Russian | English |
адвокат обнаружил слабые места в показаниях свидетеля | the lawyer searched out the weaknesses in the witness's statement |
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом месте | an Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else |
боковые места в театре | side aisles in a theatre |
бывать в различных местах | get around |
бывать в различных местах | get about |
бывать в разных местах | get around |
бывать в разных местах | get about |
быть не в состоянии двинуться с места | have a bone in arm (и т. п.) |
быть не в состоянии двинуться с места | have a bone in leg (и т. п.) |
быть не в состоянии двинуться с места | have a bone in one's leg (и т.п.) |
быть не в состоянии двинуться с места | have a bone in one's arm (и т.п.) |
быть не в состоянии двинуться с места | have a bone in the leg |
быть не в состоянии двинуться с места | have a bone in the arm |
в борьбе против безработицы правительство создало новые рабочие места | the government created new jobs in its fight against unemployment |
в деловом мире нет места сантиментам | you don't indulge in sentiment in business |
в его докладе есть блестящие места | his paper contains brilliant passages |
в зале тысяча сидячих мест | hall seated to hold a thousand |
в зале тысяча сидячих мест | a hall seated to hold a thousand |
в каком месте? | where |
в книге есть места, которые вполне можно пропустить | there are passages in the book that will bear skipping |
в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих | all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker |
в любом месте где бы ни было | wherever |
в любом месте где бы то ни было | wherever |
в машине есть место ещё для одного | there is room for one more in the car (человека) |
в Мемфисском университете декан издал приказ о том, что студенты, задержанные за пробежки нагишом в общественных местах, будут отчислены | at Memphis State University, the dean issued a warning that students caught "streaking" would be suspended |
в местах лежки на участке разведения | at breeding ground |
в месте повреждения | at the site of injury |
в некоторых местах океана организмы размножаются быстро и в большом количестве | organisms multiply prolifically in parts of the ocean |
в некоторых местах поселенцы кормились картофельной шелухой | in some places the settlers were subsisting on potato peelings |
в общественном месте | in a public place |
в ожидании лучшего места он пока работал на стройке | while waiting for a better job he put in a hitch with a builder |
в определённом месте | locally |
в случае тревоги каждый батальон, каждый отряд и каждый отдельно взятый человек знают своё место | in case of an alert, every battalion, every company, and every man know their stations |
в спешке собраться и перебраться в другое место | bug out |
в тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения | where the water is swirling around, there are dangerous currents |
в тех местах, где лежали люди, трава была примята | the grass had been shoved down in places where people had been lying |
в тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании | except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory |
в тех местах преобладает северный ветер | the north wind prevails in those parts |
в тех местах преобладает северный ветер | north wind prevails in those parts |
в том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада | the air was chilly there where the water sprang out of the ground (J. Ehle) |
в том, что касается покупки места для рекламы, Англия сильно отстаёт от Америки | in advertising Britain is far behind America in buying space |
в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды | weather reports are a feature of the morning papers |
в этих местах можно выкопать ценные старинные монеты | in this area you might plough up some valuable ancient coins |
в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" | the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs |
в это место вставили новую песню | the new song is cued in here |
в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизации | the procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation |
в этом месте | there |
в этом месте всё как-то не так | there is something strange about the way things are going here |
в этом месте дорога резко поворачивает направо | road here angles to right |
в этом месте дорога резко поворачивает направо | the road here angles to the right |
в этом месте дорога резко поворачивает направо | the road here angles to the right |
в этом месте капитан объявил привал | Here the captain called a halt |
в этом месте оштукатуренная поверхность с повышенной влажностью – обои наклеивать нельзя | the plaster is too damp in this place, you can't hang the wallpaper |
в этом месте поместье граничит с морем | at that point the estate verges on the sea |
в этом месте поместье примыкает к морю | at that point the estate verges on the sea |
в этом месте у реки было быстрое течение, и ширина её достигала четырёхсот ярдов | the river was here a rapid stream four hundred yards in width |
видеть это место в полной его красоте | see the place in its fullest beauty |
