Russian | English |
а когда я больше всего надеялась, я ошибалась больше всего | and when my hope was at the top, I was worst mistaken |
а когда я сильнее всего надеялась, я ошибалась больше всего | and when my hope was at the top, I was worst mistaken |
африканцы с антропологическим складом ума собрали про него больше информации, чем он про них | the anthropologically-minded Africans had picked up more information about him than he had about them |
Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживать | but I waste your time, sir. I will not detain you |
"Боинг 747" берет на борт не больше 400 пассажиров | Boeing 747 holds 400 passengers at most |
больше внимания, чем требуется | overdue share of attention |
больше внимания, чем требуется | an overdue share of attention |
больше вреда, чем пользы | more harm than good |
больше всего | the best of all would be to |
больше всего | above all things |
больше вы меня не обманете | you shall not serve that trick twice |
больше 20 град. по Цельсию | above 20 deg. C |
больше 20 град. по Цельсию | above 20 deg. |
больше его не видели | he never came back |
больше обращать внимания на детали | attend more to details |
больше обращать внимания на мелочи | attend more to details |
больше плохого, чем хорошего | more harm than good |
больше половины учащихся этой школы внутривенно употребляют наркотики | more than half the students in this school are shooting up regularly |
'больше пользы, чем вреда': первый принцип природоохранных органов и кассационных судов | more good than harm: a first principle for environmental agencies and reviewing courts |
больше так никому никогда не говори | don't repeat this to any one |
больше тумаков, чем пятаков | more kicks than halfpence |
больше тумаков, чем пятаков | more kicks than half-pence |
"больше" у подающего | advantage server |
"больше" у подающего | advantage in |
больше чем | above (по количеству, размеру) |
больше чем | excess of |
больше я не флиртую и не волочусь за женщинами | i've given up flirting and dangling |
боров в возрасте больше года | packing hog |
быть больше | be superior to somethingin something (чего-либо) |
быть больше | be superior in something (чего-либо) |
быть больше | top (какой-либо величины) |
быть во много раз больше | be in large excess over |
в аналитических работах, посвящённых концепции сдержек и противовесов, отмечают, что при такой системе принятие новых законов становится более трудоёмким и отнимает больше времени | criticisms of checks and balances concept point out that such an arrangement makes policy making more cumbersome and time consuming |
в городе становится всё больше машин | the city is becoming automobilized |
в городе становится всё больше машин | city is becoming automobilized |
12 в два раза больше 6 | 12 is the double of 6 |
в два раза больше, чем | half as small as |
в действительности ты мне должен намного больше | actually you owe me much more |
в действительности ты мне должен намного больше | actually you owe те much more |
в докладе рекомендуется выделять больше ресурсов на нужды образования | the report recommends that more resources be devoted to teaching |
в зависимости от того, является ли энергетический барьер больше или меньше | according as the energy barrier is greater or less |
в зарубежных фортепьяно бывает много педалей, в английских же вряд ли больше двух | in foreign piano-fortes we find many pedals, but in the English we have scarcely ever more than two |
в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то-меньше | some days he earns more, some days less |
в конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландии | we have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland |
в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций | many young people these days are using drugs to switch on |
в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларов | in a single busy day, the little shop had rung up more than 1300 |
в последнее время он всё больше деградировал, слишком уж много пил | He'd been slipping lately, drinking too much |
в ресторане мест больше нет | the restaurant is fully booked up |
в этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицам | there's nothing to do in this town except mooch around (the streets) |
вам надо больше есть | you should eat more |
вам надо больше заниматься в будущем семестре | you must read harder next term |
вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше | it will take you ten hours to go, give or take a few minutes |
вам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира | you'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in |
вдвое больше | two times as many (об исчисляемой величине) |
вдвое больше | two times as large (по размеру) |
вдвое больше | two times as great (по размеру) |
вдвое больше | two times as big (по размеру) |
вдвое больше | twice as much (о неисчисляемой величине) |
вдвое больше | two times as much (о неисчисляемой величине) |
вдвое больше | twice as many (об исчисляемой величине) |
вдруг мне пришла в голову мысль, что, возможно, я никогда больше их не увижу | the thought washed over me that I might never see them again |
вдруг мне пришла в голову мысль, что я могу никогда больше их не увидеть | the thought washed over me that I might never see them again |
во всяком случае, разрушения были больше, чем в 1547 | if anything, the destruction was greater than in 1547 |
вовлечь как можно больше помощников | rope in as many helpers |
военное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает | as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasing |
возмутившись, что им придётся прождать ещё больше, пока им подадут еду, они ушли из ресторана | rebelling at waiting any longer for the meal, they left the restaurant |
волосы больше не скрывали черт лица | the features were no longer shadowed by the mass of hair |
врач предписал как можно больше бывать на свежем воздухе | the doctor had ordered as much fresh air as possible |
все, больше не могу! Надо передохнуть | I've had it! Let's stop and rest |
всегда срезай стебли под углом, чтобы цветок впитывал больше воды | always cut stems obliquely to enable flowers to absorb more water |
