Russian | English |
Австрия никогда не переставала заявлять о приверженности к своей привычной политике | Austria had never ceased to declare her adhesion to her accustomed policy |
аналитическое решение задачи о диффузии электролитов через заряженную мозаичную мембрану | analytical solution for the diffusion of electrolytes through a charge-mosaic membrane |
аналитическое решение задачи о диффузии электролитов через заряженную мозаичную мембрану | an analytical solution for the diffusion of electrolytes through a charge-mosaic membrane |
Анна и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругами, когда-либо существовавшими на этом свете | Anna and Maggie worked side by side in the factory, and were the greatest chums ever |
архиепископ знал о мотивах, повлиявших на решение Папы | the archbishop was aware of the motives by which the papal decisions were governed |
бортовая самолётная радиолокационная система предупреждения о грозовых образованиях и наземных препятствиях | cloud and collision warning system |
бортовая самолётная система предупреждения о грозовых образованиях и наземных препятствиях | cloud and collision warning system |
бумаги, в которых шла речь о присоединении общественной земли к его поместью | papers, about inclosing a common upon his estate |
были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов | Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds |
в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД | in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death |
вам не о чём волноваться | you have nothing to fret about |
вечно она говорит о его успехах | she is always on about his success |
возвещать о правлении | usher in the rule |
волны высотой в 15 футов бились о корпус судна | fifteen-foot seas battered against her hull |
воображать о себе | put on airs |
воображать о себе | fancy oneself |
восторженно отзываться о | give a glowing account of something (чем-либо) |
вступать в полемику с кем-либо о | engage in a controversy against someone on something (чем-либо) |
вступать в полемику с кем-либо о | engage in controversy against someone about something (чем-либо) |
вступать в полемику с кем-либо о | engage in a controversy with someone on something (чем-либо) |
вступать в полемику с кем-либо о | engage in a controversy with someone about something (чем-либо) |
вступать в полемику с кем-либо о | engage in controversy with someone on something (чем-либо) |
вступать в полемику с кем-либо о | engage in controversy with someone about something (чем-либо) |
вступать в полемику с кем-либо о | engage in controversy against someone on something (чем-либо) |
вступать в полемику с кем-либо о | engage in a controversy against someone about something (чем-либо) |
вступил в силу договор о прекращении огня | the cease-fire has gone into effect |
вступить в переговоры с кем-либо о | enter into negotiations with someone for something (чем-либо) |
вторая теорема о среднем | second mean value theorem (Коши) |
второй доклад был о реках Франции | second paper was on the rivers of France |
второй доклад был о реках Франции | the second paper was on the rivers of France |
входя, он стукнулся головой о притолоку | he banged his head as he went through the doorway |
выдвигать идею о собрании | bring the meeting forward |
выйти с предложением о сокращении | come up with reduction |
высказать свои соображения о | state one's views on something (чем-либо) |
высказать своё мнение о | state one's views on something (чем-либо) |
высказаться о | speak about (высказать мнение) |
высокая температура говорит о тяжелом состоянии | high fever indicates a serious condition |
высокая температура говорит о тяжёлом состоянии | the high fever indicates a serious condition |
высокая температура говорит о тяжёлом состоянии | high fever indicates a serious condition |
высокая температура свидетельствует о тяжелом состоянии | high fever indicates a serious condition |
высокая температура свидетельствует о тяжёлом состоянии | the high fever indicates a serious condition |
высокая температура свидетельствует о тяжёлом состоянии | high fever indicates a serious condition |
высокий рост не всегда свидетельствует о силе | tall men are not necessarily strong men |
вычеркнуть всякое упоминание о своей семье | edit out all references to family |
вышеупомянутое свидетельствует о том, что | the above will show |
гипоманганат [М3МnО4 | manganate (V; соль марганцовистой кислоты) |
говорить восторженно о | speak with admiration about (someone); ком-либо) |
говорить восторженно о | speak enthusiastically about (someone); ком-либо) |
говорить восторженно о | go into raptures about (someone); ком-либо) |
говорить как о решённом деле | say something with finality |
говорить как о решённом деле | speak with an air of finality |
говорить о | drop a tear over something (чем-либо) |