включать транзистор в общественных местах – значит не считаться с другими людьми | it is antisocial to play a transistor in public |
вникнуть в трудные места книги | plumb the book's complexities |
вносить в показания барометра поправку на высоту данного места | correct barometer reading to sea level |
возвращать в прежнее состояние или на прежнее место | resettle |
все места в гостинице забронированы | the hotel is booked up |
все места в самолёте были заняты | the plane had received its full complement of passengers |
все места в самолёте были заняты | plane had received its full complement of passengers |
все места в театре быстро оказались занятыми | all parts of the theatre were quickly filled up |
встать в итоге на свои места | dry straight |
вступить в борьбу за призовое место | go after a prize |
вы уверены, что это находится в безопасном месте? | are you sure it is secure? |
вы уверены, что это находится в надёжном месте? | are you sure it is secure? |
выгорание нефтепродукта в местах утечки | flashout |
вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место | strike out the witness's last remark, it has no place in the court record |
глубокое место в реке | hole |
деревья, растущие в низких тенистых местах | trees growing in low, shady places |
держать что-либо в надёжном месте | keep something safely |
держать что-либо в надёжном месте | keep something safe |
держать в сухом месте | be kept dry (указание об условиях хранения изделия) |
держать что-либо в холодном месте | keep something in a cold place |
держать лекарства в тёмном месте | keep the medicine in a dark place |
держать свои вещи в одном месте | keep one's things in one place |
дом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте | the house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous position |
Дом в тихом месте, с садом, недалеко от Гайд-Парка. Центральное отопление, горячая вода. Два шага от метро | Quiet garden square near Hyde park. Real hot water. Bang on tubes |
его обычное место в углу было занято | his regular place in the corner was occupied |
его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили | his admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction |
ежегодная серия презентаций, устраиваемых крупными компаниями в университетах и колледжах для выпускников, выбирающих место работы | the milk round |
ей место в сумасшедшем доме | she ought to be locked up |
ей место в тюрьме | she belongs in jail |
ей предложили место в Гарвардском университете | she was offered a place at Harvard University |
если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице | if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations |
её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось верным | her reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true |
её машина стояла на своём месте в подземном гараже | her car was in its stall in the subterranean garage |
женщины всё ещё жалуются на то, что до сих пор не избавились от неравенства, имевшего место в прошлом | women still complain that they have not yet been emancipated from all the inequalities of the past |
заезжать в какое-либо место или к кому-либо по пути | take a place or person in/on one's way |
заложить заряд динамита в узком месте реки | dynamite the gorge of the river |
заметить слабые места в чьей-либо программе | find holes in someone's programme |
заметить слабые места в рассуждении | find holes in to argument |
занимать важное место в политической системе общества | hold the important place in society's political system |
занимать ведущее место в мире | hold the place of the world top producer |
занимать ведущее место среди других народов в вопросах искусства | stand at the head of all nations in matters of art |
занимать ведущее место среди других народов в вопросах политики | stand at the head of all nations in political influence |
занимать ведущее место среди других народов в вопросах промышленности | stand at the head of all nations in industry |
занимать первое место среди других народов в вопросах искусства | stand at the head of all nations in matters of art |
занимать первое место среди других народов в вопросах политики | stand at the head of all nations in political influence |
занимать первое место среди других народов в вопросах промышленности | stand at the head of all nations in industry |
занимать последнее место в классе по успеваемости | be at the bottom of the class |
занимать самое высокое место в списке приоритетов | rank high in priorities |
занимать своё законное место в ООН | take one's rightful seat in the UN |
занимать своё законное место в ООН | take one's rightful place in the UN |
занять ведущее место в | take the lead in something (чем-либо) |
занять первое место в состязании | gain the lead in a race |
занять первое место в состязании | have the lead in a race |
занять своё место в сенате | take one's seat in the Senate |
запрещать курение в общественных местах | outlaw smoking in public |
заходить в какое-либо место или к кому-либо по пути | take a place or person in/on one's way |
знак в виде креста, обозначающий место рынка в городе | town cross |
