DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing блестящий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
алмаз блестит на солнцеdiamond shines in the sun
алмаз блестит на солнцеa diamond shines in the sun
блестеть как полированная стальshimmer like polished steel (о замерзающих прудах, лужах и т. п.)
блестеть на солнцеglitter in the sunlight
блестеть на солнцеglint
блестеть отbe bright with something (чего-либо)
блестеть от потаshine with sweat (о лице, о коже)
блестеть от росыglisten with dew
блестящая возможностьgolden opportunity
блестящая гладь озераthe shining level of the lake
блестящая игра в спектакле сразу сделала его звездойhis brilliant performance in the play catapulted him to stardom
блестящая корка льда толщиной до 5 см, образующаяся на спокойной поверхности пресных или мало солёных водshiny crust of floating ice, less than 5 cm thick, formed on a quiet surface of fresh water or in water of low salinity
блестящая мысльstriking thought
блестящая отделкаsatin finish
блестящая победаsplendid victory
блестящая поверхностьglossy surface
блестящая поверхность моряthe glistening sea
блестящее достижениеsplendid achievement
блестящее красноречиеluminous eloquence
блестящее покрытиеlustrous coating
блестящее цинкованиеbright zinc plating
блестящие глазаbright eyes
блестящие завитки его чёрных волосthe glossy tendrils of his raven hair
блестящие никелевые покрытияbright nickel coatings
блестящие покрытияlustrous coatings
блестящие покрытияglassy coatings
блестящие покрытияbright coatings
блестящие цинковые покрытияbright zinc coatings
блестящий внешний вид макияж в ярких тонахradiant look
блестящий волосglossy hair
блестящий волосshining hair
блестящий волосbright hair
блестящий второй роман поднял её над безликой массой средних писателейher brilliant second novel lifted her out of the ruck of average writers
блестящий начальный цикл из двадцати восьми сонетовthe marvellous opening cyclus of twenty-eight sonnets
блестящий, но непродолжительный успехflare-up
блестящий ораторluminous speaker
блестящий ответsnappy answer
блестящий ответbright reply
блестящий писательluminous writer
блестящий планbright plan
блестящий полосчатый угольbright-banded coal
блестящий результатsplendid result
блестящий талантsplendid talent
блестящий талантmeteoric talent
блестящий угольspecular coal
блестящий угольgloss coal
блестящий цветочный горшокthe polished stone planter
блестящий шёлкglace silk
блещущие чистотой больничные коридорыchaste hospital corridors
быть блестящим администраторомshine as an administrator
быть блестящим отbe bright with something (чего-либо)
в его волосах блестела сединаhis hair was shot with gray
в его докладе есть блестящие местаhis paper contains brilliant passages
в кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркалаthe kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilers (J. Joyce)
военные достижения были не особенно блестящимиthe military results were not specially glorious
военные результаты были не особенно блестящимиthe military results were not specially glorious
вся её мебель блестит от полировки, видно, что о ней заботятся с любовьюall her furniture gleams with polish and loving care
всё блеститas neat as a new pin
всё блеститas neat as wax
всё блеститas neat as ninepence
всё блеститas neat as a bandbox
выйдя замуж, она упустила шанс сделать блестящую карьеруshe threw away the chance of a brilliant career when she got married
выработка гладких блестящих поверхностей в породах ложа действием ледниковой эрозииoccurrence of smooth shining surfaces in the glacier bedrock due to the action of glacier erosion
гарантировать блестящую победуensure landslide
Джейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыкеJane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in music
доклады о блестящих успехахglowing reports
его блестящее красноречие заворожило аудиториюhis verbal pyrotechnics held his audience spellbound
его взгляд привлекло что-то блестящееhis eye was taken by something bright
его глаза блестели от волнения, когда он разворачивал посылкуhis eyes glinted with excitement as he unwrapped the parcel
его лицо было румяным и блестело от возбужденияhis face was rosed over with the brilliance of some excitement
его осенила блестящая идеяhe had a brainwave
его поэзия блещет мощью и чувствомhis poetry is charged with strength and feeling
его пьесы полны блестящего остроумияhis plays are full of witty repartee
её глаза блестелиher eyes were shining
её глаза блестелиher eyes glittered
её глаза блестели от возбужденияher eyes were ablaze with excitement
её глаза блестели от слёзher eyes glittered with tears
её глаза блестели радостьюher eyes shone with joy
её глаза, блестящие от слёз, сводили его с умаher eyes, glowing with tears, maddened him
её лицо блестело от потаher face was glistening with sweat
замёрзшие пруды блестели как полированная стальthe frozen ponds shimmered like polished steel