всё больше людей призывает улучшить условия содержания в тюрьмах | more people are agitating for improvements in prison conditions |
всё больше мужчин пользуются барсетками, чтобы не вытягивать карманы брюк | more and more men use pochettes to avoid bulging their trousers |
всё больше отклоняться к северу | continue the incurvation towards the North |
всё ещё льёт дождь, но я больше не могу ждать, я выйду | the rain is still teeming down, but I can't wait any longer to go out |
вы возвращались пешком? – Больше ничего не оставалось делать | you walked back? – There was nothing else for it |
вы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работой | you ought to spend more time thinking about your work |
выбери платье, которое больше всего тебе нравится | pick out the dress that you like best |
выпить больше | outdrink (someone – кого-либо) |
вычеркни две последних фамилии, эти люди больше не члены комитета | cross out the last two names, they're not members any more |
гигантские панды издают звуки, больше похожие на нежное блеяние, чем на могучий рёв | giant pandas emit a gentle bleat instead of a mighty roar |
говорят, что одному мальчику досталось больше двадцати ударов тростью | one of the boys was said to have been struck more than twenty times with a paddle |
город всё больше заселяется иностранцами | the city is becoming peopled with foreigners |
Господь, должно быть, вознаградил их больше, чем он вознаградил нас | God may have graced them more than he has graced us |
грохот наковальни больше не звучал на улицах | the sound of the anvil had ceased to vibrate in the streets |
грохот наковальни больше не раздаётся на улицах | the sound of the anvil had ceased to vibrate in the streets |
грузовик вмещает 30 тонн и больше | truck can take 30 tonnes and more |
давай просто промоем трубу, чтобы больше с ней не было проблем | you'd better sluice the pipe out so that we don't have any more trouble with it |
давай я подогрею тебе суп, это займёт не больше минуты | let me warm up the soup for you, it won't take a minute |
давать больше руля направления | add rudder |
давать больше руля направления | add more rudder |
две вещи, о которых он больше всего мечтал, не могли быть в его распоряжении одновременно | the two things which he most desired could not be possessed together |
денег у него становилось всё больше | his money was piling up |
деньги пойдут в те области, где их больше всего не хватает | the money will go to those areas where need is greatest |
деньги – это просто средство, и больше ничего | money is a pure tool-nothing more |
директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят | the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want |
директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается | the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want |
добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
добрых людей больше, чем злых | the good preponderate over the bad |
доктор сказал, что Джим должен больше отдыхать | the doctor said that Jim ought to lay off more |
досталась ему пенсия, звание и больше ничего | with a pension and dry title only |
досуг позволил ему больше читать | leisure enabled him to read more |
доход от них был вдвое больше | they generated twice as much income |
его бы больше устроило, если бы вы пришли завтра | he'd rather you come tomorrow |
его винили больше, чем других | he fell in for the major share of the blame |
его ножницы больше не режут | his scissors do not cut any longer |
его овощи в три раза больше моих | his vegetables are thrice the size of mine |
его проблемы с деньгами ещё больше усугубились | his money problems were further aggravated |
его слова ещё больше расположили меня к нему | his talk prepossessed me still more in his favour |
его слово значит больше, чем клятва большинства людей | his yea is worth more than the oath of most men |
его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого | he is more to be pitied than anyone |
его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого | he is more to be pitied than anybody |
единственный его физический недостаток – левый глаз прикрыт больше правого | his only blemish a droop of the left eyelid |
ей больше всего нравится этот рассказ | she likes this story best of all |
ей больше девяноста | must be over ninety |
ей больше девяноста | she is under over ninety |
ей больше девяноста | she is over ninety |
ей больше нечего было делать, как следить за другими слугами | she had little else to do than overlook the other servants |
ей больше одной порции не положено | she is not supposed to get more than one portion |
ей больше пятидесяти | she is on the shady side of fifty (лет) |
ей больше семидесяти | she must be over seventy |
ей больше сорока | she is on the shady side of forty (лет) |
ей больше сорока лет | she is on the wrong side of forty |
ей было грустно оттого, что она больше их не увидит | it saddened her that she would never see them again |
ей не дашь больше сорока | she doesn't look more than forty |
ей нельзя дать больше 10 лет | she doesn't look more then ten |
ей немногим больше сорока | she is a little over 40 |
ей ни за что не дашь больше сорока | she doesn't look a minute older than forty |
ей нужно больше денег | she needs more money |
ей приказали убрать её или больше не показываться на глаза | she had orders to chill her or not to show her face again |
ей удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы | she was able to convince the students of the need for wider reading |
ей уже больше шестидесяти | she has passed sixteen |
ей это больше невтерпёж | she cannot stand it any longer |
ей это больше невтерпёж | she can have no more of that |
ему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец | he must have been well forward in years, he is no chicken any more |
если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов | going at four pounds fifteen, if there is no advance |
если бы их было больше, они могли бы позволить себе пошалить | if they were more numerous they could afford to play tricks |
если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете | if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. |