говорить о | point to (чём-либо) |
говорить о | point at (чём-либо) |
говорить о | speak of someone, something (ком-либо, чем-либо) |
говорить о | speak about someone, something (ком-либо, чем-либо) |
говорить о | be declarative of something (чем-либо) |
говорить о будущем детей | discuss the future of the children (с кем-либо) |
говорить о чём-либо в подробностях | hammer out |
говорить о взглядах | talk about views |
говорить о готовности | speak of willingness |
говорить о делах | talk shop |
говорить о делах во время общего разговора | talk shop (в гостях и т. п.) |
говорить о затруднениях | speak of trouble |
говорить о контроле над вооружениями | talk arms control |
говорить о мире | talk peace |
говорить о мнениях | talk about views |
говорить о многом | express volumes |
говорить о чём-либо недомолвками | refer to something indirectly |
говорить о ком-либо неодобрительно | speak in dispraise of (someone) |
говорить о политике | talk about politics |
говорить о пользе спорта | speak in praise of sport |
говорить о поражении | speak of defeat |
говорить о проблеме | talk about a problem |
говорить о разоружении | talk disarmament |
говорить о разрыве | speak of gap |
говорить о чём-либо с самодовольством | speak about something with complacency |
говорить о самоопределении | talk of autonomy |
говорить о своих друзьях | discuss friends (с кем-либо) |
говорить о своих обидах | state one's grievances |
говорить о своих обидах | vent grievances |
говорить о своих обидах | air one's grievances |
говорить о своих страданиях | speak of one's sufferings |
говорить о своём намерении | talk of |
говорить о ком-либо свысока | talk down to (someone) |
говорить о собственных чувствах | speak for (someone) |
говорить о том о сём | talk of this and that |
говорить о том, чтобы что-либо сделать | talk of doing something |
говорить о туалетах | talk dress |
говоря о нашем письме и вашем ответе на него | with reference to our letter and your answer to same |
датчик данных о работоспособности | health sensor |
Декларация ООН о предоставлении независимости колониальным странам и народам | UN Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
договориться о необходимости сделать | agree that should be done |
доносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о чести | it was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacher |
едва только я заикнулся о новом назначении, как председатель замолчал и отказался обсуждать это | as soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matter |
её вопросы говорят о том, что она хочет узнать правду | her questions point to her desire to know the truth |
её даже нельзя назвать хорошенькой, не говоря уж о красоте | she isn't even pretty, let alone beautiful |
её дочь, Мэри, рано умерла, и о ней никогда не упоминали | her child, Mary, died very young and was never spoken of |
её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось верным | her reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true |
её мало волнует, что о ней думают люди | it matters little to her what people think of her |
её мечты о кругосветке в одиночку – просто химера | her dream of sailing around the world alone is just a chimera |
её мечты о кругосветном путешествии в одиночку – просто несбыточные фантазии | her dream of sailing around the world alone is just a chimera |
её не волнует, что вокруг только о ней и говорят | she couldn't give a monkey's if everyone's talking about her |
её непрерывно мучила мысль о работе | she was stewing about her job |
её одежда и речь красноречиво свидетельствовали о её плебейском происхождении | her dress and her speech boldly declared her non-U origins |
её отчаянная просьба о помощи встретила резкий отказ | her desperate request for help was met with a rebuff |
её фраза красноречиво свидетельствует о её отношении | her phrase speaks volumes about her attitude |
её системы SATIS характерная особенность, что она не включает никакой информации о типах связей | its distinctive feature is that no bond type Information is involved |
жена развелась с ним, после того как узнала о его романе | his wife divorced him after the revelation that he was having an affair |
заботиться о том, чтобы | look to it that |
заключённые просили о помиловании | the prisoners pleaded for mercy |
закон "О защите прав потребителей от киберсквоттинга" | the Anti-Cybersquatter Consumer Protection Act |
закон "О защите федеральных служащих, информирующих о недостатках в работе своих ведомств" от 1989 г. | the Whistleblower Protection Act of 1989 |
закон о предоставлении фермерам-арендаторам ипотечных ссуд сроком на 40 лет для приобретения небольших ферм | Bankhead-Jones Farm Tenant Act (США) |
запись о бракосочетании | the register of a marriage |
запись о выдаче книг | charge (и) |
запись о погребении | register of interment |