замёрзшие пруды блестели, как полированная стальthe frozen ponds shimmered like polished steel
замёрзшие пруды блестели как полированная стальfrozen ponds shimmered like polished steel
иметь блестящий умhave a brilliant mind
кадры блестящих учёныхpool of brilliant scientists
кадры блестящих учёныхa pool of brilliant scientists
кандидат на должность с блестящими рекомендациямиapplicant with undeniable references
кандидат на должность с блестящими рекомендациямиan applicant with undeniable references
кандидат с блестящими рекомендациямиapplicant with undeniable references
кандидат с блестящими рекомендациямиan applicant with undeniable references
клинок блестит на солнцеthe blade twinkles in the sun
лак высыхает с образованием твёрдой, блестящей и прозрачной плёнкиvarnish dries to a hard, glossy and transparent coat
лак высыхает с образованием твёрдой, блестящей и прозрачной плёнкиa varnish dries to a hard, glossy and transparent coat
лёд блеститthe ice shines
Микки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырём соперниками и обыграл ихMicky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four men
моё блестящее будущее в моих рукахthe world's mine oyster
моё блестящее будущее в моих рукахthe world is my oyster
мы сталкиваемся здесь с блестящим выводом НьютонаHere we have the flower and outcome of Newton's induction
напасть на блестящую идеюthink up of a bright idea
напасть на блестящую идеюstrike up of a bright idea
Одри Хепбёрн прославилась в первую очередь благодаря своей блестящей игре в фильмах "Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы"Audrey Hepburn is best known for her bewitching performances in films like Breakfast at Tiffany's and Roman Holiday
он был очарован её блестящим умомhe was captivated by her brilliant mind
он не блещет умомhe is no genius
он не блещет умомhe does not really sparkle
он отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудачafter abandoning a promising career he went from pillar to post
он предвкушает блестящую беседу у вас на обеде завтра вечеромhe is looking forward to some scintillating conversation at your dinner party tomorrow night
он проморгал блестящую возможностьhe danced away his chance
он согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-планhe agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business plan
он упустил блестящую возможностьhe let slip a golden opportunity
он упустил блестящую возможностьhe danced away his chance
она блестящий, полный жизни человекshe is full of life and brilliancy
она видела, что глаза матери весело блестятshe saw her mother's eyes twinkled with amusement
она, несомненно, блестящий учёный, но помешана на поддержании хорошей физической формыshe is undoubtedly a brilliant scientist, but she has a bee in her bonnet about keeping fit
плеяда блестящих государственных деятелейseries of brilliant statesmen
плеяда блестящих государственных деятелейa series of brilliant statesmen
полушерстяная блестящая тканьtammy
посмотри, как соблазнительно выглядит этот блестящий стакан кларетаsee that shining glass of claret how invitingly it looks
предоставить блестящую возможностьprovide a precious opportunity
предоставить блестящую возможностьoffer a precious opportunity
предоставить блестящую возможностьgive a precious opportunity
резерв блестящих учёныхa pool of brilliant scientists
резерв блестящих учёныхpool of brilliant scientists
роса блестит на солнцеthe dew glitters in the sun
серые крыши блестели после дождяthe grey roofs glistened after the rain
слёзы скатывались с длинных ресниц и блестели у неё на щеках, как бриллиантыthe tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek (A. James)
собеседник он не блестящийhe does not shine in conversation
солнце блеститthe sun gleams
стекло блеститthe glass shines
у апельсинового дерева широкие блестящие листья и очень душистые цветыthe orange has broad, glossy leaves and very fragrant flowers
у него блестящее будущееhe has a brilliant career before him
у него был большой словарный запас и блестящее знание грамматикиhis vocabulary was sound and his grammar excellent
у него машина всегда блеститhe keeps his car spick-and-span
у неё на кухне всё блестелоshe kept her kitchen very spick and span
у неё полно блестящих идейshe is full of bright ideas
фильм обязан своим успехом главным образом блестящей игре актёровthe success of the film is due mostly to the brilliant acting of the cast
человек, наделённый блестящей памятьюman gifted with instant recall
человек, наделённый блестящей памятьюa man gifted with instant recall
шелковисто-блестящийsatiny
шелковистый и блестящий шёрстный покровsilky and glossy coat
шерстяная блестящая тканьtammy
эта академия в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжаthis Academy has for many years given an excellent fit for college
эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы властиthis party has made spectacular gains in local elections
это человек блестящего умаhe is a brilliant spirit