если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется | if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think |
если количество колебаний больше 40 000 в секунду, человеческое ухо перестаёт воспринимать звук | if the number of vibrations exceeds forty thousand per second, the ear becomes incapable of appreciating the sound |
если одна лиса выберется из западни, то больше никакая другая в неё не попадёт | if a fox escapes from a pit, none are ever taken again in the same |
если сахара больше нет, тебе придётся обойтись без него | if there's no sugar you 'll have to do without |
если ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски | more study should bring on your English |
если ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски | more study should bring along your English |
если у вас больше нет вопросов, мы отпустим свидетеля | unless you have any further questions for him, this witness may now stand down |
если у вас больше нет вопросов, свидетель может считать себя свободным | unless you have any further questions for him, this witness may now stand down |
если футбольная команда не выиграет больше ни одного матча, она опустится в низшую лигу | if they don't win more games, the football team may be relegated to a lower group |
если цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы | if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even further |
есть больше других | surpass in eating |
есть много солнц, которые больше нашего | there are many suns larger than ours |
ещё больше упасть | reach a new low (о ценах и т. п.) |
её дети больше не засыпают после того, как их сажают на горшок | her children stay awake after they have been toileted |
за исключением Англии и её подражателя, Соединённых Штатов, нет больше ни одной нации, которая спокойно терпела бы бумажную волокиту | excepting England and her copyist, the United States, there is not a nation which tolerates a paper circulation |
забастовка длилась больше 22 недель | the strike has extended over 22 weeks |
забот в браке может оказаться больше, чем радостей | the joys of matrimony may be overpoised by its cares |
завод больше не работает | the plant is no longer in operation |
законодательная система должна предусматривать больше компромиссных решений | there must be more of the give-and-take system in legislation |
заплатить в шесть раз больше | pay six times as much |
заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика | pay double the meter |
значительно больше | far more |
и больше | and more |
и не заикайся больше об этом | don't let me hear another peep out of you |
и никто больше, и никто другой | the exclusion of all others |
и самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума | and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than ever |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network |
извлечь из жизни как можно больше удовольствия | get as much fun out of life as possible |
измучил меня этот ребёнок, терпения больше нет | I cannot be plagued with this child any longer |
израненные и разъярённые, слоны ещё больше усиливали всеобщую панику | the elephants, made furious by their wounds, increased the disorder |
им движет жадность, и ничего больше | he is motivated by greed, pure and simple |
им понравилось вообще все, но больше всего картины | they liked everything in general, but the pictures in particular |
информ программное обеспечение, которое больше не поддерживается разработчиком | abandonware |
их число больше, чем число миль, которое вы проехали | their number is greater than that of the miles you travel |
к моему великому огорчению, я никогда их больше не видел | my great sorrow I never saw them again |
казалось, не имело смысла угрожать ему, он только ещё больше наглел | it seemed no use to huff him, he only got the bolder |
как он и полагал, это заняло не больше двух часов | he thought it may only take 2 hours at the most, and he was right |
как получать больше продовольствия? | how can we grow more food? |
как только ты начнёшь усердно работать, это больше не будет казаться таким ужасным | once you've got stuck in to the work, it doesn't seem so bad |
как я и полагал, это заняло не больше двух часов | I thought it may only take 2 hours at the most, and I was right |
Калькутта заслуживает эпитета "англо-индийский" больше, чем какой-либо другой район в Индии | Calcutta merits the epithet of Anglo-Indian better than anything else in India |
капитан приказал поставить больше парусов | the captain ordered his men to crowd on more sail |
капитан приказал поставить больше парусов | the captain ordered his men to clap on more sail |
капитан приказал поставить больше парусов | the captain asked the sailors to clew up |
кислоты с нечётным числом углеродных атомов плавятся на 15 град. ниже, чем парафин, который содержит в два раза больше атомов углерода | the odd numbered acids melt 15 deg. below the paraffin which contains twice as many carbons |
книга, ширина которой больше 3/4 её высоты | square |
когда выдуваешь воздух из этих мехов, получаются две, или три, или больше складок | when blown, these bellows form two, three, or more folds |
когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям | in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians |
колония больше не будет участвовать в этой неравноправной сделке | the colony will not long fulfil its part in this unequal bargain (H. Martineau) |
Конечно, все дочери похожи на отца, но больше всего Энн | All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most. |
коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше | that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force |
любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения | any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward |
мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается | and those who want it the most always like it the least (Lord Chesterfield) |
мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается | advice is seldom welcome |
мальчик вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки | the boy has been pining over his dead dog for more than a week now |