запись о рождении | the register of a birth |
запись о содержании книги в каталожном или библиографическом описании | contents note (как правило в виде оглавления) |
заявить на таможне о наличии в багаже вина | declare wine |
заявить на таможне о наличии в багаже денег | declare money |
заявить на таможне о наличии в багаже табака | declare tobacco |
заявить о желании получить разъяснения | call for clarification |
заявить о лояльности | declare allegiance |
заявить о лояльности | affirm loyalty |
заявить о невиновности | produce innocence |
заявить о недоверии | impugn credibility (of a witness; к свидетелю) |
заявить о своей лояльности | affirm loyalty |
заявить о своей невиновности | affirm one's innocence |
заявить о своей программе | unfurl one's banner |
заявить о своих намерениях | announce to state one's intention |
заявить о своих намерениях | declare one's intention |
заявить о своих намерениях | declare one's intentions |
заявить о своих намерениях | announce one's intentions |
заявить о своих планах | announce one's plans |
заявить о своих правах | avouch one's rights |
заявить о своих притязаниях на престол | claim the throne |
заявить о своём твёрдом намерении | declare one's determination |
заявить о своём участии в состязании | throw one's hat into the ring |
заявить о себе | make oneself known |
заявлять о кандидатуре | send on |
заявлять о кандидатуре | send forward |
заявлять о контроле | assert control |
заявлять о победе | claim the victory |
заявлять о поддержке | announce support |
заявлять о поддержке | affirm support |
заявлять о своей победе | claim the victory |
заявлять о суверенитете | assert sovereignty |
заявлять о цели | state aim |
звук удара теннисного мяча о ракетку всегда навевает мне мысли о лете | the plunk of a tennis ball hitting a racquet always makes me think of summer |
знать о чем-либо только понаслышке | know of something by mere report |
игла звукоснимателя трётся о грампластинку | the phono stylus drags on the record plate |
игла звукоснимателя трётся о грампластинку | phono stylus drags on the record plate |
извещение о поезде | train announcement (в централизации) |
иметь достоверные сведения о том, что | be credibly informed that |
иностранные рабочие договариваются о переводе части их зарплаты своим семьям | foreign workers arrange to remit part of their pay to their families |
интерпретация на основе представлений о структурировании воды и образования клатратоподобной клетки, включающей 10-15 мономеров воды, стабилизированной водородными связями вблизи метиленкарбинольной группы | interpretation in terms of water structuring and the formation of a clathrate-like cage involving 10-15 water monomers stabilized by weak hydrogen bonds around the methylcarbinol group |
интуитивно догадываться о | know something from intimate impulse (чем-либо) |
интуитивно знать о | know something from intimate impulse (чем-либо) |
информированность о состоянии окружающей среды | environmental awareness |
25 июля было парафировано соглашение о запрещении наземных, космических и подводных ядерных испытаний | on 25 July the treaty banning nuclear tests in the atmosphere, in outer space, and under water was initialled |
капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службы | the captain applied to headquarters for a transfer |
келоиды у чёрных южноафриканцев сельской местности. Ч. 1. общий обзор и гипотезы о роли эссенциальных жирных кислот в образовании и предотвращении келоида | keloids in rural black South Africans. Pt 1. general overview and essential fatty acid and hypotheses for keloid formation and prevention |
клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба | the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members |
колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г. | the Monument |
консолидированная система информации о курсах акций | consolidated tape (двух Нью-Йоркских фондовых бирж) |
критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажей | the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters |
лампа обратной волны типа О | O-type backward-wave tube |
лампа обратной волны типа О | linear-beam backward-wave tube |
лампа сигнализации о неисправности или повреждении | fault indication lamp |
лампа сигнализации о неисправности или повреждении | fault indicating lamp |
лампа, сигнализирующая о неисправности | trouble lamp |
лампа, сигнализирующая о неплотном закрытии двери | door-lock warning lamp |
лампа, сигнализирующая о неплотном закрытии двери | door-ajar warning lamp |
лампа, сигнализирующая о нормальной работе | repeater lamp |
лектор говорил о проблеме молодёжи и наркотиков | the lecturer talked on youth drug problems |
лектор говорил о проблеме наркомании среди молодёжи | the lecturer talked on youth drug problems |