знать, в каком месте жмет башмак | know where the shoe pinches |
ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути | for evil news rides post, while good news baits |
измерение в месте нахождения | in situ measurement (in situ) |
измерение в месте нахождения | in situ measurement |
иметь большинство мест в парламенте | dominate the parliament |
иметь четыре места в правительстве | have four seats in the government |
итак, это место в полном моём распоряжении | then I have the run of the place entirely to myself |
их нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром | they're no longer here, I'll see if they logged out this morning |
капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службы | the captain applied to headquarters for a transfer |
квартирохозяин, проживающий в другом месте | absentee landlord |
когда в театр прибыл известный исполнитель, многих не пустили, так как не было места | when the famous singer appeared at the theatre, crowds of people were turned away, for lack of room |
кожа в разных местах имеет разную чувствительность | the skin doesn't feel alike everywhere |
команде было приказано занять места в шлюпках | the crew was ordered to man the lifeboats |
команде было приказано занять места в шлюпке | the crew was ordered to man the lifeboats |
королева согласилась предоставить министру место в палате лордов | the Queen has agreed to prefer the Minister to a seat in the House of Lords |
летнее место кормёжки горбатых китов – на севере, а зимнее – в тропиках | humpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropics |
места в гостинице | accommodations at a hotel |
места в церкви для прихожан, которые помогают проповеднику | amen corner (подают с места реплики, произносят слово "Аминь") |
места членов парламента и т.п. в зале заседаний | floor |
местами дом нуждается в небольшой покраске | the house needs a bit of paint here and there |
место в банке | opening in bank |
место в кристаллической решётке | site in lattice |
место в Палате общин | seat in the House of Commons |
место в палате представителей | seat in the House of Representatives |
место в палате представителей | a seat in the House of Representatives |
место в первом ряду | front seat |
место в поезде | seat in the train |
место в реке, где гладкая поверхность воды нарушается из-за неровности дна | water break |
место в ресторане, отведённое под танцы | floor |
место в решётке | site in lattice |
место в театре | seat at the theatre |
место выцветов солей с образованием корки в сухой сезон | salitral |
место, где делаются ставки в азартной игре | policy shop |
место действия рассказа переносит нас в Лондон | the scene of the story takes us to London |
место действия рассказа переносится в Лондон | the scene of the story shifts to London |
место действия этих событий переносит нас в Лондон | the scene of these events takes us to London |
место действия этих событий переносится в Лондон | the scene of these events shifts to London |
место, занимаемое плодом в стручке | bed |
место засыпки в мешки | bagging point |
место охоты королевы Елизаветы в те времена, когда округа была вся покрыта лесом | a hunting-seat of Queen Elizabeth, when the neighbourhood was all woodland |
место перехода почечной лоханки в мочеточник | ureteropelvic junction |
место пребывания в гордом одиночестве | ivory tower |
место пребывания в уединении для размышлений | ivory tower |
мигрировать из одного места в другое | migrate from one place to another |
многие будут рады, что их командир перевёден служить в другое место | many of the men will be pleased when their commanding officer is postattituded to another station |
морской лед, плавающий на месте своего образования в пределах шельфа | sea-ice shelf (отделённый от сплошного льда) |
мужчины прыгнули в машину, и он рванул с места | the men jumped into the car and he gunned it away |
мужчины прыгнули в машину, и он рванул с места | men jumped into the car and he gunned it away |
мы забронировали места в очень хорошей гостинице | we made a reservation at a very good hotel |
мы оставили в машине место для вашей сестры | we left room in the car for your sister |
мы планировали посетить большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычным | we were playing big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standard |
мысли мои блуждали в разных местах | my thoughts were rambling to distant places |
набережная – излюбленное место встреч в погожее утро | the quay is a favourite rendezvous on fine morning |
надо вставить новую запись на её место в алфавитном порядке | we can slot in the new entry in alphabetical order |
наиболее яркие места в его речи | the salient points in his speech |
наиболее яркие места в его речи | salient points in his speech |
найти своё место в жизни | be settled in life |
найти своё место в жизни | find a niche for oneself |
находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном месте | tread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде) |
находящийся в сохранном месте | secure |
националисты не получили ни одного места в парламенте | the nationalists failed to win a single seat |