меньше народу – больше кислороду | the fewer the better cheer |
меня всё больше и больше тошнит от сплетен и всей этой литературной возни | I am growing more and more sick of gossip and the whole literary shebang |
меня попросили остаться в фирме больше установленного срока | I've been asked to stop on at the firm after the usual age |
Мери не могла больше находиться на вечеринке, поэтому она незаметно ускользнула, пока никто не видел | Mary couldn't bear the party, so she slipped off while no one was looking |
мир многое пережил и переживёт ещё гораздо больше | the world has outlived much, and will outlive a great deal more |
мне больше нравились его масляные полотна, чем рисунки | I rather liked his oils than his drawings |
общественное мнение всё больше и больше склоняется в пользу облегчения налогового бремени | there is growing sentiment in favor of a tax reduction |
моему дяде становилось всё хуже и хуже по мере того, как за ним всё больше ухаживали и давали всё больше лекарств | my uncle grew worse and worse, the more dosing and nursing he underwent |
моему сердцу нет больше пристани | I had no longer an anchorage-ground for my heart |
мой долг перед семьёй значит для меня больше моих собственных интересов | my duty to my family lies before my own interests |
моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёй | the promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often |
мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают | wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know |
мужчины больше не "ухаживают" | men don't make "advances" any longer |
мы больше не разговариваем | we are no longer on speaking terms |
мы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства | we must make more effort than all the governments that have gone before |
мы записали себе больше очков, чем любая другая команда | we chalked up more points than any other team |
мы можем получить больше денег, если будем отдавать в аренду другую землю | we can get more money by farming out the other fields |
мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице | we submitted a request that more lights be/should be installed on our street |
мы попрощались, он повернулся и ушёл, ничего больше не сказав | we said goodbye, then he turned and walked off without another word |
мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её | we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds |
мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидали | the idea of having to give up his job upset him more than we have expected |
Мэри Рид больше нечего было делать, как следить за другими слугами | Mary Read had little else to do than overlook the other servants |
н больше всех достоин жалости | he is more to be pitied than anybody |
на выборах я хочу обеспечить себе как можно больше голосов избирателей | I want to sew up as many votes in the election as possible |
на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей | the exhibition has more oils than water colors |
на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей | exhibition has more oils than water colors |
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей | the exhibition has more oils than water colors |
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей | exhibition has more oils than water colors |
на порядок величины больше | by an order of magnitude greater |
на рейс было продано больше билетов, чем мест в самолёте | the flight had been oversold |
на самом деле ты мне должен намного больше | actually you owe me much more |
на самом деле ты мне должен намного больше | actually you owe те much more |
на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить | there was no more canvas on her to set |
на этой неделе фермер сбил масла больше, чем на прошлой | the farmer has churned out more butter this week than last |
на этом пространстве можно было бы разместить больше пассажиров | greater proportion of the planform might be filled with passengers |
на этом пространстве можно было бы разместить больше пассажиров | a greater proportion of the planform might be filled with passengers |
набирать больше голосов, чем | outvote (someone); кто-либо) |
навлекать на себя всё больше критики | come in for increasing criticism |
нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы | we were able to convince the students of the need for wider reading |
намного больше | lot more |
настойчиво убеждать своего пациента больше отдыхать | urge his patient to rest more |
настойчиво уговаривать своего пациента больше отдыхать | urge his patient to rest more |
наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи | our organization is to pay greater heed to the voice of youth |
небо затянуло тучами, сегодня больше не будет солнца | the sky has clouded over, we shan't see the sun again today |
небо обложило, сегодня больше не будет солнца | the sky has clouded over, we shan't see the sun again today |
недавно на нас свалилось намного больше проблем, чем обычно | we've had more than our ration of problems recently |
некоторые обычаи, к счастью, больше не соблюдаются | some customs have been fortunately pretermitted |
немного больше | shade more |
немного больше | just over |
ненужный больше человек | sucked orange |
ненужный больше человек | squeezed orange |
несколько самых важных текстов из этого собрания имеют больше одного перевода на английский язык | several of the major texts in the collection have more than one English translation |
нет нации, которая больше бы презирала своё духовенство, чем англичане | there is no nation which despise their clergy or priesthood comparably to the English |
ни больше ни меньше | pure and simple |
никогда больше не буду заниматься садоводством | I shall never garden more |
никому не позволю больше драться в моём отеле | I will have no one punching anyone else up in my hotel |
никто не сказал ему, что она больше года ему изменяет | no one told him that she had been stepping out on him for over a year |
ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух | nothing will be done until more women have the courage to speak out |
нравиться всё больше | grow upon |