любая информация о деньгах будет принята с признательностью | any information concerning money would be appreciated |
любить читать книги о путешествиях | enjoy reading travels |
любить читать о путешествиях | enjoy reading travels |
манганит [М4МnO4 или М2МnО3 соль марганцоватистой кислоты\ | manganate (IV) |
меморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО | we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powers |
меня бросает в дрожь при мысли о пожаре в этом здании | I shudder at the thought of fire in this building |
меня придирчиво расспросили о путешествии | I was tightly cross-examined about my journey |
Мери сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшем | Mary flew off home as soon as she heard about the accident |
мета- [префикс о самоотсылке напр. правило об использовании других правил\ | meta- |
мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о друга | Mr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together |
мистер Макмиллан закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно" | Mr. Macmillan ended his letter by saying we must treat this crisis "calmly and constructively" |
можно поднять вопрос о том, была ли достаточной скорость реакции | the question may be raised as to whether the reaction rate was sufficient |
можно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читать | one might speculate about what skills a reading retardate lacks |
монахи день и ночь молились о милосердии | the monks prayed daily for grace |
море бьётся о скалы | the sea breaks over the rocks |
море бьётся о скалы | the sea breaks against the rocks |
море разбивается о скалы | the sea breaks over the rocks |
море разбивается о скалы | the sea breaks against the rocks |
муфта шланга с головкой под О-образное уплотнение | O-ring head coupling |
на 11-ой странице Салли даёт краткую информацию о фильмах, которые покажут на будущей неделе по ТВ | on page 11, Sally previews next week's films on TV |
надменность основывается на высоком самомнении, презрение – на низком мнении о других | haughtiness is founded on the high opinion we entertain of ourselves, disdain, on the low opinion we have of others |
наказывая, не забывать о милосердии | temper justice with mercy |
написать кому-либо заявление о | write an application to someone for something (чем-либо) |
написать отчёт о | write an account of something (чем-либо) |
направленное гликозилирование по остатку 333 фактора X свёртывания крови человека: данные о зависимом от фактора Va катализе протромбина | directed glycosylation of human coagulation factor X at residue 333: insight into factor Va-dependent prothrombin catalysis |
нет надобности говорить о том, что | there's no need to publish the fact that |
нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов | there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow |
неуважительно отзываться о | speak disrespectfully of (someone); ком-либо) |
неуважительно отзываться о | speak disrespectfully about (someone); ком-либо) |
никогда не забывать о себе | look out for oneself |
новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской совет | the newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council |
ну, по её манере одеваться видно, что она много о себе думает | you can tell that she fancies herself from the way she dresses |
О! Почему эти глаза должны проливать слезы | Oh! must those eyes be steeped in tears |
обслуживание по договорам о фрахтовании | charter service (самолёта, судна) |
Общий закон о воздействии на окружающую среду, компенсациях и ответственности | Superfund Act (США, 1980) |
объявлять о правлении | usher in the rule |
он обнаружил, что невозможно отчитаться о сумме в 17 миллионов фунтов | he has discovered that &17m of funds could not be accounted for |
он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертву | he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying |
она болтала о детях Эндрю | she chattered about Andrew's children |
она вела переговоры со своим работодателем о повышении оклада | she negotiated a salary rise with her employer |
она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах | she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions |
она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах | she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions |
она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжа | she could see the line of white foam where the waves broke on the beach |
она всё время вспоминает о своём деревенском детстве | she is always harking back to her childhood in the country |
она всё время талдычит о том, какая у неё замечательная новая машина | she always bangs on about how wonderful her new car is |
она высказывалась уничтожающе о качестве работ, выполненных её предшественником | she spoke scathingly of the poor standard of work done by her predecessor |
