Russian | English |
алмаз блестит на солнце | diamond shines in the sun |
алмаз блестит на солнце | a diamond shines in the sun |
блестеть как полированная сталь | shimmer like polished steel (о замерзающих прудах, лужах и т. п.) |
блестеть на солнце | glitter in the sunlight |
блестеть на солнце | glint |
блестеть от | be bright with something (чего-либо) |
блестеть от пота | shine with sweat (о лице, о коже) |
блестеть от росы | glisten with dew |
блестящая возможность | golden opportunity |
блестящая гладь озера | the shining level of the lake |
блестящая игра в спектакле сразу сделала его звездой | his brilliant performance in the play catapulted him to stardom |
блестящая корка льда толщиной до 5 см, образующаяся на спокойной поверхности пресных или мало солёных вод | shiny crust of floating ice, less than 5 cm thick, formed on a quiet surface of fresh water or in water of low salinity |
блестящая мысль | striking thought |
блестящая отделка | satin finish |
блестящая победа | splendid victory |
блестящая поверхность | glossy surface |
блестящая поверхность моря | the glistening sea |
блестящее достижение | splendid achievement |
блестящее красноречие | luminous eloquence |
блестящее покрытие | lustrous coating |
блестящее цинкование | bright zinc plating |
блестящие глаза | bright eyes |
блестящие завитки его чёрных волос | the glossy tendrils of his raven hair |
блестящие никелевые покрытия | bright nickel coatings |
блестящие покрытия | lustrous coatings |
блестящие покрытия | glassy coatings |
блестящие покрытия | bright coatings |
блестящие цинковые покрытия | bright zinc coatings |
блестящий внешний вид макияж в ярких тонах | radiant look |
блестящий волос | glossy hair |
блестящий волос | shining hair |
блестящий волос | bright hair |
блестящий второй роман поднял её над безликой массой средних писателей | her brilliant second novel lifted her out of the ruck of average writers |
блестящий начальный цикл из двадцати восьми сонетов | the marvellous opening cyclus of twenty-eight sonnets |
блестящий, но непродолжительный успех | flare-up |
блестящий оратор | luminous speaker |
блестящий ответ | snappy answer |
блестящий ответ | bright reply |
блестящий писатель | luminous writer |
блестящий план | bright plan |
блестящий полосчатый уголь | bright-banded coal |
блестящий результат | splendid result |
блестящий талант | splendid talent |
блестящий талант | meteoric talent |
блестящий уголь | specular coal |
блестящий уголь | gloss coal |
блестящий цветочный горшок | the polished stone planter |
блестящий шёлк | glace silk |
блещущие чистотой больничные коридоры | chaste hospital corridors |
быть блестящим администратором | shine as an administrator |
быть блестящим от | be bright with something (чего-либо) |
в его волосах блестела седина | his hair was shot with gray |
в его докладе есть блестящие места | his paper contains brilliant passages |
в кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркала | the kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilers (J. Joyce) |
военные достижения были не особенно блестящими | the military results were not specially glorious |
военные результаты были не особенно блестящими | the military results were not specially glorious |
вся её мебель блестит от полировки, видно, что о ней заботятся с любовью | all her furniture gleams with polish and loving care |
всё блестит | as neat as a new pin |
всё блестит | as neat as wax |
всё блестит | as neat as ninepence |
всё блестит | as neat as a bandbox |
выйдя замуж, она упустила шанс сделать блестящую карьеру | she threw away the chance of a brilliant career when she got married |
выработка гладких блестящих поверхностей в породах ложа действием ледниковой эрозии | occurrence of smooth shining surfaces in the glacier bedrock due to the action of glacier erosion |
гарантировать блестящую победу | ensure landslide |
Джейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыке | Jane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in music |
доклады о блестящих успехах | glowing reports |
его блестящее красноречие заворожило аудиторию | his verbal pyrotechnics held his audience spellbound |
его взгляд привлекло что-то блестящее | his eye was taken by something bright |
его глаза блестели от волнения, когда он разворачивал посылку | his eyes glinted with excitement as he unwrapped the parcel |
его лицо было румяным и блестело от возбуждения | his face was rosed over with the brilliance of some excitement |
его осенила блестящая идея | he had a brainwave |
его поэзия блещет мощью и чувством | his poetry is charged with strength and feeling |
его пьесы полны блестящего остроумия | his plays are full of witty repartee |
её глаза блестели | her eyes were shining |
её глаза блестели | her eyes glittered |
её глаза блестели от возбуждения | her eyes were ablaze with excitement |
её глаза блестели от слёз | her eyes glittered with tears |
её глаза блестели радостью | her eyes shone with joy |
её глаза, блестящие от слёз, сводили его с ума | her eyes, glowing with tears, maddened him |
её лицо блестело от пота | her face was glistening with sweat |
замёрзшие пруды блестели как полированная сталь | the frozen ponds shimmered like polished steel |