не живущий в данном месте | non-resident |
не понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местах | I do not know why we should be barred from trading to those places |
небольшой открытый участок воды, образующийся в ледяном покрове под влиянием сильного течения, а также в местах поступления тёплых вод | small area of open water in floating ice, formed by rapid currents and also in places of warm water influx |
недочёт в одном месте может испортить все | a trip in one point would have spoiled all |
нужный человек в нужном месте и в нужное время | the right person at the right place and time |
обезвреживание сточных вод в месте их образования | waste control at source (напр., предочистка на з-де) |
обнаружено, что горизонтальные пласты угля в некоторых местах существенно изгибаются | the horizontal coals are found to wave considerably in several places |
обратиться в нужное место | apply to the proper quarter |
обратиться в нужное место | address oneself to the proper quarter |
оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться | pound (об охотнике) |
оказываться в каком-либо месте | fetch up |
около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах | about half past three the foremast went in three places |
он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации | he quickly seized on a basis flaw in our argumentation |
он видит слабое место в ваших доказательствах | he detects a flaw in your argument |
он добивался работы в нескольких местах, но не получил ни одной | he went after several jobs but didn't succeed in getting any of them |
он достоин места в пантеоне социальных реформаторов | he deserves a place in the pantheon of social reformers |
он дотянул до того места в книге, где | he reached the point in the book where |
он дотянул до того места в книге, где | he got to the point in the book where |
он думает, что ты в нашей семье – слабое место | he thinks you're a soft touch in the family |
он жадно чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте | he felt that his life was more important than having to pull security on that place |
он занял место Джона в её сердце | he displaced John in her affections |
он нашёл своё место в жизни | he found his niche in life |
он никогда не бывал в этих местах | he is a stranger in these parts |
он обнаружил слабые места в показаниях свидетеля | he searched out the weaknesses in the witness's statement |
он положил деньги в надёжное место | he has put his money in a safe place |
он помечал наиболее важные места в книге | he marked the most important places in the book |
он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте | he realised his future lay elsewhere |
он припарковал свой мотоцикл в обычном месте | he parked his motorcycle in its accustomed place |
он провёл детство в захолустных местах | he spent his childhood in the backwoods |
он протиснулся на место в первом ряду | he crushed into the front seat |
он чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте | he felt that his life was more important than having to pull security on that place |
она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжа | she could see the line of white foam where the waves broke on the beach |
она думает, что я безумец, если я живу в таком месте | she thinks I am mad to live in such a place |
она занимает главное место в его мыслях | she has come to be the focal point of his thinking |
она подвинулась в кровати, чтобы дать ему место | she moved to the far end of the bed to make room |
она снова заняла своё место в конце стола | she retook her place at the table |
определить место судна в море | determine a position at sea |
от нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературе | there passed from among us a man who held a high position in English literature |
отказывать в месте | decline a seat |
отметить слабые места в чьей-либо программе | find holes in someone's programme |
отсылать к другому месту в тексте | cross-refer |
отсылать читателя к другому месту в тексте | cross-refer |
оценка утечек радионуклидов из мест захоронения ядерных отходов в кристаллических породах | assessment of releases from a nuclear waste repository in crystalline rock |
ошибка в выставлении главного лепестка диаграммы направленности антенны по углу места | antenna tilt error |
ошибка в наведении антенны по углу места | antenna tilt error |
оштрафовать кого-либо за переход улицы в неположенном месте | fine someone for crossing the street in the wrong place |
перейти в другое место | adjourn to |
переливаться из одного места в другое | flow from one place to another |
перелиться из одного места в другое | flow from one place to another |
перелом или трещина в точке, противоположной месту удара | contrafissure |
переселяться из одного места в другое | transmigrate from one place to another |
периодически проходящие по леднику участки сжатия и растяжения, приводящие к чередованию на тех же местах бугров и впадин в рельефе ледниковой поверхности | disturbance of the glacier surface including compressions and extensions periodically propagating down the glacier and manifested by alternate mounds and depressions in the glacier surface topography |
