Russian | English |
а вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил ещё несколько зверей, но просто не забрал их | in the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag |
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO | it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O |
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO | it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O |
выбрать было абсолютно не из чего | the was no satisfactory option |
газеты не поощряют телефонных звонков на другую сторону планеты, если только это не абсолютно надёжная информация | newspapers do not encourage telephone calls to the other side of the world unless they are in possession of pretty hard information |
мы вовсе не утверждаем, что абсолютно все нужно заносить в протокол | we do not say at all that the whole should be protocolled |
мы не можем строиться на этом абсолютно голом месте | we can't build in this utter shadelessness |
мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши | we took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere |
не абсолютно чёрное твёрдое тело | nonblack solid |
не можете же Вы, в самом деле подумать, что Шейла взяла Вши часы. Её абсолютная честность даже не обсуждается | you can't possibly think Sheila took your watch, her honesty is beyond question |
никогда актёр так не уверен в том, что его слова действительно дошли до душ зрителей, как когда он сам чувствует себя абсолютно спокойно и раскованно | an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease |
он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежна | he rejects unequivocally the notion that privatization of our industry is now inevitable |
он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежна | he rejects absolutely the notion that privatization of our industry is now inevitable |
он вовсе не утверждает, что абсолютно всё нужно заносить в протокол | he does not say at all that the whole should be protocolled |
он кажется абсолютно самодостаточным человеком и не скучает, когда тебя нет рядом | he seems completely self-contained and he doesn't miss you when you're not there |
он не там свернул и оказался в небольшой деревеньке в абсолютной глуши | he took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere |
примеры в Части 1 показывают, что ряд может быть сходящимся, не будучи абсолютно сходящимся | the examples of Sec 1 show that a series can be convergent without being absolutely convergent |
у неё абсолютно не было критического подхода к вещам, она принимала всё на веру | she was absolutely uncritical, she believed everything |
эта система абсолютно не годится для детей, не склонных к учёбе | the system is failing most disastrously among less academic children |
я абсолютно не признаю того мнения, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежна | I reject absolutely the notion that privatisation of our industry is now inevitable |
я думаю, что это надёжно, но быть абсолютно уверенным в этом не стоит | I think it's safe, but don't bet on it |