Russian | English |
авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме | the subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways |
авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме | subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways |
авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотрения | subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways |
авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотрения | the subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways |
авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотрения | markedly different ways |
адекватность в разных ситуациях | cross-situational consistency |
адекватность поведения в разных ситуациях | cross-situational consistency |
ангиогенез, факторы роста и образование сосудов на разных стадиях псориатического артрита | angiogenesis, growth factors and vascularity in early psoriatic arthritis |
бегуны из разных стран будут соперничать за получение приза | runners from many countries are competing for the international prize |
братья совершенно разные | the two brothers are quite unlike |
бывать в разных местах | get around |
бывать в разных местах | get about |
быть совершенно разного калибра | be not in the same league |
быть совершенно разного уровня | be not in the same league |
быть составленным из разных кусков | be patched up of incoherent pieces |
в её башку набилось слишком много разных мыслей | her scull was crammed with too many thoughts |
в каждой области эти растения называют по-разному, на своём диалекте | these plants had a different vulgar name in every province |
в команде люди разных национальностей, и у них нет общего языка | the crew are of different nationalities and have no common language |
в комнате было полно кошек разного возраста и окраски | the room was filled with cats of various ages and pointings (R. Hill) |
в коробках может оказаться разное количество печенья | the number of cookies in a box may differ |
в парламент избираются люди из самых разных слоёв общества | members of Parliament are drawn from all classes of society |
в разные стороны | asunder |
в разные стороны | to and fro |
в разные стороны | and back |
в разных фазах | out-of-phase |
вид, постоянно встречающийся в разных ценозах | ubiquitous associate |
военнопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны | prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the country |
вой и лай собаки может значить очень разные вещи | the dog's bark and howl signify very different things |
вставать в разное время | get up at all hours |
всякие разные мелкие знаменитости, проживающие по соседству | various other little notabilities of the neighbourhood |
выросший в разных направлениях и под разными углами | growing in different directions and at different angles |
газеты были полны разных слухов | newspapers were awash with rumours |
Гайдн написал 20 дивертисментов для разных музыкальных инструментов | Haydn composed 20 divertimentos for various instruments |
говорить на разных языках | be at cross-purposes with (someone) |
говорить с кем-либо на разных языках | speak different languages with (someone) |
график для определения времени проявления при разных температурах для получения такого же коэффициента контрастности как при 68 град. F | time-gamma curve (20 C) |
группа девушек, одетых очень по-разному | a group of girls differently dressed |
двое друзей понимают, что говорят с чиновниками на разных языках | the two friends find themselves at cross-purposes with the officials |
делать что-либо по-разному | do something in various ways |
делить людей на разные группы | segregate people into different groups |
дело можно толковать по-разному | the affair lends itself to many interpretations |
демократическая партия имеет многочисленные отделения в разных городах | the democratical party has numerous filiations in the towns |
дети разбежались в разные стороны | the children scattered in different directions |
дети разбежались в разные стороны | the children scattered in all directions |
джем из смеси разных плодов или ягод | mixed jam |
для разного рода рыб использовался целый ряд крючков | a variety of hooks were used for different kinds of fish |
его две сестры совершенно разные | his two sisters are quite unlike |
его метод состоит в сопоставлении разных вариантов | his method is to compare different versions |
его призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лица | he was called upon at various times to deputize for other high officials |
его ум терзают разные мысли | his mind is tossed by various considerations |
единое ледниковое тело, состоящее из ледников разных морфологических типов, связанных непрерывностью происходящих в них гляциологических процессов | single body of glaciers, comprising glaciers of different morphological types connected by continuous processes occurring in them |
ездить по разным местам | go some places |
