Russian | English |
авангард английской армии | the advanced guard of the English army |
английский флот и армия | the red, white and blue (по цветам флага) |
английский флот и армия | red, white and blue (по цветам флага) |
армии, наступающие на столицу со всех сторон | armies converging on the capital |
армии нужны молодые солдаты | we need new young soldiers to beef up the army |
армии перерезали коммуникации | the army was cut off from its supplies |
армии союзных держав | Allied armies |
армии столкнулись | the armies clashed |
армия атаковала на рассвете | the army struck at dawn |
армия безработных | army of unemployed |
армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
армия была введена в боевую готовность | the army was placed on a war footing |
армия была готова к сражению | the army was poised for battle |
армия была готова к сражению | army was poised for battle |
армия была дезорганизована | the army was disranked |
армия была одной из главных опор правительства | the army was one of the main props of the government |
армия была отрезана от базы | the army was cut off from its base |
армия была хорошо вооружена | the army was well armed |
армия быстро подавила мятеж | the army soon suppressed the revolt |
армия Великобритании | the Army |
армия военного времени | new army (из нерегулярных войск) |
армия врага была вынуждена прекратить сопротивление | the enemy army crumpled up |
армия врага была вынуждена прекратить сопротивление | enemy army crumpled up |
армия врага разложилась | the enemy's army was demoralized |
армия втянута в военные действия | army is bogged down in war |
армия двигалась в глубь страны | the army marched up the country |
армия двигалась в глубь страны | army marched up the country |
армия действовала на большой территории | the army operated over a wide area |
армия действовала на большой территории | army operated over a wide area |
армия, если считать по всем родам войск, насчитывала 12 тысяч человек | they numbered about 12,000 of all arms |
армия завершила успешный штурм крепости противника | the army completed a successful attack on the enemy citadel |
армия завершила успешный штурм крепости противника | army completed a successful attack on the enemy citadel |
армия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь | the army drove off the enemy with much effort and loss of life |
армия заставила неприятеля отступить ценой больших усилий и потерь | the army drove off the enemy with much effort and loss of life |
армия захватила командные позиции, чтобы заполнить вакуум власти | the army moved in to fill the power vacuum |
армия и полиция заняли сдержанную позицию | the army and police kept a low low profile |
армия и флот были в полной боевой готовности | the army and navy were at concert pitch for war |
армия и флот были в полной боевой готовности | army and navy were at concert pitch for war |
армия изгнала врага из города | the army drove the enemy out of the town |
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | the army is within two marches of the Ebro |
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | army is within two marches of the Ebro |
армия не встретила сопротивления | army met with no opposition |
армия не встретила сопротивления | the army met with no opposition |
армия не встретила сопротивления | the army met with little opposition |
армия не встретила сопротивления | army met with little opposition |
армия, не знавшая поражений | unbeaten army |
армия не могла определить местоположение по радиопередатчику | the army hasn't been able to get a fix on the transmitter |
армия не смогла определить местоположение по радиопередатчику | the army hasn't been able to get a fix on the transmitter |
армия, обученная по западному образцу | army trained after a western pattern |
армия, обученная по западному образцу | an army trained after a western pattern |
армия оказалась оторванной от снабжения | the army was cut off from its supplies |
армия отбила город у повстанцев | the army recaptured the town from the rebels |
армия отступала по всему фронту | the army was in full retreat |
армия отступила | the army retreated |
армия отступила | army retreated |
армия перешла на зимние квартиры | the army went into winter quarters |
армия планировала атаковать арсеналы противника | the army planned to attack enemy arsenals |
армия понесла тяжёлые потери | the army lost heavily |
армия понесла тяжёлые потери | army lost heavily |
армия, потерпевшая поражение | vanquished army |
армия прекратила отступление | the army no longer gave |
армия прекратила отступление | army no longer gave |
армия приготовилась защищать страну от нападения врага | the army prepared to defend the nation against attack by the enemy |
армия продвигалась в глубь страны | the army marched up the country |
армия продвигалась в глубь страны | army marched up the country |
армия противника | hostile army |
армия противника была уничтожена | the enemy army was annihilated |
армия противника была уничтожена | enemy army was annihilated |
армия с триумфом вступила в город | the army was triumphantly marched into the city |
армия сделала из него человека | army was the making of him |
армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель | the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
армия, созданная на основе закона о воинской повинности | conscript army |
армия сокращённой численности | skeleton army |
армия сразу же распалась | the army at once fell in pieces |
армия сразу же распалась | army at once fell in pieces |
армия только лишь неотъемлемый член нации | an army is but the limb of a nation |
армия хорошо снабжается | the army is well rationed |
армия хорошо снабжается | army is well rationed |
артиллерия армии | artillery with the army (в США) |
ассигнования на армию | army vote |
без дисциплины нет армии | discipline is the soul of the army |
беспомощность руководства оставляет армию без верховного командования | the paralyze of the leadership leaves the army without its supreme command |
беспомощность руководства оставляет армию без верховного командования | the paralysis of the leadership leaves the army without its supreme command |
большая армия | numerous army |
большая часть армии | the bulk of the army |
большая часть армии | the gross of the army |
большая часть армии | gross of the army |
большая часть армии | bulk of the army |
брать в армию | draft into the army |
брать в армию | call in |
быть в состоянии вести армию | be able to lead an army |
быть в состоянии руководить армией | be able to lead an army |
быть вылететь из армии за недостойное поведение | get the kick |
быть демобилизованным из армии | be dismissed from the army |
быть демобилизованным из армии | be dismissed from service |
быть денщиком в армии Великобритании и в Австралийской Имперской армии совсем не одно и то же | there is a vast difference between a dingbat in the British Army and one in the A.I.F |
быть уволенным из армии | be dismissed from the army |
быть уволенным из армии | be dismissed from service |
в армии он стал человеком | army was the making of him |
в армию пришло свежее подкрепление | the army was reinforced with a fresh group of soldiers |
в британской армии существует 7 полков тяжёлой кавалерии, а именно гвардейские драгуны | in the British service there are 7 regiments of heavies, viz. the dragoon guards |
в действующей армии | in the field |
в холмах греческая армия столкнулась с турецкой | Greek forces clashed against Turks in the hills |
в шесть часов утра армия уже двигалась вперёд | the army was on the march at six o'clock |
в шесть часов утра армия уже двигалась вперёд | army was on the march at six o'clock |
ввести свою армию в какую-либо страну | march one's army into a country |
вести армию в бой | lead the army to battle |
военные корабли прикрывали высадку армии | warships covered the landing of the army |
военные корабли прикрывали высадку армии | the warships covered the landing of the army |
возглавить армию | be at the head of an army |
возглавлять армию | head an army |
вооружать армию | equip an army |
вооружать армию | arm the army |
воссоздавать армию | rebuild army |
восстанавливать армию | rebuild army |
враждующие армии сражались до наступления темноты | the opposing armies battled on until night |
вслед за армией | in the wake of an army |
вступить в армию | join the forces |
вступить в армию | join the colours |
вся армия находится под командованием генерала | the whole army is under the general's command |
вторая дивизия стоит на фланге основной армии | the second division flanks on the main body of soldiers |
второй дивизион стоит с фланга от основной армии | the second division flanks on the main body of soldiers |
вы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной лёгкостью и безразличием | you talk of disbanding the army with wonderful ease and indifference |
выдвигать армию | field an army (в район сражения) |
вылететь из армии за недостойное поведение | get the kick |
генералу были переданы полномочия командования всей армией | the general was invested with the command of the whole army |
готовить кого-либо для службы в армии | train someone for the army |
готовить кого-либо к армии | train for the army |
две армии противостояли друг другу | two armies were pitted against each other |
дезертировать из армии | desert the colours |
дезертировать из армии | desert from the army |
действующая армия | Acting Army |
действующая армия | acting army |
действующая армия | field forces |
деморализовать армию | demoralize an army |
деморализовать армию противника | demoralize the enemy's army |
деморализовать армию противника | corrupt the enemy's army |
директивы по армии | Army Regulations (в США) |
добиваться увольнения из армии | work one's ticket (часто нечестным путем) |
добиться преимущества над армией, благодаря удачному манёвру | outmaneuver an army |
добиться преимущества над армией, благодаря удачному манёвру | outmaneuver |
его армия была одной из главных опор правительства | his army was one of the main props of the government |
его армия вовсе не была такой же многочисленной, как тогда, когда он покидал Испанию | his army was not near so numerous as when he left Spain |
его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста | he won't be called up for military service, he is over age |
если королевская армия не была должным образом обеспечена, он отвечал за это головой | he was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied |
захват власти революционерами застал армию врасплох | the revolutionaries' assumption of power took the army by surprise |