плаз – место разбивки теоретического чертежа судна в натуральных размерах | the moulding loft is a place in which a vessels structural sizes are laid out to actual size |
плаз – место разбивки теоретического чертежа судна в натуральных размерах | the mould loft is a place in which a vessels structural sizes are laid out to actual size |
плата за место в церкви | pewage |
по закону подлости, в самых привлекательных местах мы провели меньше всего времени | it is Sod's law that we spend the least time in the most attractive places |
повреждение в точке, противоположной месту удара | contrecoup |
позвонить ещё в одно место | make another call |
поищи место, где можно в галерее посидеть | try to find sitting-room in the galleries |
пока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании | while the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons |
покажите, в каком месте у вас болит рука | show me the sore place on your arm |
полезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте | it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight |
полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадов | bowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfalls |
поместить в определённом месте | locate |
помещение в определённом месте | location |
помещика видели в церкви ещё раз на том месте, которое всегда отводилось членам его семьи | the squire was once more seen in the old family pew at church |
помещика видели в церкви ещё раз на том месте, которое всегда там отводилось членам его семьи | the squire was once more seen in the old family pew at church |
порода, образовавшаяся в районе, расположенном на большом расстоянии от места её современного залегания | allogenic rock |
посадочное место в питомнике для саженцев | nursery bed |
после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществе | he rejoined the fold after his youthful escapades |
посмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая ветка | look at the mark made where that thin branch has splintered off |
поставить палатку в защищённом месте | fix a tent in a sheltered spot |
постоянное, отгороженное место в церкви | family pew (занимаемое важным лицом и его семьёй кафедра) |
постоянное, отгороженное место в церкви (занимаемое важным лицом и его семьёй кафедра | family pew |
прежде чем стрелять в птицу, её надо сначала согнать с места | you have to flush the birds from their hiding place before you shoot them |
при проектировании новой конструкции удалось избежать недостатков, имевших место в прежней | the previous drawbacks have all been designed out of the new structure |
при проектировании новой конструкции удалось избежать недостатков, имевших место в прежней | the previous drawbacks have all been designed out of the new model |
приблизительно в двадцати шагах от того места, где мы сидели | within about twenty paces of where we were sitting |
прибор для определения места повреждения в кабеле | electrode cable detector |
приходить в назначенное время или место | keep an appointment |
проводить лето в каком-либо месте | summer at some place |
проводить лето в каком-либо месте | summer at some place |
проживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компания | the insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repaired |
проникновение холода в здание через дефектные места в теплоизоляции | cold bridging (и т.п.) |
проём в вертикальном щите опалубки перекрытия в месте пересечения балок | beam opening |
прятать про запас в потайном месте | cache away |
разобрать дом для того, чтобы поставить его где-нибудь в другом месте | take a house to pieces to set up elsewhere |
расставить часовых в разных местах | disperse sentinels in various places |
руда на месте залегания или в жиле | solid ore |
рыба занимает очень важное место в пище этих островитян | fish features very largely in the food of these islanders |
с этого места вы в последний раз увидите море | from this point you will get the last glimpse of the sea |
самое смешное место в пьесе была импровизация актёра | the best joke in the play was ad lib |
самое смешное место в пьесе была импровизация актёра | best joke in the play was ad lib |
самые задние места в автобусе | the rearmost seats on the bus |
свободное место в оболочке | shell vacancy |
свободное место в решётке | lattice vacancy |
сводить в одном месте | throw someone together |
связанный с проживанием в определённом месте | live-in |
сгонять в одно место | whip in (людей) |
скалистые горы местами располагаются в виде параллельных горных хребтов | the Rocky mountains occur occasionally in collateral ridges |
слабое место в аргументации | the weak point of the argument |
снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 лет | snow avalanche descending in the locality at most once in 50-100 years |
собирать в одно место | whip in (людей) |
собирать в одном месте | round up |
собирать и содержать в определённом месте автомобили, припаркованные в неразрёшенных местах, до их востребования владельцами | impound |
собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных до их востребования владельцами | impound |
