DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing било | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломилаwasn't she in pantomime? Bet she knocked them
беспощадно битьsmile hip and thigh
беспощадно битьsmite someone hip and thigh (врага)
беспощадно битьsmite the enemy hip and thigh
беспощадно бить врагаsmite the enemy hip and thigh
беспощадно бить враговsmite enemies hip and thigh
беспощадно бить враговsmile enemies hip and thigh
било в маслобойкеdasher
бить баклушиbugger around
бить баклушиtwiddle one's fingers
бить баклушиhack around
бить баклушиbugger about
бить в барабанbeat a drum
бить в барабанbang the drum
бить в большой барабанbeat the big drum
бить в глазаstrike the eye (о чём-либо заметном, выдающемся)
бить в ладошиslap hands together
бить в ладошиclap hands
бить в литаврыblow the trumpet (for; обыкн.; по поводу)
бить в литаврыbeat the drum (for; обыкн.; по поводу)
бить в лицоhit on the face (о ветках, ветре)
бить в лицоstrike on the face (о ветках, ветре)
бить в лицоstrike in the face (о ветках, ветре)
бить в лицоhit in the face (о ветках, ветре)
бить в набатgive the alarm
бить в набатsound the alarm
бить в набатraise the alarm
бить в набатbeat the alarm
бить в носstrike someone's nostrils (о запахе)
бить в носassault someone's nostrils (о запахе)
бить в одну точкуhammer away at the same point
бить в стенуknock to pound on the wall
бить в стенуbeat to pound on the wall
бить в точкуhit the target
бить в точкуhit home
бить в цельhit home
бить ветер ср.: толочь воду в ступеbeat the wind
бить вечернюю зорюbeat the tattoo
бить воду плавникамиfin out (в агонии и т. п.)
бить врагаhammer away at the enemy
бить врага его же оружиемfight the enemy with his own weapon
бить врага его же оружиемgive someone a dose of his own medicine
бить врага его же оружиемturn battery against himself
бить времяgo
бить дичьbag game
бить дубинкойsap up
бить кого-либо его же оружиемbeat someone at his own game
бить земной поклонtouch one's head to the ground
бить из духового ружьяfire an air-gum
бить изо всех силsmash
бить картуplay a winning card
бить картуwin a trick
бить картуhead a trick
бить карту козыремtrump a card
бить клоповkill bedbugs
бить клоповcrush bedbugs
бить ключомwell up
бить ключомwell out
бить ключомwell forth
бить кнутомcrack whip (щёлкать)
бить козыремruff out (когда невозможно ходить в масть)
бить копытомstamp (лошади)
бить крыльямиbeat one's wings
бить кулаком в стенуknock to pound on the wall
бить кулаком в стенуbeat to pound on the wall
бить лежачегоhit a man who is down
бить лежачегоhit a man when he's down
бить лежачегоput the boot in
бить лежачегоkick someone when they are down
бить лежачегоkick a man when he is down
бить линейкой непослушных учениковferule disorderly scholars
бить мимо целиmiss the target (тж перен)
бить мимо целиbe wide of the mark
бить молоткомbeat with a hammer
бить молотком по гвоздюhit a nail with a hammer
бить молотком по гвоздюhammer the nail
бить на жалостьstir pity in (someone)
бить на жалостьtrade on someone's sympathy
бить на жалостьturn on the agony
бить на жалостьtry to stir pity in (someone)
бить на жалостьput on the agony
бить на эффектspeculate on effect
бить на эффектtrade on effect
бить на эффектcome on
бить на эффектstrain too much after effect
бить на эффектdo it for effect
бить наобумstrike out hit-or-miss
бить направо и налевоhit all over the shop
бить наступлениеbeat a charge (т. е. подавать сигнал)
бить наугадstrike out hit-or-miss
бить ногиwear out shoe leather
бить ногой по мячуkick a ball
бить острогойgaff
бить острогой лососяspear salmon
бить отбойbeat a retreat (на барабане)
бить отступлениеbeat a retreat (на барабане)
бить отходbeat a retreat
бить палкойhit with a stick
бить кого-либо палкойbeat someone with a stick
бить по больному местуhit where it hurts
бить по воротамshoot for a goal
бить по воротамkick goalwards
бить по воротцамplay on (в крикете)
бить по горячему железуpelt away at hot iron (о кузнеце)
бить по кармануcost one a pretty penny
бить по кармануmake heavy demands on someone's purse
бить по кармануhit someone in his pocket (кого-либо)
бить по мячуkick the ball (ногой)
бить по мячуhit the ball (пробить)
бить по мячу битойbat a ball
бить по недостаткамstrike at defects
бить по недостаткамhit at defects
бить по чьему-либо самолюбиюwound someone's pride
бить по самолюбиюblow to one's ego
бить по шкуреbeat on the skin
бить посудуsmash dishes
бить посудуbreak dishes
бить противника его же оружиемturn the tables upon (someone)
бить противника его же оружиемretort against
бить противника его собственным оружиемfight an adversary at his own weapons
бить противника его собственным оружиемfight an adversary with his own weapons
бить противника его собственным оружиемfight an adversary with his own weapon
бить противника его собственным оружиемfight an adversary at his own weapon
бить прутомswitch
бить птицу влётshoot birds in flight
бить рекордbreak record
бить ритмbeat out a rhythm
бить руками по телу, чтобы согретьсяthrash one's arms against one's body to keep warm
бить рукояткой пистолетаpistol-whip
бить сборcall to quarters
бить сборsound the trumpet call
бить себя в грудьbeat one's breast (о показной эмоции)
бить себя кулаком в грудьbeat the chest
бить себя кулаком по головеbeat oneself on the head with one's fist
бить склянкиring the bells
бить струёйspurt down
бить тревогуsound
бить тревогуraise the alarm
бить тревогуsound the tocsin
бить тревогуbeat the alarm
бить тревогуring the tocsin
бить тревогуgive the alarm
бить тревогуgive the alert
бить хвостомswish one's tail
бить хвостомwhisk one's tail
бить хвостомwhisk the tail
бить хвостомlash one's tail
бить, хлопать крыльямиflicker
бить хлыстомswitch
бить челомtouch one's head to the ground
бить чечёткуtap-dance
биться в истерикеhave a fit of hysterics
биться в припадкеfall in a fit
биться в унисонtime to
биться в унисонtime with
биться головой о стенкуbeat one's head against a wall
биться головой о стенкуknock one's head against a brick wall
биться головой о стенуhit one's head against the wall
биться головой о стенуhit one's head on the wall
биться головой о стенуbeat one's head against a brick wall
биться головой о стену, пытаясь преодолеть препятствиеbang one's head against an obstacle
биться головой об стенуbang one's head against a brick wall
биться головой об стенуbeat one's head against the wall
биться головой об стенуbang one's head against the wall
биться головой обоstrike one's head against something (что-либо)
биться головой обоhit one's head against something (что-либо)
биться до концаfight up to the last ditch
биться до последнегоfight dog
биться до последнегоdie in the last ditch
биться до последнегоfight to the bitter end
биться до последнегоfight bear
биться до последнегоfight up to the last ditch
биться до последней капли кровиdie in the last ditch
биться до последней капли кровиfight up to the last ditch
биться из-за куска хлебаstruggle for one's living
биться как рыба об лёдstruggle to keep one's head above water
биться как рыба об лёдhard-put for a livelihood
биться крыльями обоbeat its wings agains something (что-либо)
биться на поединкеfight a duel
биться на словахwage a battle of words
биться надwrestle with (чем-либо)
биться надagonize over (чем-либо)
биться надpuzzle one's brains over something (чем-либо)
биться надagonize after (чем-либо)
биться над задачейwork at a problem
биться над задачейrack one's brains over a problem
биться над решением задачиtackle a problem
биться над решением проблемыwrestle with an issue
биться над трудной экзаменационной работойwrestle with a difficult examination paper
биться не на жизнь, а на смертьfight to the death struggle
биться не на жизнь, а на смертьfight to the bitter end
биться о камниcrash against rocks (о волнах)
биться об закладlay one's shirt on
биться об закладput money on something
биться об закладbet against
биться об закладbet between friends (обычно без денег)
биться сfight against (сражаться с)
биться сfight against
братья набросились друг на друга и стали отчаянно битьсяthe two brothers fell to and fought bitterly
бьющая из раны кровьblood pumping from a wound
бьющееся сердцеpitapat heart
бьющий в глаза светharsh light
бьющий в цельhome
бьющий ключомebullient
в его честь били фонтаныthe fountains played in his honour
в печи бьётся огоньfire flashes in the stove
в печи бьётся огоньfire flickers in the furnace
в печи бьётся огоньfire flickers in the stove
в печи бьётся огоньfire flashes in the furnace
в том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохладаthe air was chilly there where the water sprang out of the ground (J. Ehle)