зачислять в армию | muster up |
зимние холода парализовали армию | winter frosts palsied the army |
зимние холода парализовали армию | the winter frosts palsied the army |
игрушечная армия | toy army |
идти в армию добровольцем | join the colours |
изгнать с позором из армии | drum someone out of the army |
их армии объединились | their armies have conglomerated |
кадровая армия | regular army |
когда я спросил Ника о его детстве, он рассказал мне о целой армии бебиситтеров | when I asked Nick about his childhood, he remembered a parade of baby-sitters |
командовать армией | command an army |
командовать армией | lead an army |
Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человек | the King keeps them under by an army of 40000 men (J. Evelyn) |
король собрал армию | the king raised an army |
манёвренность армии | the mobility of the army |
манёвренность армии | mobility of the army |
маршрут движения армии | the line of march of an army |
Министерство Армии | Department of the Army (США) |
многие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работу | many men sign up for the army because they can't get ordinary jobs |
много делать для нужд армии | contribute greatly for the needs of the Army |
мобилизовать армию | mobilize the army |
мой дядя служил в восьмой армии | my uncle served in/with the 8th Army |
мощь стран определяется не только мощью их армий | national strength consists not only in national armies |
мы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны | we know nothing about him save that he was in the army during the war |
мы развеяли миф о непобедимости их армии | we mythed the myth that their army was invincible |
мы требуем, чтобы вы отвели вашу армию от наших границ | we demand that you recall your army from our border |
на холмах греческая армия столкнулась с турецкой | the Greek forces clashed against Turks in the hills |
набирать наёмников для службы в армии | recruit mercenaries to serve in the army |
нанести поражение армии | decimate an army |
нанести поражение армии | defeat an army |
нанести поражение армии | rout an army |
нанести поражение армии | crush an army |
наполеон прилагал неослабевающие усилия для реорганизации своей армии | napoleon made arduous efforts to reconstruct his army |
насильно вербовать в армию или во флот | press-gang |
насильственно вербовать в армию | press-gang |
наша армия освободила землю от захватчиков | our army scoured the invaders from the land |
недисциплинированная армия | tumultuary army |
недисциплинированная армия | a tumultuary army |
некоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами | some men were able to get out of the army by psyching out |
непобеждённая армия | unfoiled army |
неукомплектованная армия | skeleton army |
обвинять армию | blame army |
обратить армию в бегство | put an army to flight |
объединять армии | consolidate armies |
объединять две армии | unite two armies |
объявить призыв в армию | order mobilization |
Объёмно-детонирующая авиационная бомба ОДАБ в просторечии известная как "Мать всех бомб" – это неатомная бомба, разработанная для армии Соединённых Штатов | the Massive Ordnance Air Blast MOAB colloquially known as the Mother Of All Bombs is a conventional bomb developed for the United States military |
обязательная двухлетняя воинская повинность или служба в армии | the compulsory two-year draft |
обязательная двухлетняя воинская повинность или служба в армии | compulsory two-year draft |
обязательная двухлетняя служба в армии | the compulsory two-year draft |
огромная армия | formidable army |
один мой друг служит в армии | a friend of mine is in the army |
одолеть армию | beat an army one's enemy (противника) |
окружать армию | outflank an army (противника) |
окружать армию противника с флангов | outflank |
окружить армию | outmaneuver an army |
окружить армию | overrun an army |
окружить армию | surround an army |
окружить армию | envelop an army |
окружить армию | outfight an army |
окружить армию | encircle an army |
он брал в окружение армию, превосходившую численностью его собственную | he was besieging an army far outnumbering his own |
он был призван в армию в 18 лет | he was conscripted into the army at the age of 18 |
он допустил, что в армии появились неудовлетворённость и зависть | he allowed discontents and jealousies to breed in the army |
он задавал себе вопрос, каково должно быть такому мальчику руководить столь необузданной и неуправляемой армией | he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army |
он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения | he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat |
он оставался в армии до 1916 г. а затем ушёл в отставку | he remained in the army until 1916, when he left the service |
он отвечает за поставки для армии | he is in charge of procurement for the army |
он отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образом | he was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied |
он отслужил в армии | he served his time in army |
он отслужил в армии один год | he did a year's military service |
он парализовал половину своей армии, заблокировав её за ущельем | he paralysed one half of his army by shutting it in behind the ravine |