нравиться всё больше | grow on |
нужно меньше болтать и больше делать | we need less chat and more work |
обещать больше, чем можешь сделать | bite off more than one can chew |
образование мальчика обошлось мне больше, чем в 3000$ | the boy's education has set me back more than $3000 |
обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов | the boy's education has set me back more than $3000 |
один этот факт говорит больше, чем масса букв. бочки и тонны речей и слов | this single fact speaks more than butts and tons of declamation |
одним различием больше или меньше | difference over or under |
он больше всего запомнится своей энергией и энтузиазмом | he will be best remembered for his drive and enthusiasm |
он больше любит красное вино, чем белое | he prefers red wine to white |
он больше мечтал о том, как бы украсть рыжего быка, чем о том, как бы украсть весь капитал страны | he'd think more of duffing a red ox than all the money in the country |
он больше не будет мне докучать | he would trouble me no more |
он больше не будет терпеть твою грубость | he won't put up with your rudeness any longer |
он больше не курит | he is off smoking |
он больше не может здесь оставаться | he could stay no longer here |
он больше не позволит себя эксплуатировать | he won't be put upon any longer |
он больше не покупает у этого мясника | he no longer deals with that butcher |
он больше ни куска не может съесть | he can't go another mouthful |
он больше ничего не мог воспринимать | his mind came to full plenum |
он вкладывает в мои слова больше, чем я имел в виду | he is reading more into what I said than was intended |
он всё больше стыдился себя | he grew to be somewhat ashamed of himself |
он демонстрировал больше мастерства, чем истинного таланта | he displayed more artifice than true talent |
он ещё больше любит её за её искренность | he likes her none the worse for being outspoken |
он здесь больше не живёт | he no longer lives there |
он здесь больше не живёт | he does not live here any longer |
он здесь больше не работает | he does not work here any longer |
он здесь больше не работает, его застукали за кражей мелких денег | he doesn't work here any more, he was caught out helping himself to the petty cash |
он любит её больше всех | he loves her more than (someone) |
он любит её больше всех | he loves her more than anybody |
он мне больше мешал, чем помогал | he was more of a hindrance to me than a help |
он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить | he named a figure that was much more than we could pay |
он начал называть меня предателем и говорить, что я больше ему не друг | he started calling me a Judas and said I was no longer his friend |
он не мог больше злоупотреблять снисходительностью хозяев | he would not trespass any longer upon the indulgence of the proprietors |
он не может больше это выносить | he cannot stand it any longer |
он не потерпит больше твоих оскорблений | he will not brook any more of your insults |
он пишет, уделяя больше внимания стилю форме, чем содержанию | he writes with more attention to style than to content |
он предложил вдвое больше за дом | as much again for the house |
он провалил экзамен на адвоката, потому что больше любил бывать на скачках, собачьих бегах и танцах | he failed his Bar examinations because he preferred horse-racing, the dogs and dancing |
он работает больше моего | he works more that I do |
он сделал отступление о том, что нужно больше мощных заводов | he launched into a digression on the need for more power plants |
он согласился больше об этом не говорить | he agreed not to speak about it any more |
он так устал, что не мог больше сделать ни шагу | he was too tired to go any further |
он тратит больше, чем позволяет ему жалованье | he spends more than his salary can bear |
он удивлён, что никто не попытался вытянуть из него ещё больше | he is surprised no one's tried to squeeze more out of him |
он уехал с намерением больше не возвращаться | he left with the firm resolve never to return |
он уже больше не является председателем фирмы | he has already quit as chairman of the firm |
он этого больше не потерпит | he'll have no more of that |
она больше заслуживает сострадания, чем порицания | she is more to be pitied than censured |
она больше не вернулась | she returned no more |
она больше не могла выносить этого | she could not stick it any longer |
она больше не могла рассчитывать на помощь своих родителей и должна была полагаться лишь на себя | she could expect no more help from her parents and had to paddle her own canoe |
она больше похожа на фермершу, чем на революционерку | she looks more like a farmer's wife than a revolutionary |
она больше поэт, чем музыкант | she is more of a poet than a musician |
она всё больше влезала в долги | she has been plunging rather deeply |
она должна была пробежать на 5 метров больше | she was given a handicap of 5 metres |
она зарабатывает вдвое больше | she earns twice as much |
она здесь больше не работает | she doesn't work here any more |
она и Чарльз больше не встречались со старыми друзьями | she and Charles no longer socialized with old friends |
она изъяснялась подчёркнуто изысканно, чтобы как можно больше отличаться от местных жителей | she exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twang |
она никогда не пьёт больше одной чашки чая | she never drinks more than one cup of tea |
она обливалась слезами, видя, что её сын всё больше опускается | she wept at seeing her son go to the bad |
она решительно заявила, что больше не желает со мной разговаривать | she declared flatly that she didn't want to talk to me any more |
она сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко | she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time |
она сидела всё больше молча, время от времени говорила что-нибудь странное | she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time |
она сказала, что поделит пищу поровну, но, как всегда, Джон получил больше всех | she said she would share the food equally, but as usual John got the most |
она торжественно пообещала больше не курить | she made a solemn vow not to smoke again |