вал бьётthe shaft whips
вал бьётshaft whips
ветер раскачивал ставни, и они глухо бились о стеныthe shutters thumped the wall in the wind
ветер раскачивал ставни, и они глухо бились о стеныshutters thumped the wall in the wind
вода била из трещины в скалеwater gushed out from the rock
вода била из трещины в скалеthe water gushed out from the rock
вода била фонтаном из дыры в трубеwater was spouting from a hole in the pipe
волны бились о скалуtilted against the rock
волны бились о скалуwaves tilted against the rock
волны бились о скалуthe waves tilted against the rock
волны бились о скалыthe waves drove against the rocks
волны высотой в 15 футов бились о корпус суднаfifteen-foot seas battered against her hull
волны с глухим шумом бьются о берегwaves slap on the coast
волны с глухим шумом бьются о берегwaves slap against the coast
волны с шумом бились о подножие утёсаthe waves washed against the base of the cliff
всякий раз, когда он идёт к зубному, его бьёт мандражhe has the heebie-jeebies whenever he goes to the dentist
выигрывает тот, кто первым бьёт по носуthe winner is the man who gives the first "noser"
выходить на отбивание вместо очередного бьющегоpinch-hit (for; в бейсболе)
глухо бил барабанthe drum thudded
глухо бил барабанdrum thudded
глухо битьslap down
глухо битьslap
готов биться об закладI'll go bail for that
громко били барабаныthe drums pounded loudly
гулко битьthunder
для создания эффекта цветы били собраны вместеthe flowers were massed for effect
его пульс сильно бился, а щеки горелиhis pulse was throbbing and his cheeks flushed
его сердце радостно билосьhis heart was palpitating with joy
ей не нравится, когда бьют детейshe doesn't hold with beating children
если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победимif we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them
её сердце бьётся ровноshe has regular heartbeat
её сердце легко начинало учащённо битьсяher heart was easily set pit-a-pat
жизнь, бьющая в огромном городеlife pulsing through a great city
жизнь, бьющая в огромном городеthe life pulsing through a great city
жизнь на улицах бьёт ключомthe streets are full of life
заставлять сердце битьсяmake the heart beat
звон бьющегося стеклаthe tinkle of broken glass
знать куда битьhave a feel for the jugular
из земли бил ключspring gushed out from the earth
из земли бил ключa spring gushed out from the earth
из земли бьют горячие источникиhot springs burst forth out of the earth
из повреждённой трубы била водаwater jetted from the broken pipe
из шланга бьёт водаhose throws water
из шланга бьёт водаa hose throws water
изменение скорости в турбулентной затопленной струе, бьющей из бесконечно длинной тонкой щелиvelocity variation in a submerged turbulent jet running out of an infinitely long thin slit
канат бьёт о бортаrope flails against the hull side
когда я вижу в небе радугу, у меня сильно начинает биться сердцеmy heart leaps up when I behold a rainbow in the sky
конвейерная лента бьётconveyer belt flaps
конвейерная лента бьётthe conveyer belt flails
конвейерная лента бьётthe conveyer belt flaps
конвейерная лента бьётconveyer belt flails
кончай тут баклуши бить, у нас работаstop fooling about/around, we have serious work to do
кончай тут бить баклуши и принимайся за делоstop buggering around and get on with some work
кончай тут бить баклуши и принимайся за делоstop buggering about and get on with some work
конь бил копытамиthe horse pawed the ground
король бьёт дамуthe king takes the queen
кошка сердито била хвостомthe cat's tail lashed about angrily
кролик бился в силкахthe rabbit struggled to escape from the snare
кузнец бил по горячему железуthe smith was pelting away at hot iron
кузнец бил по горячему железуsmith was pelting away at hot iron
лошадь бьёт копытомthe horse stamps
лучи солнца били ему прямо в глазаthe sun's rays pierced his eyes
молодой музыкант,бьющийся над трудным опусомyoung player negotiating a hard piece of music
море бьётся о скалыthe sea breaks over the rocks
море бьётся о скалыthe sea breaks against the rocks
моё сердце возбужденно билосьmy heart pulsed with excitement
мы бились над тем, чего совершенно не понималиwe tried to puzzle through something we didn't understand at all
на деревянной палубе билась умирающая рыбаdying fish were flopping about on the wooden boards