собирать овец в одно место | huddle the sheep together |
согнать овец в одно место | huddle up sheep |
согнать овец в одно место | huddle together sheep |
сосредоточие множества ледников в местах пересечения двух или нескольких горных хребтов или цепей | concentration of numerous glaciers at the crossing of two or several mountain ranges or chains |
спрятать что-либо в надёжном месте | put something away safely |
ссылать кого-либо на какой-либо срок в какое-либо место | exile someone for some time to some place |
ссылка на другое место в той же книге | cross reference |
старый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он рушится | it is necessary to stay the old building with timber where it declines |
стекло занимает важное место в современной архитектуре | glass has an important function in modern architecture |
сходить в одно место | go somewhere |
сходящий в данном месте | descending in the locality |
схождение линий движения в местах сужения ледников | confluence of flow lines where a glacier narrows |
так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упал | as this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down |
так как наш любимый ресторан был закрыт, нам пришлось пойти в другое место | as our favourite restaurant was closed, we had to go elsewhere |
точно знать, в каком месте жмет башмак | know best where the shoe pinches |
трава была примята в местах, где лежали люди | the grass had been pressed down in places where people had been lying |
тёмные места в произведениях ранних греческих поэтов | the obscurities of early Greek poets |
у меня в речи есть одно место, которое я должен вычеркнуть | in my speech there is one paragraph which I should now cancel |
уведомление о штрафе за стоянку в неположенном месте | parking ticket |
увидеть слабые места в рассуждении | find holes in to argument |
удерживать своё место в чемпионате | retain one's place in a championship |
украденные картины опять висят на своих местах в музее | the stolen pictures were replaced in the museum |
укрыться в безопасном месте | hide in a safe place |
условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание | the accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding |
установить место неисправности в цепи | trace a trouble to a circuit |
установить место неисправности в элементе | trace a trouble to a component |
хранить в прохладном сухом месте | store in a cool dry place |
хранить в прохладном хорошо проветриваемом месте | keep in a cool well-ventilated place |
хранить в сухом месте | keep dry (маркировочная надпись) |
член парламента не может быть избран на какую-либо должность, не освободив своего места в парламенте | a member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other place |
ширина реки в этом месте достигает полумили | the river here spreads to a width of half a mile |
элементы героического и романтического занимают большое место в композиции рассказа | the elements of heroism and romance enter largely into the narrative |
эта демонстрация занимает центральное место в их политической кампании | the demonstration occupies a central place in their political campaign |
эта композиция снова упала до третьего места в хитпарадах | this record has dropped back to third place in the popularity lists |
эти птицы обитают в тенистых местах леса | these birds live in the shadiness of the forest |
это была чистая случайность, что мы оказались в одно время в одном месте | it was a complete fluke that we just happened to be in the same place at the same time |
это место обозначено в диаграмме | the region is indicated on the diagram |
это место обозначено в диаграмме | region is indicated on diagram |
это место у него в кармане | he has as good as got the job |
это место указано в диаграмме | the region is indicated on the diagram |
это место указано в диаграмме | region is indicated on diagram |
это событие занимает важное место в истории | the importance of this event comes into historical prominence |
это событие занимает выдающееся место в истории | the importance of this event comes into historical prominence |
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местах | the custom still obtains in some districts |
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местах | custom still obtains in some districts |
эту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное место | this additional page must be set in at the correct point in the article |
я больше ничего не могу впихнуть в чемодан: там уже нет места | I can't squash any more clothes in the case, there's no more room |
я могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом месте | I can speak with you here as well as elsewhere |
я незаметно сзади войду в комнату, если ты займёшь мне место | I'll slip into the room at the back, if you'll save me a place |
я прокрался в обход до того места, где меня поджидал Дживз | I oiled round to where Jeeves awaited me |
я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духе | I passed by a place called Lan something |
я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу | I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor |