DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing бедность | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бедность, болезнь и прочие бедыpoverty, illness and other woes
бедность – не порокno stigma attaches/ there is no stigma to being poor
бедность толкнула его на преступлениеhe was impelled to crime by poverty
бедность языкаpenury of the language
бороться с бедностьюfight poverty
быть обречённым на бедностьbe condemned to poverty
впасть в бедностьfall into penury
время, несчастье, бедность – великие нивелировщикиtime, disease, poverty are great levellers
вынуждаемый бедностьюunder the spur of poverty
вытащить из бедностиlift from poverty
её весёлый дух, не сломленный бедностью и зависимостьюher cheerful spirits, unbroken by poverty and dependence
жаловаться на бедностьto poor-mouth
жить в крайней бедностиbe in great necessity
жить за чертой бедностиlive below the poverty
заработав два состояния, он умер в бедностиafter gaining two fortunes, he landed up poorer when he died
затруднения, связанные с бедностьюtrammels imposed by poverty
значительная часть сельского населения живёт в бедностиthe bulk of the rural population lives in poverty
искоренение бедностиeradication of poverty
ликвидировать бедностьeradicate poverty
мероприятия по борьбе с бедностьюantipoverty programs
нанести удар по нищете и бедностиstrike a blow against poverty
находиться в бедностиbe in straitened circumstances
наши усилия были направлены на искоренение бедностиour efforts were directed towards the elimination of poverty
необходимость ликвидировать бедностьthe need to eliminate poverty
обращаться к проблемам бедностиaddress poverty
общая цель этого проекта – способствовать снижению уровня бедности в сельской местностиthe overarching aim of the project is to contribute to the alleviation of rural poverty
она знакома с бедностьюshe is no stranger to poverty
она оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизньshe became so poor that she was forced to sell herself for a living
остальной мир продолжает бороться со своими вечными проблемами, бедностью и долгамиthe rest of the world struggles on with its perpetual problems, poverty and debt
получать пособие по бедностиgo on the dole
получать приходское пособие по бедностиgo on the parish
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедностиmarginal-income ratio
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедностиincome-tested transfers
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедностиcontribution margin ratio
преодолеть бедностьovercome poverty
тень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного домаthe shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy home
тяжущийся, пользующийся "правом бедности"assisted person (напр., бесплатной правовой помощью)
уменьшать бедностьreduce poverty
уменьшать бедностьease poverty
уничтожить бедностьeradicate poverty
уничтожить бедностьwipe out poverty
уничтожить бедностьeliminate poverty
человек, время от времени получающий пособие по бедностиcasual poor