она убежала в гневе, не сказав больше ни слова | she stormed out without further words |
она уже больше двух лет по уши влюблена в этого рыжего парня | she has been infatuated with that red-haired boy for over two years |
она хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку | the woman can act, but the child stole the show |
они больше не водят здесь пароходы | they no longer run steamers there |
они больше не жгут столько энергии | they don't burn as much juice anymore |
они были втянуты в ту же самую гонку вооружения, накапливая всё больше и больше оружия | they were engaged in the same armaments race, piling up more and more armaments |
они набрали на 20 очков больше, чем их противник | they outscored their opponent by 20 points |
они согласились с решением и больше не кляузничали | they accepted the decision and did not pettifog |
орнитологи, стремящиеся зафиксировать как можно больше новых видов птиц, вносят мало полезного в сохранение окружающей среды, и часто наоборот, скорее нарушают её порядок | bird tickers contribute little to the well being of the environment and often do little but disturb it |
от "благодетелей" больше никаких денег не поступало | there was no more Capital coming from the Angels |
отец жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег | father is complaining that he has to fork out more money to the children every week |
очень жаль, что этот случай очень мало связан с теми, кого он интересует больше всего | it is matter for deep regret that the case has so little interested those whom it most interests |
платить больше | pay more (о налогоплательщиках, потребителях услуг и т.д.) |
платить больше | pay better (о работодателях) |
по мере того, как море уходит, видно всё больше и больше песка | as the waves roll back, more and more sand can be seen |
по мере того, как популярность рэггей растёт, всё больше художников "приправляют" им свои работы | as reggae grows in popularity, ever more artists are performing material with a reggae flavour |
по правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг | the library allows you to check out six books at a time |
подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд | more is meant than meets the eye |
подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд | more is meant than meets the ear |
подразумевается больше, чем кажется сначала | more is meant than meets the eye |
подразумевается больше, чем кажется сначала | more is meant than meets the ear |
пожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетах | please don't ask me to sit on any more committees this year |
пожалуйста, не сбривай бороду: с ней ты мне больше нравишься | please don't shave off your beard, I like your face with it |
пожалуйста, продолжай свой рассказ, никто не будет больше прерывать тебя | please go ahead with your story, there won't be any more interruptions |
пожалуйста, расскажите поподробнее об этом, нам нужно больше информации | please enlarge on this question, we need to know more |
политик затянул свою речь больше чем на два часа | the politician dragged his speech out for over two hours |
по-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем многие другие певцы | I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do |
после Бетховена больше всего он любил Баха | next to Beethoven he liked Bach best of all |
после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено | the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service |
после развода она твёрдо решила больше никогда не выходить замуж | after the divorce she resolved never to marry again |
после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращаться | after I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it |
после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась | our car was a total loss after the accident |
последующие толчки могли бы уничтожить ещё больше домов | further tremors could level more buildings |
потери от урагана 1956 года были неизмеримо больше | the damage from the 1956 hurricane was immeasurably greater |
предоставлять больше возможностей для | offer better scope for doing something (чего-либо) |
предоставлять больше возможностей для | offer more scope for something (чего-либо) |
предоставлять больше возможностей для | offer more scope for doing something (чего-либо) |
предоставлять больше возможностей для | offer better scope for something (чего-либо) |
предоставлять больше возможностей для выполнения | offer more scope for something (чего-либо) |
предоставлять больше возможностей для выполнения | offer more scope for doing something (чего-либо) |
предоставлять больше возможностей для выполнения | offer better scope for doing something (чего-либо) |
предоставлять больше возможностей для выполнения | offer better scope for something (чего-либо) |
привлечь больше зрителей | put more bums on seats |
привлечь больше зрителей | get more bums on seats |
провались она на этом месте, она не скажет больше ни слова | devil another word would she speak |
Программа по строительству тюрем будет урезана больше чем на 100 млн. Фунтов | More than 100 million pounds will be lopped off the prison building programme |
проявлять больше знаний, чем | show more knowledge than |
проявлять больше искусства, чем | show more craft than |
проявлять больше терпения, чем | show more patience than |
проявлять больше умения, чем | show more ability than |
пусть это вас больше не беспокоит | now don't let it trouble you any more |
радикалы, или разрушители, как вам больше нравится их называть | the radicals (or destructives, as you are pleased to describe them) |
рассказывая, он всё больше воодушевлялся | he warmed to the subject as he went on |
реальный объём выпускаемой продукции составил больше миллиона экземпляров в год | the actual turnout was over one million a year |
руководствоваться больше чувствами, а не разумом | appeal to the feelings rather than to the reason |
рыба весила больше 75 фунтов | fish topped 75 pounds |
рьяно взяться за дело, чтобы успеть больше за стандартный промежуток времени | strap to their work, so as to do a greater quantity of labour in the usual time |
с возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни | as you get older you begin to reflect on the uncertainty of life |
