DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing библиотеки | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абонемент в платную библиотекуsubscription
Библиотека данных по нейтронной дозиметрии ядерных реакторовInternational Reactor Dosimetry File (IRDF; в рамках МАГАТЭ)
библиотека-депозитарийdeposit library
библиотека исходных программsource library
библиотека клоновclone library
Библиотека Конгрессаthe Library of Congress (США)
библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателямиConrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader
библиотека лентlibrary of tapes
библиотека масс-спектров продуктов пиролиза в ионной ловушкеcollection of ion-trap mass spectra
библиотека программ для технического зренияvision library (роботов)
библиотека программ пользователяuser library
библиотека произведений Шекспира издательства "Пингвин"the Penguin Shakespeare Library
библиотека со свободным доступомopen-shelf library (к книгам)
библиотека – хорошее место для работыthe library is a good place to work
библиотека шрифтовtype face library
библиотеки нековалентных связанных водородными связями ансамблейlibraries of non-covalent hydrogen-bonded assemblies
ближайшее отделение городской библиотекиneighbourhood branch of the city library
ближайшее отделение городской библиотекиa neighbourhood branch of the city library
Бодлианская библиотекаthe Bodleian Library (при Оксфордском университете)
брать книги в библиотекеcheck out
брать книги в библиотекеborrow books from the library
брать книги в библиотекеborrow books from a library
в библиотеке большой выбор научной фантастикиthe library is well stocked with scifi books
в библиотеке есть первый фолиант пьес Шекспираthe library holds the first folio of Shake-speare's plays
в библиотеке насчитывается полмиллиона книг и рукописейthe library comprises 500000 books and manuscripts
в Библиотеке Петрарки не было "божественной Комедии", пока Бокаччо не выслал туда издание, украшенное золотомthe Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold
в библиотеке Петрарки не было "Божественной комедии", пока Боккаччо не послал ему издание в золотом переплётеthe Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold
в библиотеке хорошо работаетсяthe library is a good place to work
в вашей библиотеке есть какие-нибудь книги Джека Лондона?are there any books by Jack London in our library?
в моём полном распоряжении оказалась богатая библиотекаI had the run of a well-stocked library
виртуальные комбинаторные библиотекиvirtual combinatorial libraries
возвратить книги в библиотекуreturn books to the library
встретиться в библиотекеmeet at the library
вход в библиотеку свободныйthe library is open to the public
выбор из библиотеки программы на обработку деталиpart program selection
выбор управляющей программы из библиотекиprogram selection
выходить из библиотекиgo out of the library
выходить из библиотекиcome out of the library
вычислительный аппарат для дизайна универсальной библиотеки и представления базы данныхcomputational tool for universal library design and database mining
г-н Грин заведует библиотекойthe library is under the care of Mr. Green
г-н Грин заведует библиотекойlibrary is under the care of Mr. Green
городская библиотекаcity library
городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотекиthe city contracted for a new library with their firm
городской совет считает, что библиотека – важный общественный институтthe city council reckons its library as an important part of public service
гостей редко принимали в библиотекеguests were rarely entertained in the library
дизайн рациональной комбинаторной библиотекиrational combinatorial library design
директор библиотекиchief librarian
до библиотеки можно дойти пешкомthe library is within walking distance
ей было неприятно, что библиотека всё ещё была закрытаshe was annoyed that the library was still closed
ей нужно бежать в библиотекуshe has got to streak over to the library
ей нужно записаться в эту библиотекуshe should join the library
заведующий библиотекойchief librarian
заказать книгу из библиотекиto chech a book out of a library
заказать книгу из библиотекиcharge a book out of a library
заказывать книгу из библиотекиcheck a book out of a library
заказывать книгу из библиотекиcharge a book out of a library
записаться в платную библиотекуsubscribe to a library
изучить все разделы библиотекиperlustrate all parts of the library
изъять из библиотеки ненужные книгиweed a library
кинофотофономатериал библиотекnon-print media in libraries (плёнки, пластинки, фильмы и т.п.)
