Russian | English |
акведук, переброшенный через бурную реку | aqueduct hanging over a torrent |
акведук, переброшенный через бурную реку | an aqueduct hanging over a torrent |
бурная деятельность | heavy activity |
бурная деятельность | the action (в какой-либо области) |
бурная деятельность | action (в какой-либо области) |
бурная жизнь | stormy life |
бурная жизнь | troublous life |
бурная жизнь | hectic life |
бурная кампания | active campaign |
бурная ночь | tempestuous night |
бурная погода | rough weather |
бурная река | tumultuous river |
бурная река | rapid river |
бурная страсть | windy passion |
бурная эпоха | driving age |
бурная юность | riotous nonage |
бурно аплодировать | cheer to the echo |
бурно аплодировать | applaud to the echo |
бурно веселиться | whoop it up |
бурно кипящая в изложнице сталь | wild steel |
бурно начинать | burst out doing something (что-либо) |
бурно начинать | burst into something (что-либо) |
бурно приветствовать кандидата как победителя | acclaim nominee as a winner |
бурно приветствовать победителя | acclaim the winner |
бурно протестовать | make a row |
бурно протестовать | kick up a row |
бурно радоваться | be enthusiastic over something (чему-либо) |
бурно радоваться | be enthusiastic about something (чему-либо) |
бурно разрастаться | grow wild |
бурно реагировать | react strongly |
бурное брожение | stormy fermentation |
бурное брожение | fretting fermentation |
бурное брожение | violent fermentation |
бурное брожение | vigorous fermentation |
бурное брожение | boiling fermentation |
бурное веселье | the cock-a-hoop hilarity |
бурное веселье | gusty mirth |
бурное вспенивание | gushing |
бурное движение | agitation |
бурное "залповое" движение потока | supercritical flow |
бурное "залповое" движение потока | shooting flow |
бурное заседание | tempestuous sitting |
бурное извержение | violent eruption |
бурное извержение | explosive eruption |
бурное извержение со взрывами | explosive ejection |
бурное кипение | ebullition (с образованием пузырей) |
бурное море | dirty sea |
бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании | rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise |
бурное обсуждение | stormy discussion |
бурное одобрение толпы | acclamations of the multitude |
бурное перемешивание | vigorous agitation |
бурное приливное течение | tide rip |
бурное развитие науки | tremendous upgrowth of science |
бурное собрание | stormy meeting |
бурное течение | rip tide (реки) |
бурное течение | rip (возникающее в море при встрече противоположных течений и/или вз-вия течений и ветра) |
бурные аплодисменты | roaring applause |
бурные аплодисменты | wild applause |
бурные аплодисменты | wild cheers |
бурные аплодисменты | uproarious applause |
бурные аплодисменты | tremendous applause |
бурные аплодисменты | heavy applause |
бурные аплодисменты заглушили его слова | the roar of applause drowned out his words (В.И.Макаров) |
"Бурные двадцатые" | the Roaring Twenties (1920-29 гг.) |
бурные митинги | rebellious meetings |
бурные приветствия | demonstrative greetings |
бурные рыдания | tempest of weeping |
бурные рыдания | tempest of sobs |
бурные чувства | torrent of emotion |
бурные шестидесятые | the raucous 1960s |
бурный водопад | impetuous waterfall |
бурный океан | the turbulent ocean |
бурный период истории | turbulent period of history |
бурный период истории | a turbulent period of history |
бурный поток | heady current |
бурный поток | outrush |
бурный поток | furious stream |
бурный роман | hectic romance |
бурный рост листвы весной | the outgrowth of new leaves in the spring |
бурный рост листвы весной | outgrowth of new leaves in the spring |
бурный рост народонаселения | population explosion |
бурный рост населения | the explosive increase of population |
бурный рост населения | swell in population |
бурный рост населения | explosion of population (в стране) |
бурный рост населения | population explosion |
бурный рост населения | explosive increase of population |
бурный рост населения | population explosion (в стране) |
бурный рост населения | a swell in population |
бурный ручей | impetuous stream |
быстрое бурное течение воды через пороги | rapids |
вести бурную торговлю | do a roaring trade |
вести бурный образ жизни | go the pace |
вечеринка прошла бурно | the party was a rage |
внезапно или бурно начинать | burst into (что-либо) |
внезапно или бурно начинать | burst forth |
встретить чьё-либо появление бурными аплодисментами | give someone an ovation |
вызвать бурные споры | detonate controversies |
вызывать бурный рост инфляции | unleash inflation |
