Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Terms
for subject
Makarov
containing
быть на службе
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быть на государственной службе
work for Uncle Sam
(в США)
быть на государственной службе
be in the government's employ
быть на действительной военной службе
be on active duty
быть на действительной военной службе
do
one's
military service
быть на службе
be out
(обыкн на улицах)
быть на службе
be in the pay of
(особенно тайно или делая что-либо постыдное)
быть на службе
у
work for
(someone – кого-либо)
быть на службе
у
be in the pay of
(someone – кого-либо)
в центре был воздвигнут богатый катафалк, на котором во время заупокойной службы были выставлены останки маршала
a rich catafalque was erected in the centre, in which the remains of the Marshal were deposited during the burial service
она была смещена и переведена с понижением на дипломатическую службу за границей
she was dismissed and demoted to a diplomatic post abroad
они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило
they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time
Get short URL