DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в следующей | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цельthe big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely
в афишах сказано, что этот спектакль будет идти на следующей неделеthe play is billed for next week
в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобитсяI stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary
в 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другомin 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication
в начале самостоятельного предложения, следующего за отрицательным: да и ... неnor
в начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войныin the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificated
в особенности следует рассмотреть следующие механизмы реакцийbe particularly considered are the following reaction mechanisms
в разделе Г используется следующая терминологияthe terminology used in Section D is as follows
в своём поведении он следовал примеру отцаhe model led his behaviour on that of his father
в следующее мгновение со свистом пронёсся какой-то тёмный предмет и упал на дно канавыthe next instant a dark object swooshed and fell in the bottom of the trench
в следующем году длинные юбки снова войдут в модуlong skirts are expected to come back next year
в следующем году меня всё ещё не выпустятI shan't be out for another year yet
в следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий разhe squared up to Frazier for a third time the following year
в следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухнюwe are having the builders in next month to improve the kitchen
в следующем месяце ожидается визит в Токио иракских парламентариевa delegation of Iraqi parliamentarians is expected to visit Tokyo later this month
в следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книгI have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his books
в следующем столетии народы не будут объединяться по национальному или общинному принципуin the next century the peoples will have no national or communal existence
в следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотиваthe next instant the hind coach passed my engine by a shave
в следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотиваthe next instant the hind coach passed my engine by a shave
в следующий понедельник обязательно состоится заседание парламентаthe Parliament will certainly meet next Monday
в соглашении говорится следующееthe agreement goes as follows
в соглашении говорится следующееagreement goes as follows
в таком случае, его следует уволитьhe ought to be dismissed at that rate
в течение следующего часа, пока дул попутный ветер, мы шли прежним курсомwe stood on for the next hour while the wind was in our favour
в холодную погоду следует тепло одеватьсяin cold weather you should wrap up well
вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылетаyou must check in at the airport an hour before your plane leaves
всех детей перевели в следующий классall the children have been promoted to the next class
вы участвуете в следующем забеге?are you in for the next race?
высоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролётаthe rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span
высоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролётаrise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span
высоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролётаthe rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span
высоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролётаrise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span
год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницуit's been a long year, but he comes out next Friday
давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поестьwe'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat
дворянские титулы в Великобритании располагаются по старшинству в следующем порядке: герцог, маркиз, граф, виконт, баронthe order of precedence for titled nobility in Britain is duke, marquis, earl, viscount, baron
делать перенос итоговой суммы в колонке цифр в начало соответствующей колонки на следующей странице балансаbring forward (в бухгалтерском учёте)
деньги следует тратить в соответствии с доходамиyou should adjust your expenditure to your income
Доктор Н. Работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей неделиDoctor N., late of London Hospital, will be joining us next week.
думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяцеI think I'll be able to to get round to this job only next month
его задача заключается в следующемhis task consists in the following
его обязанности состоят в следующемhis duties include the the following
ей не следует ходить в школу до тех пор, пока она не выздоровеетshe should stop off school until she gets really better
ей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцевshe has to live a little nearer for the next month or two
ей следует держать себя в рукахshe should keep her temper
если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставкиif we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies
если он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финалif he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition
если партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборахif the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election
её выступление было раскритиковано на следующий день в газетахher performance was badly cut up in the next day's newspapers
заседание парламента обязательно состоится в следующий понедельникthe Parliament will certainly meet next Monday
итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днёмwell, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast
их следует держать в курсе того, что будет происходить в будущемthey should be kept advised of what is happening in the future
как следует порыться у себя в карманахdig deep into one's pockets
капитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матчеthe captain wants to play Mills as defence in our next game
капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матчеthe captain wants to play Mills as defence in our next game
когда будешь в городе в следующий раз, заходи обязательноwhen you're next in town, do call by
конкурсная премия поддерживает независимые социальные инициативы, направленные на установление или укрепление сотрудничества между россиянами и американцами в следующих социально-ориентированных тематических сферах:the competition award supports independent social initiatives which aim to establish or strengthen collaboration between Russians and Americans across the following socially-oriented thematic areas:
кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастутthe bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring
ледник, язык которого спускается по горной долине до её выхода в следующую более широкую долину или на предгорную равнину, где он распространяется вширьglacier consisting of a broad lobe formed where the lower part of a valley glacier leaves its confining walls and expands onto the adjacent lowland at the foot of a mountain slope
лекции по грамматике продолжались и в следующем семестреthe grammar lectures spread over into the next term
лекции по грамматике продолжались и в следующем семестреgrammar lectures spread over into the next term
лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дняthe fox earthed at last and had to be left for another day
лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дняthe fox earthed at last, and had to be left for another day
мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалованияMadame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation
мне пора начать тренировки, крикетный сезон начинается в следующем месяцеI must get into training soon, the cricket season starts next month