с тех пор он больше не болел | he has been healthy ever since |
с тех пор он её больше не видел | he has never set eyes on her since |
самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
самый занятой человек находит больше всего досуга | the busiest man finds the most leisure |
сделать больше, чем обязан | go beyond one's duty |
сегодня он больше никого не сможет принять | he cannot fit in any more callers today |
сегодня я больше никого не смогу принять | I cannot fit in any more callers today |
серый имеет больше всех шансов на выигрыш | the grey is the best bet to win |
сначала ходи с масти, которой у тебя больше всего | lead originally from your strongest suit |
собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома | you shall pack and never more darken my doors again |
Солнце в миллион раз больше, чем Земля | the sun is a million times larger than the Earth |
солнце в миллионы раз больше, чем Земля | the sun is a million of times larger than the earth |
спальни в задней части дома гораздо больше | the bedrooms to the back are much larger |
способность сохранять тепло у моря больше, чем у суши | the sea's retention of heat is greater than the land's |
ставить больше парусов | crowd on |
стараться заполучить больше рычагов для достижения политических целей | try to gain more political leverage |
старшую сестру всегда ругали больше всех | the eldest sister always came in for much of the blame |
столько и не больше | so much and no more |
сумма выигрыша была намного больше того, о чем я мог хотя бы мечтать | the amount of money that I won was beyond all my hopes |
таких людей больше нет | he is a one in a million |
таких людей больше нет | he is a man in a million |
те, кто больше всего знают, меньше всего рискуют | those who know the most, venture the least |
тебе понадобится больше кирпичей для этой стены | use more bricks to build the wall up |
тем больше | all the more |
тесные ботинки так жали ему, что он больше не мог терпеть | he could not stand the pinch of his tight shoes any longer |
тридцать в десять раз больше трёх | thirty is ten times as much as three |
туда он больше не ходок | he is not going there again |
ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конец | you can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville |
у вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову | have you any suggestions to make? I'm out of ideas |
у меня больше не было сил бежать | there was no run left in me |
у меня нет больше сил | I feel absolutely done in |
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону | we have more work than we can deal with and must farm it out |
у нас было мало посетителей, не больше дюжины | we had a very slim audience, not more than a dozen |
у него больше шансов получить эту работу | he is odds-on favourite for the job |
у них мозгов не больше, чем у кота | they've got no more nous than a tom-cat |
у них появятся новые люди, задающие темп работы, и платить они им будут больше | they would get new pace-makers and pay them more |
убирайся с моей земли и не смей здесь больше показываться | I'm warning you off my land, don't dare be found here again |
удачный случай, который больше не представится | a hit that will never come again |
уму англичанина свойственно больше воображения, тогда как уму американца больше остроты | the mind of the English man has more imagination, but that of the American more incision |
ферма, требующая больше труда, чем могут обеспечить члены одной семьи | larger-than-family farm |
Филёнка, ширина которой больше высоты, называется горизонтальной филёнкой. Если же высота больше ширины, то это вертикальная филёнка | A panel wider than its height is a lying-panel. If its height be greater than its width, a standing panel. |
хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее | don't give me that never-smoke-again crap talk and all |
хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки" | although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack" |
часы стоят просто для украшения: они больше не ходят | the clock is simply for ornament, it doesn't work any more |
чем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине | the larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheel |
чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день | the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day |
чем больше мы знаем себя, тем лучше контролируем свои чувства и поведение | the more self-knowledge we have, the more control we can exert over our feelings and behaviour |
чем больше мы учимся, тем больше знаем | the more one learns the more one knows |
чем больше он имеет, тем больше он хочет | the more he has the more he wants |
чем больше они будут доносить на других людей, тем прочнее они будут прикованы к своей работе | the more men they pot the better they're fixed in their jobs (J. B. Cooper) |
чем больше разделение разноимённых зарядов, тем больше расход энергии за счёт стабильности молекулы | the greater the separation of the unlike charges, the greater is the expenditure of energy at the expense of the stability of the molecule |
чем больше ... тем больше | the more ... the more |
чем больше ... , тем больше | the more ... the more |
чем больше у людей денег, тем больше они их тратят | the more money people have, the more they spend |
чем больше учишься, тем больше знаешь | the more one learns the more one knows |
чем больше число мономеров, тем больше молекулярная масса | the larger the number of monomers, the larger the molecular weight |
чем больше я думаю о нём, тем больше я хочу его увидеть | the more I think of him the more I long to see him |
чем больше я тренируюсь, тем хуже играю | the more I practise the worse I play |
чем гостей меньше, тем нам больше достанется | the fewer the better cheer |
чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится | he gains a good deal on being known |
чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится | he gains a good deal on acquaintance |
чем меньше ... тем больше | the less ... the more |
чемодан набит битком, в него больше ничего не влезет | the case is full, I can't squeeze any more clothes in |
