Russian | English |
абонемент в платную библиотеку | subscription |
Библиотека данных по нейтронной дозиметрии ядерных реакторов | International Reactor Dosimetry File (IRDF; в рамках МАГАТЭ) |
библиотека-депозитарий | deposit library |
библиотека исходных программ | source library |
библиотека клонов | clone library |
Библиотека Конгресса | the Library of Congress (США) |
библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателями | Conrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader |
библиотека лент | library of tapes |
библиотека масс-спектров продуктов пиролиза в ионной ловушке | collection of ion-trap mass spectra |
библиотека программ для технического зрения | vision library (роботов) |
библиотека программ пользователя | user library |
библиотека произведений Шекспира издательства "Пингвин" | the Penguin Shakespeare Library |
библиотека со свободным доступом | open-shelf library (к книгам) |
библиотека – хорошее место для работы | the library is a good place to work |
библиотека шрифтов | type face library |
библиотеки нековалентных связанных водородными связями ансамблей | libraries of non-covalent hydrogen-bonded assemblies |
ближайшее отделение городской библиотеки | neighbourhood branch of the city library |
ближайшее отделение городской библиотеки | a neighbourhood branch of the city library |
Бодлианская библиотека | the Bodleian Library (при Оксфордском университете) |
брать книги в библиотеке | check out |
брать книги в библиотеке | borrow books from the library |
брать книги в библиотеке | borrow books from a library |
в библиотеке большой выбор научной фантастики | the library is well stocked with scifi books |
в библиотеке есть первый фолиант пьес Шекспира | the library holds the first folio of Shake-speare's plays |
в библиотеке насчитывается полмиллиона книг и рукописей | the library comprises 500000 books and manuscripts |
в Библиотеке Петрарки не было "божественной Комедии", пока Бокаччо не выслал туда издание, украшенное золотом | the Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold |
в библиотеке Петрарки не было "Божественной комедии", пока Боккаччо не послал ему издание в золотом переплёте | the Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold |
в библиотеке хорошо работается | the library is a good place to work |
в вашей библиотеке есть какие-нибудь книги Джека Лондона? | are there any books by Jack London in our library? |
в моём полном распоряжении оказалась богатая библиотека | I had the run of a well-stocked library |
виртуальные комбинаторные библиотеки | virtual combinatorial libraries |
возвратить книги в библиотеку | return books to the library |
встретиться в библиотеке | meet at the library |
вход в библиотеку свободный | the library is open to the public |
выбор из библиотеки программы на обработку детали | part program selection |
выбор управляющей программы из библиотеки | program selection |
выходить из библиотеки | go out of the library |
выходить из библиотеки | come out of the library |
вычислительный аппарат для дизайна универсальной библиотеки и представления базы данных | computational tool for universal library design and database mining |
г-н Грин заведует библиотекой | the library is under the care of Mr. Green |
г-н Грин заведует библиотекой | library is under the care of Mr. Green |
городская библиотека | city library |
городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки | the city contracted for a new library with their firm |
городской совет считает, что библиотека – важный общественный институт | the city council reckons its library as an important part of public service |
гостей редко принимали в библиотеке | guests were rarely entertained in the library |
дизайн рациональной комбинаторной библиотеки | rational combinatorial library design |
директор библиотеки | chief librarian |
до библиотеки можно дойти пешком | the library is within walking distance |
ей было неприятно, что библиотека всё ещё была закрыта | she was annoyed that the library was still closed |
ей нужно бежать в библиотеку | she has got to streak over to the library |
ей нужно записаться в эту библиотеку | she should join the library |
заведующий библиотекой | chief librarian |
заказать книгу из библиотеки | to chech a book out of a library |
заказать книгу из библиотеки | charge a book out of a library |
заказывать книгу из библиотеки | check a book out of a library |
заказывать книгу из библиотеки | charge a book out of a library |
записаться в платную библиотеку | subscribe to a library |
изучить все разделы библиотеки | perlustrate all parts of the library |
изъять из библиотеки ненужные книги | weed a library |
кинофотофономатериал библиотек | non-print media in libraries (плёнки, пластинки, фильмы и т.п.) |
кодированные комбинаторные библиотеки химии | encoded combinatorial chemistry libraries |
комбинаторная библиотека | combinatorial library (в БД) |
комбинаторные библиотеки | combinatorial libraries |
кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы | curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library |
кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы | the curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library |
