Russian | English |
армия и флот были в полной боевой готовности | the army and navy were at concert pitch for war |
армия и флот были в полной боевой готовности | army and navy were at concert pitch for war |
было полное освещение | all the lights were on |
было полным безрассудством с его стороны даже пытаться что-то сделать | it was foolhardy of him to even try |
быть в полной готовности | have something taped |
быть в полной зависимости | be dependent on someone's nod (от кого-либо) |
быть в полной зависимости | be at someone's nod (от кого-либо) |
быть в полной зависимости от | be dependent on someone's nod (кого-либо) |
быть в полной зависимости от | be at someone's nod (кого-либо) |
быть в полной исправности | be in good working order |
быть в полной сохранности | be perfectly safe |
быть в полной сохранности | be fully intact |
быть в полном восторге | be lost in admiration |
быть в полном параде | be in full dress |
быть в полном параде | be in one's best bib and tucker |
быть в полном параде | be all tricked out |
быть в полном подчинении | be under someone's feet (у кого-либо) |
быть в полном подчинении | be beneath someone's foot (у кого-либо) |
быть в полном подчинении | be under someone's foot (у кого-либо) |
быть в полном подчинении | be beneath someone's feet (у кого-либо) |
быть в полном подчинении у | be beneath someone's foot (кого-либо) |
быть в полном подчинении у | be under someone's feet (кого-либо) |
быть в полном подчинении у | be under someone's foot (кого-либо) |
быть в полном подчинении у | be beneath someone's feet (кого-либо) |
быть в полном согласии с | be in sympathy with (someone – кем-либо) |
быть в полном соответствии с | be in sympathy with something (чем-либо) |
быть на марше в полной выкладке | be in a march |
быть на марше в полной выкладке | be in a full march |
быть полным | teem with (чего-либо) |
быть полным | be dripping with (чём-либо; чего-либо) |
быть полным | teem |
быть полным влаги | ooze with |
быть полным идей | be bursting with ideas |
быть полным надежды | be alive with hope |
быть полным ожиданий | be alive with expectations |
быть полным отвращения | be full of disgust |
быть полным отвращения | be filled with disgust |
быть полным предрассудков | be imbued with prejudices |
быть полным решимости выяснить истину | be determined to find out the truth |
быть полным сил | be full of pith |
быть полным сил | be going strong |
быть полным тщеславия | be filled with conceit |
быть полным участия к | be full of compassion for (someone – кому-либо) |
быть полным энергии | be full of pith |
быть работать полным ходом | go full blast |
в его голове был полный разброд | his head was in a complete whirl |
в комнате было полным-полно мух | the room was thick with flies |
в комнате было полным-полно мух | room was thick with flies |
в Рождество на почте была полная неразбериха | the postal service was snarled up at Christmas |
все были в полном замешательстве | it was a scene of utter confusion |
все трудоспособные рабочие были заняты полный рабочий день | able-bodied labourers were in full employment |
вся эта область исследований полна скрытых возможностей для будущего развития | the whole area of research is pregnant with possibilities for future development |
всё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь | it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory |
вышеприведённая формула даётся для колонки, работающей при полной флегме, то есть когда не выводится дистиллат | the above formula is for a column operating under total reflux, that is with no distillate being removed |
газеты были полны похвальных рецензий на выступление молодой певицы | the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance |
газеты были полны разных слухов | newspapers were awash with rumours |
газеты были полны хвалебных рецензий на выступление молодой певицы | the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance |
для солдат был проведён полный инструктаж о том, как пользоваться оружием | the soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons |
дом был в полном беспорядке | the house was a total shambles |
его здоровье было слабым, а жизнь полна опасностей | his health was infirm and his life precarious |
его здоровье было слабым, а жизнь полной неопределённости | his health was infirm and his life precarious |
его комната была полна украшений и бесполезных безделушек | his room was crowded with ornaments and useless nicknacks |
его ответ был полной чепухой | his answer was pure hogwash |
его последний роман был ещё глупее, полная ерунда и бессмыслица | his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water |
его речи были полны ненависти к несправедливости | his public speeches were permeated with hatred of injustice |
его статья была полна жёлчи и ненависти | his article was full of loathing and bile |
её глаза были полны слёз | she was blind with tears |
её глаза были полны слёз | her eyes swam with tears |
её замечания были полны сарказма | her remarks were dripping with sarcasm |
когда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобрать | I left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them out |