выходить в такую бурную погоду – чистое безумие | you are crazy to go out in this stormy weather (с вашей стороны) |
гореть бурно | burn with explosive violence |
горный бурный поток | hill torrent |
дельта, образованная бурными потоками | torrential delta (после их выхода на широкую равнину) |
для этой эпохи были характерны бурные политические и культурные события | the era was characterized by political and cultural turbulence |
его бурное и часто неистовое поведение | his boisterous and often volcanic behaviour |
едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность | I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum |
затем раздались бурные крики, требующие исполнения на бис | then burst out a tremendous call for a repeat |
капитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное море | the captain got his ship into the harbour safely in spite of rough sea |
корабль медленно продвигался вперёд по бурным морским просторам | the ship forged ahead through heavy seas |
море было бурное | the sea was rough |
море было бурное | sea was rough |
море неожиданно превратилось из спокойного в бурное | the sea suddenly turned from smooth to heavy |
начаться бурно | break out |
начинать бурно | burst out |
начинаться бурно | burst out |
образованная бурным потоком насыпь | torrent-built levee |
он долгое время боролся с бурными волнами | he buffeted for a long time with the boisterous waves |
он женился после бурного романа | he got married after a whirlwind romance |
он обычно бурно влюбляется и также резко расходится со всеми привлекательными девицами | he is always falling wildly in and out of love with dishy dollies |
он приветствовал её бурным излиянием чувств | he greeted her with great effusion |
он так бурно радовался нашему приезду, что было неловко | he gave us such an effusive welcome it was quite embarrassing |
он упал в бурный водный поток | he fell in wild water |
она вела бурную жизнь | she led quite an eventful life |
они вышли на сцену под бурные аплодисменты | they walked out on the stage to a thunderous ovation |
они приветствовали её бурным излиянием чувств | they greeted her with great effusion |
подстрекать толпу к бурному проявлению эмоций | rabble-rouse |
представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала | the performance drew loud applause from the audience |
приводить к бурным дебатам | give rise to some stormy discussion |
проба на бурное брожение | stormy fermentation test (для определения содержания масляно-кислых бактерий) |
развивать бурную деятельность | make things hum |
Разгульные шестидесятые 1960-69 гг., ассоциирующиеся с бурными протестами против традиционного социального устройства, сексуальной революцией | the Swinging Sixties |
разоблачение подделки всегда проходит бурно | the exposure of the forgery makes a dramatic scene |
реакция протекает бурно | violent reaction takes place |
реакция протекает бурно | the violent reaction takes place |
реакция протекает бурно | the reaction proceeds violently |
реакция протекает бурно | reaction proceeds violently |
реакция проходит бурно | the violent reaction takes place |
реакция проходит бурно | the reaction proceeds violently |
реакция проходит бурно | violent reaction takes place |
реакция проходит бурно | reaction proceeds violently |
реакция трихлористого бора со спиртом протекает довольно бурно | the reaction of boron trichloride with an alcohol is quite violent |
розовые кусты стали бурно разрастаться в зелёные изгороди | the rose-trees have gone wandering a-riot into country hedges |
рынки слишком бурно отреагировали на решение о повышении учётных ставок | the markets have overreacted to the decision to raise interest rates |
сад бурно разрастается | the garden is running wild |
слоистость бурных потоков | torrential bedding |
толпа приветствовала его бурной овацией | he was welcomed enthusiastically by a cheering crowd |
толпа приветствовала президента бурной овацией | the President was welcomed enthusiastically by a cheering crowd |
у города была бурная история | the city has had a turbulent history |
у неё, похоже, было довольно бурное прошлое | she seems to have had a raffish past |
шумно, бурно аплодировать | acclaim (кому-либо) |
шумно, бурно приветствовать | acclaim (кого-либо) |
этот элемент бурно реагирует с углеродом | the element reacts violently with carbon |
этот элемент бурно реагирует с углеродом | the element reacts vigorously with carbon |
я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену | I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business |