замёрзшие пруды блестели, как полированная сталь | the frozen ponds shimmered like polished steel |
замёрзшие пруды блестели как полированная сталь | frozen ponds shimmered like polished steel |
иметь блестящий ум | have a brilliant mind |
кадры блестящих учёных | pool of brilliant scientists |
кадры блестящих учёных | a pool of brilliant scientists |
кандидат на должность с блестящими рекомендациями | applicant with undeniable references |
кандидат на должность с блестящими рекомендациями | an applicant with undeniable references |
кандидат с блестящими рекомендациями | applicant with undeniable references |
кандидат с блестящими рекомендациями | an applicant with undeniable references |
клинок блестит на солнце | the blade twinkles in the sun |
лак высыхает с образованием твёрдой, блестящей и прозрачной плёнки | varnish dries to a hard, glossy and transparent coat |
лак высыхает с образованием твёрдой, блестящей и прозрачной плёнки | a varnish dries to a hard, glossy and transparent coat |
лёд блестит | the ice shines |
Микки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырём соперниками и обыграл их | Micky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four men |
моё блестящее будущее в моих руках | the world's mine oyster |
моё блестящее будущее в моих руках | the world is my oyster |
мы сталкиваемся здесь с блестящим выводом Ньютона | Here we have the flower and outcome of Newton's induction |
напасть на блестящую идею | think up of a bright idea |
напасть на блестящую идею | strike up of a bright idea |
Одри Хепбёрн прославилась в первую очередь благодаря своей блестящей игре в фильмах "Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы" | Audrey Hepburn is best known for her bewitching performances in films like Breakfast at Tiffany's and Roman Holiday |
он был очарован её блестящим умом | he was captivated by her brilliant mind |
он не блещет умом | he is no genius |
он не блещет умом | he does not really sparkle |
он отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудач | after abandoning a promising career he went from pillar to post |
он предвкушает блестящую беседу у вас на обеде завтра вечером | he is looking forward to some scintillating conversation at your dinner party tomorrow night |
он проморгал блестящую возможность | he danced away his chance |
он согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-план | he agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business plan |
он упустил блестящую возможность | he let slip a golden opportunity |
он упустил блестящую возможность | he danced away his chance |
она блестящий, полный жизни человек | she is full of life and brilliancy |
она видела, что глаза матери весело блестят | she saw her mother's eyes twinkled with amusement |
она, несомненно, блестящий учёный, но помешана на поддержании хорошей физической формы | she is undoubtedly a brilliant scientist, but she has a bee in her bonnet about keeping fit |
плеяда блестящих государственных деятелей | series of brilliant statesmen |
плеяда блестящих государственных деятелей | a series of brilliant statesmen |
полушерстяная блестящая ткань | tammy |
посмотри, как соблазнительно выглядит этот блестящий стакан кларета | see that shining glass of claret how invitingly it looks |
предоставить блестящую возможность | provide a precious opportunity |
предоставить блестящую возможность | offer a precious opportunity |
предоставить блестящую возможность | give a precious opportunity |
резерв блестящих учёных | a pool of brilliant scientists |
резерв блестящих учёных | pool of brilliant scientists |
роса блестит на солнце | the dew glitters in the sun |
серые крыши блестели после дождя | the grey roofs glistened after the rain |
слёзы скатывались с длинных ресниц и блестели у неё на щеках, как бриллианты | the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek (A. James) |
собеседник он не блестящий | he does not shine in conversation |
солнце блестит | the sun gleams |
стекло блестит | the glass shines |
у апельсинового дерева широкие блестящие листья и очень душистые цветы | the orange has broad, glossy leaves and very fragrant flowers |
у него блестящее будущее | he has a brilliant career before him |
у него был большой словарный запас и блестящее знание грамматики | his vocabulary was sound and his grammar excellent |
у него машина всегда блестит | he keeps his car spick-and-span |
у неё на кухне всё блестело | she kept her kitchen very spick and span |
у неё полно блестящих идей | she is full of bright ideas |
фильм обязан своим успехом главным образом блестящей игре актёров | the success of the film is due mostly to the brilliant acting of the cast |
человек, наделённый блестящей памятью | man gifted with instant recall |
человек, наделённый блестящей памятью | a man gifted with instant recall |
шелковисто-блестящий | satiny |
шелковистый и блестящий шёрстный покров | silky and glossy coat |
шерстяная блестящая ткань | tammy |
эта академия в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа | this Academy has for many years given an excellent fit for college |
эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти | this party has made spectacular gains in local elections |
это человек блестящего ума | he is a brilliant spirit |