мне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное времяI should know better than to read academic journals in my leisure time
мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честнымthe moral to be drawn from this story is that honesty is best
мораль ясна: никогда не следует вступать в брак ради денегthe moral is clean you must never marry for money
морской лёд в следующей после ниласа возрастной стадии толщиной 10-30 смfloating ice in the transition stage between new ice and first-year ice, about 10-30 cm in thickness
мы договорились провести отпуск в следующем году в ИспанииWe've agreed on Spain for our holiday next year
мы надеемся увидеть вас в начале следующей неделиwe'll hope to see you some time early next week
мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестраwe intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years
мы получили извещение о том, что товар будет доставлен в следующий вторникwe received advice of delivery next Tuesday
мы прибудем в один из дней на следующей неделеwe will arrive sometime next week
на следующей неделе он проводит семинар по последним достижениям в области генной инженерииhe is giving a seminar on the latest developments in genetic engineering next week
на следующий день газеты разнесли её выступление в пух и прахher performance was cut up in the next day's newspapers
нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцевwe have to live a little nearer for the next month or two
нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарнякаwe were told that we should have to go on next day in a caboose
Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помиритьсяNatalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего годаsink into recession in the first three quarters next year
обращаться по следующему адресу в конторуapply at the following address at the office
однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этикеhowever, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect
одну таблетку следует принимать в обед, а одну – вечеромone cachet is to be taken with the midday meal and one in the evening
ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяцеthe software is due to ship next month
он живёт где-то в двадцатых номерах в следующем кварталеhe lives in the twenties in the next block
он надеется увидеть вас в начале следующей неделиhe'll hope to see you some time early next week
он нанёс ответный удар уже в следующей игреhe struck back in the very next game
она забыла упомянуть, что на следующей неделе едет в Йоркширshe omitted to mention that she was going to Yorkshire next week
отборочные соревнования для команды пройдут в конце следующей неделиthe tryouts for the team will be next weekend
переносить в следующую колонкуcarry forward
переносить текст в следующую колонкуcarry forward
переходить в следующий классmove up (в школе)
переходить в следующий состав сената в связи с переизбраниемhold over
переходить в следующий состав сената вследствие неокончания срока полномочийhold over
победители этих игр продолжат игры в следующем туреthe winners of these games go on to play in the next round
почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд?why don't you stay with us when you next visit Oxford?
продолжение рассказа будет напечатано в следующем номереthe story will be continued in our next issue
продолжение рассказа будет напечатано в следующем номереstory will be continued in our next issue
пройти в следующий круг соревнованийgo through
промежуток времени между двумя видами транспорта поездами, автобусами, следующими в одном направленииheadway
разогнать строку в подбор к следующей строкеend even
расстояние между двумя видами транспорта поездами, автобусами, следующими в одном направленииheadway
самолёт следует в направлении на nthe plane is bound for N
самолёт следует в направлении на Nthe plane is bound for N
самолёт следует в направлении на Nplane is bound for N
следовать вbe bound for
следовать в восточном направленииbe eastbound
следовать в западном направленииbe westbound
следовать в направленииbe bound for (о транспортных средствах)
следовать в определённом порядкеgo (went; gone)
следовать в северном направленииbe northbound
следовать в южном направленииbe southbound
следовать за кем-либо в этом направленииfollow someone this way
следовать из Москвы в Санкт-Петербургrun from Moscow to St Petersburg
следующая посадка будет в 8:15the next pickup will be at 8:15
следующая сцена происходит уже не в доме, а на улицеthe scene cuts from the house to the street
следующей весной он выставляется в Лондонеhe is showing in London next spring
следующие четыре месяца, в течение которых мы были в мореthe succeeding four months in which we continued at sea
следующий в большой город, столицу или на северup (о поезде, автобусе и т.п.)
следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседанияour next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting
следующую ночь он провёл с головой погрузившись в занятияhe passed the next night in deep study
со следующего понедельника новый поезд будет включен в регулярное расписаниеthe new train will be formed into the regular timetable from next Monday
согласно графику строительство должно быть завершено в следующем месяцеthe construction is programmed for completion next month
срок действия его паспорта истекает в следующем годуhis passport expires next year
статью изложить в следующей редакцииthe article shall read as follows
статью изложить в следующей редакцииthe article shall be amended to read as follows
статья будет опубликована в следующем номереthe article will appear in the next issue
суд над ним состоится в следующем месяцеhe stands his trial next month
Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрелаthe human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets
таможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чаяthe Customs are not to blame for the bulking of Indian tea
тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и яyou should not play your pageant in the sight of me
теоретически телепатия – это следующая стадия в эволюции языкаtelepathy is theoretically the next stage in the evolution of language
точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства:the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that:
ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделеyou must bring these library books back next week
у него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англиюhaving no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for England
у него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять летHe's had a two-stretch. He'll collect a handful next time.
у него уже есть две судимости, в следующий раз получит пять летhe has had two-stretch, he'll collect a handful next time
хотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделеalthough there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests
число атомов водорода в молекуле обозначается арабским числительным, заключённым в круглые скобки, которое следует сразу за названием, образованным как указано вышеthe number of hydrogen atoms in the molecule is designated by an arabic numeral enclosed in parentheses immediately following the name derived as above
чтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зренияunderstand the subject better, you should abandon of this point of sight
этим рабочим следует объединиться в профсоюзworkers ought to organize
этим рабочим следует объединиться в профсоюзthe workers ought to organize
эту птицу следует держать в клеткеthis bird should be caged in
я переночую в порту и на следующий день сяду на корабль в АмерикуI shall stay in the seaport overnight before embarking for the United States
я прощу тебе эту беззаботность сейчас, но в следующий раз будь внимательнееI'll look over your carelessness this time, but be more careful in future
я хочу отправиться в Лондон на следующей неделеI want to go up to London next week