он повесил в рамочку своё почётное удостоверение об увольнении из армии | he framed his honorable discharge from the army |
он поступил на службу в армию | he has joined the army |
он пошёл в армию в 19 лет | he entered the army at nineteen |
он рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии | he told me a story which took place during his army service |
он служил в армии | he served in the army |
он служил в рядах армии | he served in the ranks of the army |
он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили? | he heard your son's in the army – where's he stationed? |
он собрал армию | he got an army together |
он увильнул от призыва в армию, покинув страну | he dodged the draft by leaving the country |
она увидела человека в форме солдата турецкой армии | she saw a man in a nizam dress |
они были освобождены от мобилизации и призыва в армию | they have been free from the impressments and conscriptions |
они в общих чертах определили своё будущее – Нед пойдёт в армию, а Роберт на флот | they roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navy |
они перебили командиров победившей армии, когда те входили в город | they picked off the leaders of the victorious army as they enter the town |
они сформировали армию из толпы | they formed an army out of rabble |
оснащать армию | equip an army |
оснащать армию | equip the army |
основательно потрепать армию | thin the ranks of an army |
основная часть армии | the gross of the army |
основная часть армии | gross of the army |
основные силы армии | the main body of an army |
осуществлять призыв в армию | carry out mobilization |
отборные части армии | the foremost troops of an army |
отборные части армии | foremost troops of an army |
отбыть срок службы в армии | finish one's military service |
отступающая армия | retreating army |
отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии | impassable river forbids the approach of the army |
отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии | an impassable river forbids the approach of the army |
офицер был с позором выгнан из армии за неподчинение приказу | the officer was drummed out of the force for refusing to obey orders |
офицера с позором выгнали из армии за отказ выполнять приказы | the officer was drummed out of the force for refusing to obey orders |
офицеры немецкой армии с их традиционной преданностью своему императору-главнокомандующему | the officers of the German army, with all their traditional loyalty to their warlord |
Перечень основных предметов материально-технического снабжения армии | Army Principal Item List (США) |
по возвращении из армии | at the return from the Army |
победить армию | beat an army one's enemy (противника) |
победоносная армия | triumphant army |
победоносная армия | the triumphant army |
побеждать армию | outfight an army (противника) |
побеждать армию | out-fight (противника) |
побеждённая армия обратилась в бегство | the defeated army took flight |
побить армию | beat an army one's enemy (противника) |
повстанческая армия | the rebel army |
повстанческая армия | rebel army |
подвергнуть уничтожающей критике армию | batter army |
подвергнуть уничтожающей критике действия армии | batter army |
поддерживать армию | sponsor army |
поддерживать армию | back army |
подлежащий призыву в армию | eligible for army draft |
пойти в армию | follow the drum |
пойти в армию | join the army |
положение армии было поставлено под угрозу | the position of the whole army was compromised |
положение армии было поставлено под угрозу | position of the whole army was compromised |
попытки мятежников к примирению встретили у армии мало поддержки | the rebels' pacific gestures have met with little response from the army |
попытки мятежников к примирению не вызвали в армии почти никакой реакции | the rebels' pacific gestures have met with little response from the army |
поражение армии | the defeat of the army |
после первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвах | after the first victory, our army followed through to win every battle |
поставка провианта для армии | purveyance of supplies for an army |
поставлять продовольствие для армии | purvey for the army |
постоянная армия | active duty forces |
построить армию в боевой порядок | marshal an army |
поступить на службу в армию | enlist in the army |
потом он направил свою армию на Вавилон, который он захватил с помощью военной хитрости после долгой осады | he then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siege |
правительство набрало обычную армию имиджмейкеров и пропагандистов | the government have recruited the usual army of image-makers and propagandists |
правый фланг армии | the right of the army |
призыв к армии | appeal to the military |
призывать кого-либо в армию | induct someone into the armed forces |
призывать в армию | order mobilization |
призывать в армию | draw to the colour |
призывать кого-либо в армию | draft someone into the army |
призывать в армию | conscript into the army |
продвижение армии было приостановлено | the progress of the army was checked |
продвижение армии было приостановлено | progress of the army was checked |
противостоящие армии сражались до наступления темноты | the opposing armies battled on until night |
разбить армию | overrun an army |
разбить армию | batter army |
разбить армию | destroy army |
разбить армию | destroy an army |
