DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в поисках | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бродить в поисках чего-либо илиcruise about (кого-либо)
бродить в поисках лудильной работыtinker at
бродить в поисках лудильной работыtinker with
бродить в поисках лудильной работыtinker about
бродить в поисках паяльной работыtinker with
бродить в поисках паяльной работыtinker at
бродить в поисках паяльной работыtinker about
бродить от одной конторы к другой в поисках работыtrudge from office to office in search of work
бродить по улицам в поисках работы или ночлегаwalk the streets
бурить в поисках нефтиbore for oil
в поискахin quest of someone/something (кого/чего-либо)
в поискахafter (указывает на цель поисков)
в поисках решения проблемlooking for solutions
в поисках славы и властиin the pursuance of fame and dominion
в поисках террористов испанские власти взаимодействовали с британской полициейthe Spanish authorities cooperated with the British police in finding the terrorists
в поисках, чего бы пограбитьin search of plunder
внимательно просматривать книгу в поисках подходящей цитатыsearch a book for a passage worth quoting
входить в связь без поиска и подстройкиselect a preset station
входить в связь без поиска и подстройкиwork a preset frequency
входить в связь без поиска и подстройкиwork a preset station
входить в связь без поиска и подстройкиselect a preset frequency
гидролокатор может работать в режиме кругового обзора или шагового поискаthe sonar set can operate in the scanning or the searchlight mode
Джон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овецJohn spent all night looking for three of his sheep that had gone astray
ездить в поисках пассажираply for hire (о такси и т.п.)
когда огонь перекинулся на лес, многие животные стали поспешно убегать в поисках спасенияwhen the forest caught fire, many of the animals could be seen scurrying for safety
копать в поискахdig for (чего-либо)
копаться в отбросах в поисках пищиscavenge for food
куры копошились в земле в поисках пищиthe chickens scratched around for food
лес прочесали в поисках пропавшего ребёнка, но безрезультатноthe forest has been ransacked unsuccessfully for the missing child
мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибовthe boys scattered to look for mushrooms
мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибовboys scattered to look for mushrooms
метод преимущественного поиска в глубинуdepth-first search technique (в САПР)
метод преимущественного поиска в ширинуbreadth-first search technique (в САПР)
миграция в поисках пищиfeeding migration
многие годы он изучал разные религии в поисках истиныfor years he studied many forms of religion, reaching after the truth
многие люди проводят годы в поисках душевного покояmany people spend years searching after peace of mind
многие люди проводят годы в поисках душевного спокойствияmany people spend years seeking after peace of mind
мы обегали весь город в поисках дешёвой квартирыwe've been hunting down a cheap flat all over the town
на скотном дворе было тихо, только несколько цыплят ковырялись в земле в поисках едыthe farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food
на скотном дворе было тихо, только несколько цыплят копались в земле в поисках едыthe farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food
нарушить границу владения в поисках дичиtrespass in search of game
начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключениемfrom travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure
не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной ценыdon't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price
обегать весь город в поисках нужной книгиransack the town for a book
обшаривать клумбы в поискахgrub among the flowerbeds to find something (чего-либо)
обшарить все карманы в поисках ключейsearch one's pockets for keys
обыскивать заключённого в поисках спрятанного оружияsearch the prisoner for a hidden weapon
обыскивать заключённых в поисках спрятанного оружияsearch the prisoners for concealed weapons
он бродил по низине в бесплодных поисках утокhe waded into the flats, looking vainly for ducks
он возвратился назад в поисках дорогиhe doubled back searching for the track
он всюду рылся в поисках спичекhe rummaged for his matches
он всюду рылся в поисках спичекhe rummaged about for his matches
он засунул руку в карман в поисках полкроновой монеткиhe thrust his hand in his pocket to find a half-crown
он обегал весь город в поисках дочериhe scoured the town for his daughter
он обходил магазины в поисках белых носковhe trekked from shop to shop in search of white socks
он обшарил все ящики в поисках своих заметокhe searched every drawer for his notes
он обыскал все карманы в поисках ключаhe went through his pockets looking for the key
он обыскал все магазины в поисках подаркаhe has been scouting about for a present
он перерыл библиотеку в поисках доказательствhe has quarried in the library for his evidence
он перерыл весь письменный стол в поисках письмаhe searched through his desk for the letter
он перерыл все ящики в поисках своих заметокhe searched every drawer for his notes
он порылся в кармане в поисках монеткиhe fished for a coin in his pocket
он порылся в своей сумке в поисках ручки и бумагиhe scrabbled around in his bag for pen and paper
он постоянно в поисках денегhe is always after money
он представлял себе, как она обыскивает его комнату в поисках уликhe thought of her nosing in his room for signs
он провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастьяhe spent most of his life roving the world in search of his fortune
он рылся в кармане в поисках ключаhe was fumbling about in his pocket for the key