кодированные комбинаторные библиотеки химииencoded combinatorial chemistry libraries
комбинаторная библиотекаcombinatorial library (в БД)
комбинаторные библиотекиcombinatorial libraries
кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделыcurators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library
кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделыthe curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library
магнитофонная запись и др. нелитературные материалы библиотекиnonbook
микрофильм и др. нелитературные материалы библиотекиnonbook
мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того годаwe checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date
неплохо укомплектованная университетская библиотекаtolerably well equipped university library
оборудовать библиотеку новыми полкамиfit a library with new shelves
он вернул книгу в библиотекуhe took the book back to the library
он передал все свою библиотеку колледжуhe gave all his books to the college
он перерыл библиотеку в поисках доказательствhe has quarried in the library for his evidence
он перечитал все книги в библиотекеhe read all the books in the library
он предоставил мне всю свою библиотекуhe gave me the run of his library
он часами может просматривать книги в библиотекеhe can spend hours just browsing among books in the library
она подарила свои книги библиотекеshe donated her books to the library
она проводила большую часть своего времени в библиотекеshe spent most of her time in the library
они позволяли детям читать любую книгу из своей библиотекиthey made their children free of their library
они разрешали детям читать любую книгу из своей библиотекиthey made their children free of their library
оптовые торговцы книгами для библиотекlibrary jobbers
организация библиотекиfoundation of library
платная библиотекаsubscription library
платная библиотекаlending library
платная библиотекаcirculating library
по всей видимости, собиратели крупных библиотек являются вымершим племенемthe great book collectors seem to be an extinct race
по правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книгthe library allows you to check out six books at a time
поблизости библиотеки нетthere is no library in the vicinity
полки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офисshelves were built to adapt the library for use as an office
посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотекиthe visitors were denied use of the library
после её смерти её бумаги сдали на хранение в библиотекуafter her death, her papers were deposited at the library
предоставить свою библиотеку в чьё-либо распоряжениеmake someone free of one's library
программа предсказания масс-спектров комбинаторных библиотекprogram predicting mass spectra of combinatorial libraries
продлить срок возврата книги в библиотекуrenew a library book
продлить срок пользования книгой, взятой в библиотекеrenew a book borrowed from a library
продлить срок пользования книгой, взятой из библиотекиrenew a book borrowed from a library
публичная библиотекаpublic library (бесплатная)
работа библиотеки по подбору вырезокclipping service
рыться в библиотекеgrub about in library
с их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотекуthe city contracted for a new library with their firm
свободно пользоваться чьей-либо библиотекойhave the freedom of a library
сеть библиотекlibrary system
система авторского вознаграждения, в которой гонорар зависит от того, как спрашивают книгу в библиотекахPublic Lending Right
скрининг геномной библиотекиblue-colony screening (селекция определённого ДНК клона путём гибридизации бактериальных колоний на фильтрах с последующим их лизисом)
собирать библиотекуbuild up a library
собирать библиотекуaccumulate a library
соседнее отделение городской библиотекиneighbourhood branch of the city library
соседнее отделение городской библиотекиa neighbourhood branch of the city library
статистический отдел библиотеки использует свой терминал, чтобы получить доступ к различным статистическим базам данныхthe library's statistical section uses its Polis terminal to access various statistical databases
студентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактовthe student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books
студентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные фактыthe student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books
ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделеyou must bring these library books back next week
у него большая библиотека книг по кибернетикеhe has a large library on cybernetics
у него большая библиотека книг по физикеhe has a large library on physics
укомплектовать библиотеку новыми книгамиpiece out a library with new books
укомплектовывать библиотеку книгамиfurnish library with books
укомплектовывать библиотеку новыми книгамиpiece out a library with new books
филиалы библиотек в большой Атлантеbranch libraries in metro Atlanta
характеризация комбинаторных библиотек масс-спектрометрическими методамиcharacterization of combinatorial libraries by mass spectrometric methods
читатель платной библиотекиsubscription borrower
я взял эту книгу в библиотекеI have the book out on loan from the library
я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекойhe is welcome to use my library
я пытался найти данные в библиотеке, но безуспешноI've been digging for the figures in the library, but without much success