если ты ищешь хорошего врача, порасспроси разных людей | if you're looking for a good doctor, you'd better ask round |
есть вволю разные фрукты | eat freely of various fruit |
ехать в разных вагонах поезда | travel in different cars of the train |
ехать в разных вагонах поезда | travel in different carriages of the train |
её переполняли разные мысли | her scull was crammed with too many thoughts |
законопроект по разным статьям | omnibus proposal |
законопроект по разным статьям | omnibus clause |
затрагивающий разные группы | cross-sectional |
затрагивающий разные слои | cross-sectional |
здесь могут быть разные мнения | it's debatable |
здесь могут быть разные мнения | it's a debatable point |
ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути | for evil news rides post, while good news baits |
идти в разные стороны | go in different directions |
из сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями | the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compounds |
избирательный бюллетень с кандидатами из списков разных партий | mixed ticket |
изогнутые и наклонённые в разные стороны стволы деревьев | bent trunks inclined in different directions |
изучение состава и относительного обилия пыльцы и спор растений разных родов из разрезов ледниковых отложений | study of the composition a relative amount of pollen and vegetal spores of various species from the section of glacial deposits |
иметь счета в двух разных банках | have accounts with two different banks |
имеющий зубы разного строения | heterodont |
имеющий первичную ксилему с нитями разного направления | mesaarch |
имеющий тычиночные и обоеполые цветки на разных растениях | androdioecious |
инвентарный номер служит для связи книги с записью в каталоге, а также он позволяет различать между собой разные копии одного и того же издания | the accession number also serves to link the book with the catalogue, and distinguishes between copies of a book when there is more than one |
информация может концентрироваться в разных центральных офисах | the information can be focalized at various central offices |
испытывать боль от голода или жажды и желать утолить их – две совершенно разные вещи | it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement |
как разные организмы уживаются друг с другом | how organisms live together |
канал связи для комплектов защиты, находящихся на разных концах ЛЭП | pilot |
картина допускает разные толкования | the picture is patient of various interpretations |
каскад вирулентности ToxR-TcpH-ToxT Vibrio cholerae: разные роли двух расположенных в мембране транскрипционных активаторов на одном промоторе | the Vibrio cholerae ToxR/TcpP/ToxT virulence cascade: distinct roles for two membrane-localized transcriptional activators on a single promoter |
кожа в разных местах имеет разную чувствительность | the skin doesn't feel alike everywhere |
колонна труб из разного наружного диаметра | tapered string |
комбинирование деталей двух разных негативов на одной печатной форме | double printing |
комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитиве | double printing |
конденсатор разделяет цепи с разными частотами | a capacitor isolates circuits operating at different frequencies |
конденсатор разделяет цепи с разными частотами | capacitor isolates circuits operating at different frequencies |
конденсатор разделяет цепи с разными частотами | capacitor decouples circuits operating at different frequencies |
конденсатор разделяет цепи с разными частотами | a capacitor decouples circuits operating at different frequencies |
конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха | condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air |
конкуренция между прорастающими пыльцевыми зёрнами разного генотипа | agonisis |
коробка для разных инструментов и принадлежностей | hold-all |
коротко о разном | news briefs |
ледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм | pack ice in which floes of different age and form are frozen together |
лес с изогнутыми и наклонёнными в разные стороны стволами деревьев, возникающий в результате неравномерного криогенного пучения и оседания пород при протаивании | forest with bent trunks inclined in different directions mainly due to uneven cryogenic heaving and settling of rocks through thawing |
леса горели разными красками | the woods were aflame with colour |
линия, разграничивающая чистую воду и морские льды разной сплочённости | boundary between open water and compacted sea ice of any kind, whether drifting or fast |
лишайник, у которого разные части таллома окрашены по-разному | idiothalamium |
льдины разного возраста и форм | floes of different age and form |
любую музыкальную фразу можно сыграть пятьюдесятью разными способами | a single bar of music may be bowed fifty different ways |
люди разных сословий | all orders and degrees of men |
люди с совершенно разными характерами | persons of incompatible temper |
мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов | the boys scattered to look for mushrooms |
мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов | boys scattered to look for mushrooms |
медленное перемещение рыхлых пород по склонам вследствие периодического изменения из объёма из-за разных причин, в числе которых промерзание и протаивание | gradual movement usually downhill, of loose rocks caused by periodic changes in the their volume due to alternate freezing and thawing, or other agents |
мезогенные полимеры разной архитектуры | mesogenic polymers of differing architectures |
мнение типичных представителей разных слоев английского общества | cross-section of British opinion |
мнение типичных представителей разных слоёв английского общества | cross-section of British opinion |
мнение типичных представителей разных слоёв английского общества | a cross-section of British opinion |
многие годы он изучал разные религии в поисках истины | for years he studied many forms of religion, reaching after the truth |
многие столы и лавки были уже заняты разными семьями | many tables and benches were already pre-empted by family parties |
мотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны | the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properly |
мы всё время говорим о разных вещах | we were at cross purposes the whole time |
мы обошли все туристические агентства, узнавая цены разных туров | we went around all the travel agents pricing the different tours |
мы с ней по-разному смотрим на вещи | she does not see eye to eye with me |
мысли мои блуждали в разных местах | my thoughts were rambling to distant places |
на обед она подала разные закуски | she made a dinner out of hors-d'oeuvres |
на пьесу были самые разные рецензии | the play had varied reviews |
на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм | reactions to the news range from hostility to cautious optimism |
называться по-разному | be termed variously |
накупить множество разных вещей | buy a lot of different things |
направлять на разные цели | channel off |
насекомое, посещающее разные цветки | polytrophic insect |
не оставляющий лазеек, возможности разных толкований | holeproof (о законе, завещании, контракте и т.п.) |
не раз встречаться по разным случаям | meet on various occasions |
не раз встречаться при разных обстоятельствах | meet at various times |
не растущие клетки Escherichia coli, голодающие по глюкозе или фосфату, используют разные механизмы для выживания при окислительном стрессе | non-growing Escherichia coli cells starved for glucose or phosphate use different mechanisms to survive oxidative stress |
не смешивать двух разных вещей | keep two things distinct |
неоднократно встречаться по разным случаям | meet on various occasions |
неоднократно встречаться при разных обстоятельствах | meet at various times |
нехорошо по-разному относиться к ученикам | it's wrong to differentiate between pupils |
обед, приготовленный из разных остатков еды | scrappy dinner |
обессоливание морской воды – это пример, иллюстрирующий проблему разделения, для решения которой могут быть использованы конкурирующие процессы, основанные на разных принципах разделения и потребляющие различное количество энергии | the desalination of sea water is an illustrative example of a separation problem for which competitive separation processes, based on different separation principles and consuming different amounts of energy, can be used |
обработка плодовой мякоти разных плодов | treatment of various fruit pulps |
образцы из разных точек ареала | range-wide collections |
обсудить проблему с разных точек зрения | discuss the subject from a variety of points of view |
обучать выполнению разных работ | cross-train (о работнике) |
обучать работника выполнению разных работ | cross-train |
обучать работника выполнению разных работ | cross-train |
общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акций | community of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation |
объединить разные вещи под одной рубрикой | lump several things under one name |
он известен под разными фамилиями | he goes by various names |
он обошёл все туристические агентства, узнавая цены на разные туры | he went around all the travel agents pricing the different tours |
он обращался к разным врачам | he went to this doctor and that |
он постоянно звонит на Би-би-си с разными жалобами | he is always phoning in to the BBC complaining about someone or other |
он приправил блюдо разными пряностями | he put many spices into the dish |
он пускал лошадь разными аллюрами | he put the horse through its paces |
он пытался подступиться со множеством разных предложений | he tried to make many different moves |
она показала нам разные виды разборов простого предложения | she showed us different methods of how to analyse simple sentences |
она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика | she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public |