он рыскал в поисках пищиhe was scrounging for food
он уехал в деревню в поисках убежищаhe rode the countryside in search of shelter
она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Полаshe was nervous and kept scanning the crowd for Paul
она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Поляshe was nervous and kept scanning the crowd for Paul
она обшаривала клумбы в поисках кольцаshe was grubbing among the flowerbeds to find her ring
она обшаривала клумбы в поисках кольцаshe was grubbing among the flower-beds to find her ring
она опустила руку в сумочку в поисках сдачиshe dipped into her handbag looking for change
она принимала участие в поиске пропавшего ребёнкаshe took part in the hunt for the missing child
осуществлять поиск информации в справочникеsearch a directory
осуществлять поиск информации в справочникеlook up a directory
охотники бродили по низине в напрасных поисках утокthe hunters waded into the flats, looking vainly for ducks
памятка для Поиска в InternetWeb Search Cheat Sheet
перевернуть вверх дном ящик в поисках потерянногоransack a box for a lost article
перевернуть вверх дном ящик в поисках потерянногоransack a cupboard for a lost article
перевернуть весь дом в поисках пропавших бумагhunt the house over for missing papers
перевернуть весь дом в поисках пропавших бумагhunt the house over for missing papers
перерыть ящик в поисках потерянногоransack a box for a lost article
перерыть ящик в поисках потерянногоransack a cupboard for a lost article
пересмотреть в поискахgo through in search of something (чего-либо)
поиск подобия в файлах трёхмерных химических структурsimilarity searching in files of three-dimensional chemical structures
поиск сходства в файлах трёхмерных химических структурsimilarity searching in files three-dimensional chemical structures
поиск эффективности производственной системы в целомholistic technique
ползать по полу в поисках упавших картgrovel on the floor for missing cards
полиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнкаthe police and the villagers are out in the woods, looking for the missing child
полиция прочёсывает лес в поисках пропавшего мальчикаthe police are combing the woods for the missing boy
полиция прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнкаthe police are scouring the woods for the missing child
полиция развернула свои сети в поисках убийцыthe police have widened their dragnet in their search for the killer
полиция с собаками прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнкаpolice with dogs are searching through the woods for the missing child
проводить разведочное бурение в поисках водыdrill for water
проводить разведочное бурение в поисках нефтиdrill for oil
промывать породу в лотке в поисках золотаpan off
простукивать стену в поисках пустотtest a wall for hollowness by tapping on it
прочёсывать лес в поисках дичиscour through the woods for game
прочёсывать лес в поисках дичиscour through the woods after game
прочёсывать чащу в поисках дичиdraw a covert
путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселенийtravellers pushed inland, questing for signs of human settlements
путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселенийthe travellers pushed inland, questing for signs of human settlements
рыскать в лесу в поисках оленейstalk the woods for deer
рыскать в поискахransack in search of something (чего-либо)
рыскать в поискахscour in search of something (чего-либо)
рыскать в поискахscout about (чего-либо)
рыскать в поискахscout round (чего-либо)
рыскать в поискахbe on the prowl (особ. добычи, пищи и т. п.; чего-либо)
рыскать в поисках добычиprowl round
рыскать в поисках добычиprowl about
рыскать в поисках добычиraven about
рыскать в поисках добычиprowl around
рыскать в поисках добычиprowl
рыскать по лесу в поисках оленейstalk the woods for deer
рыться в мусоре, особ. в поисках съестногоscavenge
рыться в поискахrake around for something (чего-либо)
рыться в поискахrake round for something (чего-либо)
рыться в поискахscrape around for (че-го-либо)
рыться в поискахrake about for something (чего-либо)
свиньи копались в грязи в поисках пищиthe pigs have rooted up the muddy ground, looking for food
свиньи копаются в грязи в поисках пищиpigs rootle about in the mud for their food
свиньи копаются в грязи в поисках пищиpigs root about in the mud for their food
свиньи рылись в корнях в поисках пищиthe pigs were scrabbling about for food among the roots
скот проходит мили в поисках пищиthe cattle range over many miles in search of food
скотина проходит мили в поисках пищиthe cattle range over many miles in search of food
сплетник в поисках новостейthe scandalmonger nosing about for more news
сразу после поражения на выборах в партии начались поиски козлов отпущенияthe party began searching for scapegoats immediately after their election defeat
студентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактовthe student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books
Цюрих в поисках идеального решения проблемы удаления осадков сточных водZurich's search for the ideal solution to sludge disposal
шарить в поискахrake around (чего-либо)
шарить в поискахrake round (чего-либо)
шарить в поискахrake about (чего-либо)
шарить у себя в кармане в поисках ключаfumble in one's pocket for a key
эта птица, ужасно стучит, когда долбит дерево в поисках насекомыхthat bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects
я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых фактовI like to delve into old books looking for forgotten history
яркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людейbrightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snow