магнитофонная запись и др. нелитературные материалы библиотеки | nonbook |
микрофильм и др. нелитературные материалы библиотеки | nonbook |
мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того года | we checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date |
неплохо укомплектованная университетская библиотека | tolerably well equipped university library |
оборудовать библиотеку новыми полками | fit a library with new shelves |
он вернул книгу в библиотеку | he took the book back to the library |
он передал все свою библиотеку колледжу | he gave all his books to the college |
он перерыл библиотеку в поисках доказательств | he has quarried in the library for his evidence |
он перечитал все книги в библиотеке | he read all the books in the library |
он предоставил мне всю свою библиотеку | he gave me the run of his library |
он часами может просматривать книги в библиотеке | he can spend hours just browsing among books in the library |
она подарила свои книги библиотеке | she donated her books to the library |
она проводила большую часть своего времени в библиотеке | she spent most of her time in the library |
они позволяли детям читать любую книгу из своей библиотеки | they made their children free of their library |
они разрешали детям читать любую книгу из своей библиотеки | they made their children free of their library |
оптовые торговцы книгами для библиотек | library jobbers |
организация библиотеки | foundation of library |
платная библиотека | subscription library |
платная библиотека | lending library |
платная библиотека | circulating library |
по всей видимости, собиратели крупных библиотек являются вымершим племенем | the great book collectors seem to be an extinct race |
по правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг | the library allows you to check out six books at a time |
поблизости библиотеки нет | there is no library in the vicinity |
полки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офис | shelves were built to adapt the library for use as an office |
посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки | the visitors were denied use of the library |
после её смерти её бумаги сдали на хранение в библиотеку | after her death, her papers were deposited at the library |
предоставить свою библиотеку в чьё-либо распоряжение | make someone free of one's library |
программа предсказания масс-спектров комбинаторных библиотек | program predicting mass spectra of combinatorial libraries |
продлить срок возврата книги в библиотеку | renew a library book |
продлить срок пользования книгой, взятой в библиотеке | renew a book borrowed from a library |
продлить срок пользования книгой, взятой из библиотеки | renew a book borrowed from a library |
публичная библиотека | public library (бесплатная) |
работа библиотеки по подбору вырезок | clipping service |
рыться в библиотеке | grub about in library |
с их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку | the city contracted for a new library with their firm |
свободно пользоваться чьей-либо библиотекой | have the freedom of a library |
сеть библиотек | library system |
система авторского вознаграждения, в которой гонорар зависит от того, как спрашивают книгу в библиотеках | Public Lending Right |
скрининг геномной библиотеки | blue-colony screening (селекция определённого ДНК клона путём гибридизации бактериальных колоний на фильтрах с последующим их лизисом) |
собирать библиотеку | build up a library |
собирать библиотеку | accumulate a library |
соседнее отделение городской библиотеки | neighbourhood branch of the city library |
соседнее отделение городской библиотеки | a neighbourhood branch of the city library |
статистический отдел библиотеки использует свой терминал, чтобы получить доступ к различным статистическим базам данных | the library's statistical section uses its Polis terminal to access various statistical databases |
студентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактов | the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books |
студентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные факты | the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books |
ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделе | you must bring these library books back next week |
у него большая библиотека книг по кибернетике | he has a large library on cybernetics |
у него большая библиотека книг по физике | he has a large library on physics |
укомплектовать библиотеку новыми книгами | piece out a library with new books |
укомплектовывать библиотеку книгами | furnish library with books |
укомплектовывать библиотеку новыми книгами | piece out a library with new books |
филиалы библиотек в большой Атланте | branch libraries in metro Atlanta |
характеризация комбинаторных библиотек масс-спектрометрическими методами | characterization of combinatorial libraries by mass spectrometric methods |
читатель платной библиотеки | subscription borrower |
я взял эту книгу в библиотеке | I have the book out on loan from the library |
я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой | he is welcome to use my library |
я пытался найти данные в библиотеке, но безуспешно | I've been digging for the figures in the library, but without much success |