DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing быть живым | all forms | in specified order only
RussianEnglish
благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к чем-либо живомуhis moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject
быть взятым живым на небоbe translated to Heaven
быть взятым живым на небоbe translated into Heaven
быть живымtread this earth
газон был окаймлен живой изгородьюthe lawn was edged with a hedge
его самолёт был сбит, но он остался живымhis plane was shot down, but he remained alive
его ум был слишком живым и мощным, чтобы остаться удовлетворённымhis mind was much too active and powerful to rest satisfied
его учитель был живой, энергичный человекhis teacher was a peeler
живая изгородь была усыпана цветамиthe hedges bristled with blossom
он не жалел о полной потере автомобиля в аварии, он был счастлив – остался живhe did not regret the outright loss of the car in the crash, he was happy – he was alive
она была ни жива ни мертва от испугаshe was more dead than alive with fright
она была по натуре живой и веселойher soul was bright and sunny
это был весёлый, живой молодой человек, совсем недавно окончивший Оксфордhe was a bright, brisk lad, fresh from Oxford
это была не пища, а живая сольthe food was pure salt