Чемодан набит. В него больше не лезет никакая одежда | the case is full. I can't squeeze any more clothes in |
чиновники больше не пытались прорваться сквозь пикет вокруг судна, вызвавшего споры с профсоюзом | officers would no longer go through a picket line to move a hot ship |
число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу | the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work |
читать не больше нескольких страниц за один присест | read a few pages at a time |
читать не больше нескольких страниц за раз | read a few pages at a time |
чтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей | more men are needed to ginger up the police force |
шансов, что пересаженная от умершего почка приживётся, обычно не больше 50% | odds that a transplanted cadaveric kidney will "take" are usually no better than 50% |
шансы на победу больше, чем когда-либо случалось | chances of success brighter than any that had offered themselves |
широкую публику всё больше и больше пичкают выдумками | the general public is being spoon-fed more and more lies |
широкую публику всё больше и больше пичкают выдумками | general public is being spoon-fed more and more lies |
эта картина нравится мне всё больше | this picture grows on me |
эта компания по-прежнему поставляет на рынок больше компьютерных систем, чем её конкуренты | the company continues to ship more computer systems than its rivals |
эта монета больше не имеет хождения | this coin is no longer a passable thing |
эта партия больше не защищает интересы рабочего класса | the party has shed its cloth cap image |
эта рыба больше полезна как лекарство, но не очень вкусна | the fish is more wholesome medicamentally, but not so toothsome |
эта система процветала больше трёхсот лет | this system has flourished for over three centuries |
эта содовая вода больше не шипит | this soda-water has lost its fizz |
это больше всего меня испугало | that frightened me worst of all |
это вино нравится мне всё больше | this wine grows on me |
это даже больше, чем я ожидал | this is more than I bargained for |
это место мне всё больше нравится | this place grows on me |
это место нравится мне всё больше | this place grows on me |
это нововведение сделано больше напоказ, чем для пользы дела | this improvement is more specious than useful |
это обычай жить богато, тратить больше, чем мы получаем | it is the mode to live high, to spend more than we get |
это принесёт больше вреда, чем пользы | that will do more harm than good |
это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась | this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated |
это уже больше не секрет | the cat is out of the bag |
этот вопрос меня больше не тревожит | my mind is at rest about the matter |
этот ручей был ни больше, ни меньше как верховьем реки | this stream was no less than the upper waters of the river |
я больше всего ем рыбу | the food I eat most is fish |
я больше всего озабочен тем, что : | my chief concern is : |
я больше люблю красное вино, чем белое, я красное вино предпочитаю белому | I prefer red wine to white |
я больше не буду делать покупки в этом магазине, они заставляют платить бешеные деньги за совершенно обычные товары | I shan't shop at that store again, they make you pay through the nose for perfectly ordinary goods |
я больше не делаю покупок в том магазине, говорят, они обдирают покупателей как липку | I don't shop at that store any more, they're known for ripping off the customers |
я больше не занимаюсь этим вопросом | I do not further prosecute this subject |
я больше не мог бежать | there was no run left in me |
я больше не мог этого выносить, заплатил по счету и ушёл | I could stand it no longer, just paid my shot and went away |
я больше не могу | I feel absolutely done in |
я больше не могу выносить это томительное ожидание | I can't bear this suspense any longer |
я больше не могу выносить эту неопределённость | I can't bear this suspense any longer |
я больше не могу сделать ни шагу | I cannot drag my feet another step |
я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! | that's the last time that you show me up in public! |
я больше не хочу иметь с вами никаких дел, мы закончили | I don't want anything more to do with you, we're through |
я больше ни глотка или куска не могу съесть | I can't go another mouthful |
я больше ничего не могу впихнуть в чемодан: там уже нет места | I can't squash any more clothes in the case, there's no more room |
я больше этим не занимаюсь | the matter is no longer in my hands |
я бы хотела, чтобы ты сюда больше не приходил | I wish you'd lay off coming here |
я был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел | I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come in |
я была просто не в силах больше преподавать | I just couldn't hack teaching any more |
я всё больше и больше сомневался, что ему можно доверять | doubt crept up on me about his truthfulness |
я всё больше уставал | I became more and more tired |
я его ещё больше боюсь | I fear him worse than before |
я знаю не больше вашего | your guess is as good as mine |
я люблю свою кузину по-родственному, не больше | I love my cousin cousinly, no more |
я надеюсь, что вы больше не будете держать меня в неизвестности | I hope you will no longer keep me in the dark |
я не могу больше терпеть его поведение | his behaviour is beyond my endurance |
я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу я его разлюбила | I simply don't feel anything for him any more. In fact, I've gone off him. |
я просто не могу больше ничего запихнуть в этот чемодан | I simply can't stuff any more clothes into this case |
я старею, мне требуется больше горчицы к мясу | I am growing old, and want more mustard to my meat |
я уверен, что у нас было не больше бутылки на каждого, я не был пьян | I'm sure we had not much more than a bottle apiece, I was not cut |
я чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков | I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of history |
язык, на котором больше не говорят, называют мёртвым языком | a language that is no longer spoken is called a dead language |