
ей следует держать себя в руках | she should keep her temper |
если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки | if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies |
если он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал | if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition |
если партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборах | if the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election |
её выступление было раскритиковано на следующий день в газетах | her performance was badly cut up in the next day's newspapers |
заседание парламента обязательно состоится в следующий понедельник | the Parliament will certainly meet next Monday |
итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём | well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast |
их следует держать в курсе того, что будет происходить в будущем | they should be kept advised of what is happening in the future |
как следует порыться у себя в карманах | dig deep into one's pockets |
капитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матче | the captain wants to play Mills as defence in our next game |
капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче | the captain wants to play Mills as defence in our next game |
когда будешь в городе в следующий раз, заходи обязательно | when you're next in town, do call by |
конкурсная премия поддерживает независимые социальные инициативы, направленные на установление или укрепление сотрудничества между россиянами и американцами в следующих социально-ориентированных тематических сферах: | the competition award supports independent social initiatives which aim to establish or strengthen collaboration between Russians and Americans across the following socially-oriented thematic areas: |
кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring |
ледник, язык которого спускается по горной долине до её выхода в следующую более широкую долину или на предгорную равнину, где он распространяется вширь | glacier consisting of a broad lobe formed where the lower part of a valley glacier leaves its confining walls and expands onto the adjacent lowland at the foot of a mountain slope |
лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре | the grammar lectures spread over into the next term |
лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре | grammar lectures spread over into the next term |
лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня | the fox earthed at last and had to be left for another day |
лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня | the fox earthed at last, and had to be left for another day |
мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования | Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation |
мне пора начать тренировки, крикетный сезон начинается в следующем месяце | I must get into training soon, the cricket season starts next month |
мне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное время | I should know better than to read academic journals in my leisure time |
мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным | the moral to be drawn from this story is that honesty is best |
мораль ясна: никогда не следует вступать в брак ради денег | the moral is clean you must never marry for money |
морской лёд в следующей после ниласа возрастной стадии толщиной 10-30 см | floating ice in the transition stage between new ice and first-year ice, about 10-30 cm in thickness |
мы договорились провести отпуск в следующем году в Испании | We've agreed on Spain for our holiday next year |
мы надеемся увидеть вас в начале следующей недели | we'll hope to see you some time early next week |
мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра | we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years |
мы получили извещение о том, что товар будет доставлен в следующий вторник | we received advice of delivery next Tuesday |
мы прибудем в один из дней на следующей неделе | we will arrive sometime next week |
на следующей неделе он проводит семинар по последним достижениям в области генной инженерии | he is giving a seminar on the latest developments in genetic engineering next week |
на следующий день газеты разнесли её выступление в пух и прах | her performance was cut up in the next day's newspapers |
нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев | we have to live a little nearer for the next month or two |
нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка | we were told that we should have to go on next day in a caboose |
Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться | Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend |
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего года | sink into recession in the first three quarters next year |
обращаться по следующему адресу в контору | apply at the following address at the office |
однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect |
одну таблетку следует принимать в обед, а одну – вечером | one cachet is to be taken with the midday meal and one in the evening |
ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяце | the software is due to ship next month |
он живёт где-то в двадцатых номерах в следующем квартале | he lives in the twenties in the next block |
он надеется увидеть вас в начале следующей недели | he'll hope to see you some time early next week |
он нанёс ответный удар уже в следующей игре | he struck back in the very next game |
она забыла упомянуть, что на следующей неделе едет в Йоркшир | she omitted to mention that she was going to Yorkshire next week |
отборочные соревнования для команды пройдут в конце следующей недели | the tryouts for the team will be next weekend |
переносить в следующую колонку | carry forward |
переносить текст в следующую колонку | carry forward |
переходить в следующий класс | move up (в школе) |
переходить в следующий состав сената в связи с переизбранием | hold over |
переходить в следующий состав сената вследствие неокончания срока полномочий | hold over |
победители этих игр продолжат игры в следующем туре | the winners of these games go on to play in the next round |
почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? | why don't you stay with us when you next visit Oxford? |
продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере | the story will be continued in our next issue |
продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере | story will be continued in our next issue |
пройти в следующий круг соревнований | go through |
промежуток времени между двумя видами транспорта поездами, автобусами, следующими в одном направлении | headway |
разогнать строку в подбор к следующей строке | end even |
расстояние между двумя видами транспорта поездами, автобусами, следующими в одном направлении | headway |
самолёт следует в направлении на n | the plane is bound for N |
самолёт следует в направлении на N | the plane is bound for N |
самолёт следует в направлении на N | plane is bound for N |
следовать в | be bound for |
следовать в восточном направлении | be eastbound |
следовать в западном направлении | be westbound |
следовать в направлении | be bound for (о транспортных средствах) |
следовать в определённом порядке | go (went; gone) |
следовать в северном направлении | be northbound |
следовать в южном направлении | be southbound |
следовать за кем-либо в этом направлении | follow someone this way |
следовать из Москвы в Санкт-Петербург | run from Moscow to St Petersburg |
следующая посадка будет в 8:15 | the next pickup will be at 8:15 |
следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице | the scene cuts from the house to the street |
следующей весной он выставляется в Лондоне | he is showing in London next spring |
следующие четыре месяца, в течение которых мы были в море | the succeeding four months in which we continued at sea |
следующий в большой город, столицу или на север | up (о поезде, автобусе и т.п.) |
следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседания | our next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting |
следующую ночь он провёл с головой погрузившись в занятия | he passed the next night in deep study |
со следующего понедельника новый поезд будет включен в регулярное расписание | the new train will be formed into the regular timetable from next Monday |
согласно графику строительство должно быть завершено в следующем месяце | the construction is programmed for completion next month |
срок действия его паспорта истекает в следующем году | his passport expires next year |
статью изложить в следующей редакции | the article shall read as follows |
статью изложить в следующей редакции | the article shall be amended to read as follows |
статья будет опубликована в следующем номере | the article will appear in the next issue |
суд над ним состоится в следующем месяце | he stands his trial next month |
Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела | the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets |
таможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чая | the Customs are not to blame for the bulking of Indian tea |
тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я | you should not play your pageant in the sight of me |
теоретически телепатия – это следующая стадия в эволюции языка | telepathy is theoretically the next stage in the evolution of language |
точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: | the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: |
ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделе | you must bring these library books back next week |
у него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англию | having no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for England |
у него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять лет | He's had a two-stretch. He'll collect a handful next time. |
у него уже есть две судимости, в следующий раз получит пять лет | he has had two-stretch, he'll collect a handful next time |
хотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделе | although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests |
число атомов водорода в молекуле обозначается арабским числительным, заключённым в круглые скобки, которое следует сразу за названием, образованным как указано выше | the number of hydrogen atoms in the molecule is designated by an arabic numeral enclosed in parentheses immediately following the name derived as above |
чтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зрения | understand the subject better, you should abandon of this point of sight |
этим рабочим следует объединиться в профсоюз | workers ought to organize |
этим рабочим следует объединиться в профсоюз | the workers ought to organize |
эту птицу следует держать в клетке | this bird should be caged in |
я переночую в порту и на следующий день сяду на корабль в Америку | I shall stay in the seaport overnight before embarking for the United States |
я прощу тебе эту беззаботность сейчас, но в следующий раз будь внимательнее | I'll look over your carelessness this time, but be more careful in future |
я хочу отправиться в Лондон на следующей неделе | I want to go up to London next week |