DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing быть старым | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть старымhave whiskers (об истории, анекдоте т. п.)
быть старымbe old
в старом доме был знаменитый подвалthe old house had had famous cellarage
главным зданием школы была перестроенная старая усадьбаthe main school building was an old grange chat has been modernized
грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещиit was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction
две неблагодарные дочери были проклятием для старого короляthe old king was cursed with two ungrateful daughters
для моих старых костей стул был слишком жёсткийthe chair is too hard for my old bones
дом был такой старый, что стены пришлось подпирать брёвнамиthe house was so old that it had to be shored up with blocks of wood
когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видетьwhile you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you
кожаная обложка старой книги была украшена позолоченными буквамиthe leather cover of the old book was embellished with gold letters
на нём был старый кардиган с кожаными заплатками на локтяхhe was wearing an old cardigan with leather patches on the elbows
на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случаяin the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out"
на чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряныhe found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missing
нам нужно будет выдернуть старое дерево с корнямиwe shall have to tear the old tree up by its roots
он был одет в поношенный пиджак и старые ботинкиhe wore a threadbare coat and old shoes
она была состоятельной, даже богатой по старым стандартамshe was comfortable, even wealthy by old standards
осёл был старым, вьюк был слишком тяжёлым для негоthe donkey was old, the pack was too heavy for it
очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположеноthe outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood
пергамент был очень старый и хрупкий, мало что можно было прочестьthrough the age and tenderness of the parchment, little could be read
сарай был заполнен старыми ящикамиthe shed was stacked with old boxes
старая женщина была выселена из дома, так как хозяин решил его снестиthe old lady was tossed out of the house because the owner wanted to pull it down
старая собака была такой тощей, что сквозь кожу проступали костиthe old dog was so thin that his bones showed through his skin
старые здания будут сноситьthe old buildings are to be torn down
старые традиции, в которых они были воспитаныthe old traditions in which they had been bred
старый боксёр был нокаутирован в конце третьего раундаthe old fighter was counted out at the end of the third round
старый дом был мрачным и заброшеннымthe old house stood gaunt and empty
старый дом был мрачным и заброшеннымold house stood gaunt and empty
Теперь бывший принц вернулся и снова обосновался в своих старых владенияхthe former prince now returned to reoccupy his old possessions M. Elphinstone
холм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на негоthe hill was so steep that the old car had difficulty getting up
это был корабль старой школы, закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океановshe was a ship of the old school, long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceans
это был корабль старой школы. Закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океановshe was a ship of the old school. Long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceans
это был последний шанс для старой партии аристократовit was the last cast of the dice for the old party of the aristocracy
это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на светit was an old post-office where clerks candled the letters
я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношенаI chucked my old T-shirt for it was badly worn