на него напали три человека и начали бить руками и ногамиthe three men set about him with their hands and boots
на него напали три человека и стали бить его руками и ногамиthe three men set about him with their hands and boots
набатный колокол в последний раз бил тревогуtocsin tolled the last alarm
набатный колокол в последний раз бил тревогуthe tocsin tolled the last alarm
наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществуthe neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society
не бить ногиsave shoe leather
не бить ногиsave on shoe leather
некоторые часы бьют каждые четверть часаsome clocks strike the quarters
неровно битьсяflutter (о пульсе)
он бил куда придётсяhe hit out at random
он бил своих слуг и издевался над ними каждый деньhe drubbed and belaboured his servants every day
он бился в конвульсиях от внезапного приступа малярииa sudden fit of ague shook him
он бьёт все рекордыhe heads all the records
он лучше всех в регби бьёт по мячуshe is the best kick in Rugby
он очень хорошо бьёт по воротамhe is kicking exceptionally well
она могла слышать, как бьётся её сердцеshe could hear her heart beating
она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётсяshe felt her heart go in a most unusual manner
отец бьёт своего сынаthe father strikes his son
паруса били о мачтуsails were flap ping against the mast
паруса били о мачтуthe sails were flap ping against the mast
при этой вести сердца всех начинают сильнее биться от радостиevery heart beat high with joy at the news
принимающий бьёт вторымthe catcher is batting second (в бейсболе)
разъярённый Билли всё бился о дверь, пока не утомилсяthe enraged Billy butted and butted against the door until he was tired
ребёнок вырывался и бил ногамиthe child struggled and kicked
ребёнок кричал и бил ножкамиthe child was screaming and kicking
ребёнок кричал и бил ножкамиchild was screaming and kicking
ремённое билоbelt beater (в скрёб-машине)
рыба бьётся на крючкеthe fish splashes at the end of the line
рыба бьётся на крючкеfish splashes at the end of the line
рыба изо всех сил била хвостомthe fish was lashing around with all its strength
свободный конец шарфа бил ему в лицоloose scarf flapped his face
свободный конец шарфа бил ему в лицоthe loose scarf flapped his face
сердце больного перестало битьсяthe patient's heart failed
сердце больного перестало битьсяpatient's heart failed
сердце бьётсяthe heart beats
сердце бьётся от волненияthe heart pounds with emotion
сердце его билосьhis heart throb bed
сердце его учащенно билосьhis heart throb bed
сердце перестаёт битьсяthe heart ceases beating
сердце сильно бьётсяthe heart is throbbing
сердце сильно бьётсяthe heart is beating
сердце у меня сильно билосьmy heart was going at a tremendous rate
сильно бить молоткомhit with a hammer
сильно бить по чему-либо молоткомhit something hard with a hammer
сильно бьющие фонтаныgushing fountain
сильно бьющийсяlabouring (о сердце)
слабых бьютweakest goes to the wall
слабых бьютweakest must go to the wall
слабых бьютthe weakest must go to the wall
собака била хвостомthe dog lashed its tail
солнце бьёт прямо в глазаthe sun is in one's eyes
солнце бьёт прямо в глазаhave the sun in one's eyes
толпа билась в экстазеthe crowd was delirious with joy
ты весь день бил баклуши вместо того, чтобы работатьyou've been frittering away the whole afternoon instead of working
фонтан бьётthe fountain is playing
фонтан бьётfountain is playing
часы бьютthe clock strikes
часы бьют двенадцатьthe clock strikes twelve
часы бьют полденьthe clock strikes twelve
чем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее билась кровь у него в жилахhis blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairs
шум волн, бьющихся о берегthe sound of the waves breaking on the shore
энергия детей бьёт ключом, они и пять минут не посидят спокойноthe children are running over with energy – I can't keep them still for five minutes
энергия детей бьёт ключом, они и пять минут не посидят спокойноchildren are running over with energy – I can't keep them still for five minutes
энтузиазм в ней бил через крайshe was brimming with enthusiasm
эта вещь очень хрупкая, бьётся при малейшем сотрясении или паденииit is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shock