она говорила о несчастьях других со злорадным удовольствием | she spoke about other people's misfortunes with malicious pleasure |
она горевала о муже | she grieved for her husband |
она горевала о своей бабушке | she grieved for her grandmother |
она действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарели | she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times |
она догадалась о его мошенничестве, как только его увидела | she spotted his roguery as soon as she met him |
она долго говорила с ним о его работе | she had a long talk with him about his work |
она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется | she must be very nervous, she fusses about all the time |
она дрожала от возбуждения при мысли о встрече с ним | she was trembling with excitement at the thought of meeting him |
она думает только о себе | she thinks only of herself |
она едва его знала, и у неё не было повода говорить о нём | she barely knew him and never had occasion to speak of him |
она заботилась о своём брате, пока он держал экзамены в университете | she nursed her brother through his university examinations |
она заботится о вашей безопасности | she is solicitous for your safety |
она заботится о вашей безопасности | she is solicitous about your safety |
она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей души | she locked her memories of him away in her heart |
она знает, о чём говорит | she knows what she is talking about |
она и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругами | she and Maggie worked side in the factory, and were the greatest chums ever |
она интуитивно догадывалась о чувствах сестры | she had an intuitive awareness of her sister's feelings |
она, казалось, совсем не подозревала о моём присутствии | she seemed completely unaware of my presence |
она мечтает о лучшей жизни | she dreams of a better life |
она молила его о милосердии | she appealed to him for mercy |
она надеялась, что он не догадается о причине её визита | she hoped he hadn't deduced the reason for her visit |
она написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондоне | she wrote to say she wanted to meet me in London |
она не сказала ничего конкретного о своих планах | she was vague about her plans |
она ни словом не обмолвилась о происшедшем | she made no allusion to the incident |
она никогда не говорила вслух о своей любви | she never told her love |
она никому не говорила о живущей с ней девушке | she kept it dark about the young lady who was staying with her |
она о себе очень высокого мнения | she is very conceited |
она о себе самого высокого мнения | she is as vain as they come |
она осведомилась о вашем здоровье | she asked after your health |
она оставила о себе плохое впечатление | she left a bad impression |
она ответила на объявление о знакомстве, которое нашла в "Нью-Йорк тайме" | she replied to a lonely hearts ad she spotted in the New York Times |
она ответила на объявление о знакомстве, которое она нашла в "Нью-Йорк Таймс" | she replied to a lonely hearts ad she spotted in the New York Times |
она отдавала себе полный отчёт о возможных последствиях | she was well aware of the consequences |
она отказалась от всякой мысли о замужестве | she gave up all thought of marrying |
она отправила начальству доклад о происшествии | she filed a report about the incident |
она очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей | she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problems |
она пишет о радостях и печалях, связанных с воспитанием детей | she writes about the joys and heartaches of bringing up children |
она поведала о том ужасе, который испытала от свершившегося преступления | she expressed her horror at the crime |
она практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуациях | she almost invariably took a hard view of persons and things |
она преследовала совсем другие цели, а не те, о которых заявляла | her ambition did not set in the direction indicated |
она пришла в восторг от новости о своём успехе | she went into raptures at the news of her success |
она просила сестру позаботиться о её ребёнке | she commended her child to her sister's care |
она проявляет настоящую заботу о людях | she shows a true concern for others |
она размышляла о будущем Чарли | she was speculating about Charlie's future |
она, разумеется, заставила всех говорить о себе | she surely got herself talked about |
она рассказала ему о его обязанностях | she had told him about his oughts |
она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика | she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public |
она рассказывала о своём путешествии | she was talking of her trip |
она рассказывала чудесные истории о своих путешествиях | she told charming stories about her travels |