разгромить армию | overrun an army |
разрекламированное как лучшее боевое подразделение армии | touted as the best fighting unit in the army |
разрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии | scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat |
распустить армию | dismiss the army |
расформировывать армию | demobilize an army |
расформировывать армию | disband an army |
регулярная турецкая армия | the nizam |
родителям Билла пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии | Bill's parents paid a lot of money to buy him out of the army |
рядовой и сержантский состав армии | the ranks |
рядовой и сержантский состав армии | the rank |
с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом | our army engaged with the enemy at the first light of day |
самыми замечательными достижениями армии являются усовершенствованные танковые и воздушнодесантные войска | the most striking features of the Army are its development of tank and airborne units |
сегодня утром армия начала контратаку | the army began its counterattack this morning |
сильная армия | formidable army |
система контроля и командования в армии | Army Command and Control System |
сломить дух армии | break the spirit of the army |
служба в армии, ведущей военные действия | active service |
служба в армии, ведущей военные действия | active duty service |
служить в английской армии | wear the Queen's coat |
служить в армии | be in the army |
служить в армии | be in the service |
служить в армии | do one's military service |
смещённые с ключевых постов в армии | demoted from key positions in the army |
снабжать армию | supply the army |
снабжать армию продовольствием | furnish an army with provisions |
снабжать армию продовольствием | supply an army with provisions |
снаряжать армию | equip an army |
соблюдать в армии строгую дисциплину | keep a tight rein on the army |
собрать армию | raise an army |
собрать армию | get an army together |
Советская Армия | the Soviet Army |
содержать армию | maintain the army |
создавать армию | organize the army |
создавать армию | form the army |
создать армию | organize an army |
создать армию | create an army |
сокращать армию | reduce army |
сокращать армию | skeletonize an army |
солдат армии северян | abolition soldier |
сохранять армию | preserve the army |
сплотить армию после поражения | rally an army |
сражаться с армией | fight against an army |
среднего сына хотели отдать в армию, а младший, как предполагалось, займётся естественными науками | the second son is intended for the army, and the third for the sciences |
стаж службы в армии | service seniority |
те, кто отказались давать деньги под проценты, были принуждены служить в армии | those who refused to lend were pressed into the army |
территориальная армия была заменена регулярной | the territorials were displaced by regulars |
территориальная армия была заменена регулярной | territorials were displaced by regulars |
территория была передана под контроль армии | the area was placed under the control of the military |
трёхчастное строение армии | triangular army division (в дивизии три полка, в полку три батальона и т.п.) |
увеличивать численность армии | increase the strength of the army |
уволиться из армии | retire from the army |
увольнение из армии | separation |
увольнение из армии | discharge from the army |
увольнение из армии без суда | administrative discharge (в США) |
увольнять из армии | dismiss from the army |
увольнять из армии | dismiss from service |
уничтожать армию | route an army |
уничтожать армию | destroy an army |
упорно тесня врага несколько дней, наша армия одержала победу | after pressing the enemy hard for several days, our army won the victory |
фиктивная армия | army on paper |
фиктивная армия | an army on paper |
финансировать армию | sponsor army |
формировать армию | form an army |
химические войска армии США | Chemical Corps |
химические войска армии США | C. Corps |
хорошо обученная армия | trained army |
цвет армии | the flower of the army |
цвет армии | pick of army |
цвет армии | flower of army |
целая армия попала в окружение противника и надежд на спасение не было | the whole army was boxed in by the enemy and had no hope of escape |
целая армия слуг | whole host of servants |
целая армия слуг | a whole host of servants |
через год он вернётся из армии | in another year he will be out of the army |
численность армии | the numerical force of an army |
численность армии | the size of an army |
численность армии | army strength |
численность армии | the size of the army |
численность армии | size of an army |
численность армии | numerical force of an army |
шла мобилизация армии | the army was mobilizing |
шла мобилизация армии | army was mobilizing |
экипировать армию | supply an army |
экипировать армию | equip an army |
эта битва стала мерилом верности его армии | the battle tested the loyalty of his troops |
эта битва стала мерилом верности его армии | battle tested loyalty of his troops |
эта битва стала мерилом лояльности его армии | the battle tested the loyalty of his troops |
эта битва стала мерилом лояльности его армии | battle tested loyalty of his troops |
я недоволен вашей армией, сэр: нельзя попусту тратить патроны | Sir, I spit on your army, it is not fit to waste bullets on |