комната была в полном беспорядке | the room was in a complete mess |
комната была полна дыма | the room was thick with smoke |
комната была полна украшений и бесполезных безделушек | the room was crowded with ornaments and useless knick-knacks |
корабль был уже на полном ходу | the boat was fairly under way |
корабль был уже на полном ходу | boat was fairly under way |
мэр был в полном церемониальном одеянии | the mayor was dressed in full ceremonial array |
на сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же была подвергнута точному аналитическому анализу | today, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysis (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров) |
на сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же не устояла и была подвергнута точному аналитическому анализу | day, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysis (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров) |
надо быть при полном параде | it's a dress affair |
наше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетам | the business might land up in failure unless more care is taken with the accounts |
наши сотрудники были в полном составе | our staff was at full strength |
ни Джон, ни я не были спортсменами в полном смысле этого слова | neither John nor I were sportsmen in the proper acceptance of the word |
он был в полной отключке | he felt totally spaced out |
он был в полной уверенности, что | he was absolutely sure that |
он был в полном восторге, когда узнал о вашем успехе | he was absolutely exalted when he learned of your success |
он был в полном замешательстве | he was completely nonplussed |
он был принят с полным соблюдением протокола | he was received with due ceremony |
он не жалел о полной потере автомобиля в аварии, он был счастлив – остался жив | he did not regret the outright loss of the car in the crash, he was happy – he was alive |
она была миловидной, немного полной энергичной девочкой | she was a nice round lively little girl |
остальные 10 государств-членов ЕС были полны решимости выполнить Маастрихтский договор | the other 10 EC nations were determined to press ahead with the Maastricht Treaty |
политическая жизнь была полна закулисных интриг | the political situation was full of hole-and-corner intrigue |
полиция была полна решимости принять жёсткие меры в отношении хулиганов | the police was determined to crack down on toughs |
полное собрание сочинений Диккенса было издано в переплете из искусственной кожи | a complete set of Dickens was bound in imitation leather |
полный объём двигателя Феррари 3000 048, который будет использоваться в 1999 году в Формуле 1 равен 2997 кубическим сантиметрам | total displacement of 3000 Ferrari 048 engine to be used in 1999 F1 season is 2,997 cc |
полный опасений за будущее | apprehensive of the future |
пьеса была полна жаргонных диалогов | the play was full of slangy dialogue |
работа кипела / была в разгаре / шла полным ходом | the work was in full swing |
радио было включено на полную мощность | the radio was going full blast |
раковина была полна грязной посуды | the sink was full of dirty dishes |
результаты были для всех полной неожиданностью | the results were a complete surprise to everyone |
река была сильно загрязнена и полна дохлой разлагающейся рыбы | the river is badly polluted and full of dead putrefying fish |
реки были полны рыбы | fish filled the rivers |
солдатам был выдан полный комплект обмундирования | the soldiers were issued with a complete kit |
солдатам был выдан полный комплект обмундирования | soldiers were issued with a complete kit |
споры были долгими, жестокими, полными гневных высказываний | the debates were long, fierce, and often passionate |
споры были долгими, яростными, полными гневных высказываний | the debates were long, fierce, and often passionate |
статья была полна выпадами против генерала Маршалла | the article was heavily loaded against General Marshall |
страна была полна слухов о войне | the country was rife with rumours of war |
страна была полна слухов о войне | country was rife with rumours of war |
студенты, которых представляют руководителю университета, должны быть одеты в полный академический костюм | students being presented to the Chancellor, must wear full academic dress |
тело было на грани полного истощения | the body was on the very verge of collapse |
у него была жизнь, полная забот и неприятностей | he had a life full a trouble |
у него было полное округлое лицо | his face was fat and plum |
у раненого был полный рот крови | the mouth of the wounded was engorged with blood |
улица была полна народу | the street was alive with people |
улица была полна народу | street was alive with people |
улицы были полны охваченными паникой людьми | the streets were full of panic-stricken people |
эта постановка будет делать полные сборы | that show will be a good box office |
это был настоящий принц, полный достоинств и великодушия | he was a just prince, full of worth and magnanimity |
это было полным фиаско – ему так и не удалось убедить избирателей | it was a general debacle, he failed to persuade the electors |
я был в полном недоумении, узнав о его решении | it perplexed me to learn of his decision |