они бывают разной формы | they run in all shapes |
они бывают разные | they run in all shapes |
они говорят, с разной степенью определённости, что животные не должны никак использоваться | they are saying, with varying degrees of absolutism, that animals should not be exploited at all |
они набили свои чемоданы кучей всяких разных вещей | they stuffed their suitcases with all sorts of things |
они с братом совершенно разные | he is entirely different from his brother |
они совершенно разные люди | they are an ill-assorted pair |
они стали сторонниками разных партий | they embraced different parties |
опоясанный, окаймлённый кольцами разных цветов | zonal |
осколки разлетелись в разные стороны | fragments flew every which way |
остальные были разбиты на три отряда и посланы в разных направлениях | the rest were organized into three brigades, and sent off in different directions |
острота зрения разных людей может показать одинаковый результат | the eyesight of different people may test the same |
от перекрёстка нам придётся идти в разные стороны | we have to separate at the crossroad |
относиться по-разному | make a discrimination |
относящийся к культурам разных народов, групп | cross-cultural (и т.п.) |
отталкиваемость органических жидкостей разной вязкости | organophobicity (органофобность) |
охватывающий разные группы | cross-sectional |
охватывающий разные культуры | cross-cultural |
охватывающий разные слои | cross-sectional |
очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные | it's impossible to generalize about children's books, as they are all different |
паразитирующий на разных хозяевах | metoxenous (на разных стадиях развития) |
переплетать несколько разных книг или рукописей в один том | bind up |
пересечение автомобильных дорог в разных уровнях по типу неполного клеверного листа | partial cloverleaf |
пересечение дорог в разных уровнях | interchange |
пересечение дорог в разных уровнях | flyover crossing |
пересечение дорог на разных уровнях | overhead crossing |
пересечение дорог на разных уровнях | undergrade crossing |
пересечение дорог на разных уровнях | flyunder crossing (одна дорога под другой) |
песни – самые разные: от заунывных плачей до энергичных блюзов | the songs range from plodding dirges to wrecking-ball blues |
по-разному окрашенные части спектра | the different-coloured spaces of the spectrum |
по разным подсчётам население страны составляет от ... до | the population of the country is variously estimated at from to |
по разным подсчётам население страны составляет от ... до | population of the country is variously estimated at from to |
победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода | steal the election |
под разными предлогами | on various excuses |
под разными предлогами | under various excuses |
под разными рубриками | under different heads |
подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателей | backing his opinion with pat sentences from different writers |
покупать разную мелочь для подарков | buy novelties for gifts |
пол был завален разными бумагами и книгами | the floor also was cluttered with papers and books of every kind |
попеременное обращение к разным магнитным лентам | tape swapping |
поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор | since demands traverse each other we have to make a choice |
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
постепенное сближение разных политических систем | convergence |
постоянство в разных ситуациях | cross-situational consistency |
постоянство поведения в разных ситуациях | cross-situational consistency |
потомок от скрещивания двух гибридов F1 от разных родителей | double F1 |
правила разрешения конфликтов между людьми разных сословий | regulations for settling questions between persons of unequal degrees |
праздники, отмечаемые в разные дни | movable feasts |
практическое руководство по мебели разных периодов | the practical book of period furniture |
представители разных национальностей на заседании ООН | cosmopolite crowd at a UN meeting |
представители разных национальностей на заседании ООН | a cosmopolite crowd at a UN meeting |
при частотном разнесении передача одного сообщения осуществляется с использованием разных частот, достаточно разнесённых друг от друга | with frequency diversity, the desired message is transmitted at different frequencies separated enough from one another |
прибегать к разным уловкам | resort to various tricks |
прибегать к разным уловкам | resort to various devices |
прибегать к разным ухищрениям | resort to various tricks |
прибегать к разным ухищрениям | have recourse to various tricks |
привлечь внимание к разного рода разногласиям | call attention to differences |
принадлежать к разным слоям общества | differ in social standing |
пьесу можно трактовать по-разному | the play is open to various interpretations |
пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинение | the fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the charge |
пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отрицали вину | the fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges |
работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесёт в неё некоторое разнообразие | the job can be broken up into several activities, which provides some variety |
разделять людей на разные группы | segregate people into different groups |
разного назначения | different assignment |
разного назначения | different purpose |
разного назначения | different allotment |
разного происхождения | different origin |
разного состава | various composition |
разного состава | different composition |
разные вкусы | dissimilar tastes |
разные вопросы | miscellaneous |
разные дела | odds and ends |
разные диалекты | distinct dialects |
разные люди | all manner of men |
разные мнения по вопросу | diverse judgements upon the subject |
разные мнения по этому вопросу | diverse judgements upon the subject |
разные мысли | particoloured thoughts |
разные по форме и строению ледяные образования, возникающие в подземных полостях и пустотах мёрзлых или промерзающих горных пород | ice bodies of various forms and structure, occurring in underground cavities and voids in permafrost or frozen rocks |
Разные свойства шерсти, шёлка и т.п. принимать красители | the different dispositions of wool, silk, etc. To unite with the colouring particles |
разные стили гребли | different styles of rowing |
разный подход | angles of approach to something (к чему-либо) |
разный ход мысли | different lines of thought |
разным членам комитета поручена ответственность за разные участки работы | the different responsibilities are divided among the committee members |
40 разных видов голубей | 40 variant types of pigeon |
разойтись в разные стороны | go off in contrary directions |
разрыв текста на зоны печати разными красками | text color break (в электронной обработке текста) |
рассмотрение вопроса с разных точек зрения | cross-light |
рассмотреть вопрос в новом свете / с разных сторон | view the matter in a new light |
рассмотреть вопрос с разных сторон | view the matter in different ways |
рассмотреть вопрос с разных сторон | view the matter in a different light |
рассмотреть проблему с разных точек зрения | view the subject from different angles |
расставить часовых в разных местах | disperse sentinels in various places |
рассуждать на разные темы | discuss all sorts of things |
растение с цветками разной окраски на одном стебле | amphichrome |
с разной выдержкой | at different exposures (e. g., of photographs) |
сводить воедино данные из разных источников | edit data from various sources |
сводить данные из разных источников | edit data from various sources |
свойства ионселективных мембран, содержащих разные четвертичные соли аммония | properties of ion selective membranes containing different quaternary ammonium salts |
связанный с сопоставлением разных культур | cross-cultural |
связь разных вопросов | linkage |
система обучения мальчиков и девочек в одной школе, но в разных классах | the coinstitutional system |
система обучения мальчиков и девочек в одной школе, но в разных классах | coinstitutional system |
система с передачей и приёмом на разных частотах | crossband system |
скоро выяснилось, что эту проблему понимали по-разному | it soon transpired that there were several conceptions of this problem |
скоро обнаружилось, что эту проблему понимали по-разному | it soon transpired that there were several conceptions of this problem |
скорость течения рек бывает очень разная | the velocity of rivers is very various |
скрещивание двух линии одной или разных пород | line crossbreeding |
скрещивание особей разных рас или сортов | misgenation |
слияние разных культур в результате их длительного взаимодействия | acculturation |
сложный долинный ледник, состоящий из ряда притоков разного порядка с самостоятельными областями питания, вливающихся в главный ледник | compound valley glacier consisting of many tributary glaciers of different orders with independent accumulation areas flowing into the trunk glacier |
смешивать бензин разных марок | blend petrol components |
смешивать разные марки бензина | blend petrol grades |
смешивать разные марки бензина | blend petrol brands |
смешивать разные сорта топлива | blend several grades of fuel |
смешивать разные сорта топлива | blend fuels |
снежная пластинка или звезда, покрытая обычно с одной стороны плоскими кристаллами, выросшими в разных направлениях и под разными углами | snow plate or dendrite, one of its facets usually covered with flat crystals, growing in different directions and at different angles |
собаки бывают разные – одни злые, другие добрые | there are dogs and dogs, some mean, some friendly |
совершенно разные | individually the different |
совмещать два массива данных, упорядоченных по разным признакам | collate two files |
