Russian | English |
боль на внутренней поверхности бедра | Howship's symptom (при ущемлённой бедренной грыже) |
верхний край говяжьего бедра | rump butt |
вилять бедрами | swing one's hips |
горбушечный край говяжьего бедра | rump butt |
класть руки на бедра | put one's hands on one's hips |
мясо внутренней части говяжьего бедра | round inside |
на ней было белое платье с разрезом до бедра | she was wearing a white dress slit to the thigh |
ноги у неё были длинные и стройные, бёдра – узкие, осанка – прямая | her legs were long and fine, her hips slender, her carriage erect |
нож соскочил и вонзился ему в бедро | the knife slipped and sliced into his thigh |
носить что-либо на бедрах | wear something on one's hips |
носить пистолет на бедре | wear a gun on one's hip |
облегать бедра | fit someone's hips snugly |
облегать бедра | cling to one's hips |
обматывать что-либо вокруг бёдер | wrap something around one's hips |
объём бёдер | measurement round the hips |
она прошла, покачивая бёдрами, мимо восхищённых посетителей бара | she slunk past the admiring customers at the bar |
она шла, покачивая бедрами | she walked swinging the hips |
парестезия на внутренней поверхности бедра | Howship's symptom (при ущемлённой бедренной грыже) |
покачивать бедрами | swing one's hips |
положить руки на бедра | put one's hands on one's hips |
порционный кусок мяса из свиного или говяжьего бедра | round chop |
раздробить бедро | shatter one's hip |
сломать бедро | fracture a thigh |
снимать шкуру с внутренней стороны бедра | butt (крупного рогатого скота) |
стрелять с бедра, едва вынув пистолет из кармана | shoot from the hip |
съёмка шкуры с внутренней стороны бедра | butting (крупного рогатого скота) |
съёмщик шкуры с бедра | round stripper |
у него задний вывих бедра | he has a back displacement of a rib |
укреплять дряблые бёдра | firm up flabby thighs |
юбка, слишком узкая в бёдрах | skirt which is skimpy round the hips |
юбка, слишком узкая в бёдрах | a skirt which is skimpy round the hips |