соединить эти разные утверждения трудно | it is difficult to combine these several propositions |
соединяющий два противоположных или разных качества | hermaphrodite brig |
соответствие в разных ситуациях | cross-situational consistency |
соответствие поведения в разных ситуациях | cross-situational consistency |
сочетание почв, развитых на разных породах | lithosequence |
сравнивать совершенно разные вещи | compare apples and oranges |
ставить в разные жизненные ситуации | toss |
старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника | the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper |
старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника | the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper |
странно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее | it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk together |
студенты обычно переполнены разными новыми идеями | students usually run over with inventiveness |
сумка для разных инструментов и принадлежностей | hold-all |
существующий в совершенно разных формах | dimorphous |
существующий в совершенно разных формах | dimorphic |
там собрались самые разные люди | it was rather a strange mix of people |
тебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно | you will have to portion your time out more evenly among your different activities |
тело поддерживается в равновесии при помощи работы разных групп мышц, когда действия одной группы направлены против действия другой | the body is balanced by an incessant shifting of the muscles, one group antagonising the other |
температуры разных глубин | serial temperatures (океана) |
термин, употребляющийся в разных областях знаний | term used in different branches of science or technology |
торф, состоящий из чередования слоёв разного происхождения | mixed peat |
у нас есть коврики разных размеров и цветов | the matting is available in many sizes and colours |
у них разные точки зрения | they vary in their opinions |
у собак и кошек нрав совершенно разный | cats and dogs have entirely different natures |
у таких загадок много разных ответов | you get different answers to such riddles |
у этих птиц наблюдается несколько разных типов окраски | these birds are subject to some variety in markings |
увязывание разных вопросов | linkage |
уничтожать члены с разными знаками в математических выражениях | annihilate |
устанавливаемой под разным углом | contra-angle handpiece |
учиться у разных учителей | be under the tutelage of different masters |
факты допускают разные толкования | facts are patient of various interpretations |
ходить по разным магазинам | go to different shops |
ходить по разным местам | go some places |
хотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняется | when the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the same |
цепи разной длины с крюками на концах, присоединяемые к серьге каната лебёдки | tag chains (при арочной трелёвке) |
цепи разной длины с крюками на концах, присоединяемые к серьге каната лебёдки | tag chain (при арочной трелёвке) |
цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities |
части города, расположенные по разные стороны залива, реки | twinned (и т.п.) |
части города, расположенные по разные стороны залива, реки | twinned towns (и т.п.) |
части города, расположенные по разные стороны залива, реки | twin towns (и т.п.) |
части города, расположенные по разные стороны залива, реки | twin cities (и т.п.) |
части разреза льда ледников, которые разделены поверхностями региональных несогласий и имеют разное строение и генезис | parts of a cross-section in glacier ice which are subdivided by the surface of local disconformities and have different structure and |
членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе | members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood |
широкий термин "слабоумие" покрывает большое количество разного типа заболеваний | within the umbrella term "dementia" there are many different kinds of disease |
штабель неплотно уложенных дров или балансов разной высоты и ширины | pen |
эти две мысли он хранит в разных частях головы | he keeps those two ideas boxed off from each other in his mind (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить) |
эти переменные представлены в разных единицах измерения | the variables are scaled in various ways |
эти переменные представлены в разных соотношениях | the variables are scaled in various ways |
это дело можно толковать по-разному | the affair lends itself to many interpretations |
этот университет присваивает степени почётных докторов разным знаменитостям | famous people can be honoured with a special degree from this university |
я проверил грампластинки на четырёх разных типах граммофонов | I tested the records on four different makes of gramophone |
я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу | I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor |
ящик для разных инструментов и принадлежностей | hold-all |