она с волнением говорила о платьях Кристиана Диора | she was twittering excitedly about Christian Dior dresses |
она с сожалением размышляла о конце своего замужества | she ruefully contemplated the end of her marriage |
она сделала его популярным, дав о нём ряд статей | she built him up with a series of articles |
она сказала несколько слов о его последней книге | she said a few words about his last book |
она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
она слышала, что ты о ней сказала, теперь тебе несдобровать | she heard what you said about her, now you're in for it |
она смогла узнать немногое о его прошлом | she could ferret out little knowledge of his background |
она справлялась о вашем здоровье | she inquired after your health |
она справлялась о вашем здоровье | she asked after your health |
она стойко перенесла известие о смерти мужа | she bore up well under the news of her husband's death |
она страстно говорила о своей любви к опере | she spoke passionately about her love of opera |
она схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стену | she seized the doll and dashed it against the wall with tremendous force |
она так волновалась, что довольно бессвязно рассказывала о преступлении, свидетельницей которого она стала | she was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed |
она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она стала | she was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed |
она только качала головой, узнав о моём поведении | she only shook her head over my behaviour |
она только качала головой, узнав о моём поведении | she only shook her head at my behaviour |
она только укоризненно качала головой, узнав о моём поведении | she only shook her head over my behaviour |
она только укоризненно качала головой, узнав о моём поведении | she only shook her head at my behaviour |
она только укоризненно покачала головой, узнав о моём поведении | she only shook her head over my behaviour |
она только укоризненно покачала головой, узнав о моём поведении | she only shook her head at my behaviour |
она трогательно говорила о последних днях своего отца | she spoke movingly about her father's last days |
она уж очень много о себе воображает | she is very full of herself |
она узнала, что её нынешний работодатель поискал информацию о ней в "Фейсбуке", прежде чем нанять её | she learned that her current employer facebooked her before hiring her |
она упала на колени, моля о пощаде | she went down on her knees, pleading for mercy |
она условилась о цене с шофёром такси | she made a bargain with the cabman |
она утверждает, что не имеет ни малейшего представления о делах своего мужа | she disclaims any knowledge of her husband's business |
она хорошо заботилась о нас | she took good care of us |
она-таки заставила всех говорить о себе | she surely got herself talked about |
они мучили его беспрестанными просьбами о деньгах | they kept at him with appeals for money |
они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж | they signed a treaty to settle all border disputes by arbitration |
они позволили ему говорить о делах, а сами в это время с удовольствием отпробовали его портвейна | they allowed him to discuss the question, while they discussed his port-wine |
"Ось Париж-Бонн" | the Paris-Bonn Axis (франко-германский политический альянс 1963 г.) |
от его доклада о происшествии меня бросило в дрожь | his report of the accident gave me the creeps |
от отбросил довод о том, что | he tossed away the argument that |
от удара о стену грузовик сложился гармошкой | the lorry concertinaed when it hit the wall |
отбросить довод о том, что | toss aside the argument that |
ответ, свидетельствующий о сообразительности | answer evidential of intelligence |
отец старался образумить его, говоря о том, какое зло таят в себе азартные игры | his father expostulated with him about the evils of gambling |
отказ от заботы о детёнышах | abandonment of pups |
отпущение грехов есть официальное заявление о прощении | absolution is the authoritative declaration of forgiveness |
отчётность о состоянии окружающей среды | environmental accounting |
отчётность перед законом о предотвращении загрязнений | pollution prevention act reporting |
падение барометра свидетельствует о приближающемся шторме | a falling barometer denotes an approaching storm |
пакт о ненападении | non-aggression pact |
первооткрыватель заявил о присоединении острова к своей стране | the discoverer claimed the island for the nation |
печься о | have something at heart (чем-либо) |
побеседовать немного с кем-либо о | talk for a while with someone about something (чём-либо) |
побеседовать немного с кем-либо о | have a short talk with someone about something (чём-либо) |
побеседовать немного с кем-либо о | talk a little with someone about something (чём-либо) |
побеседовать немного с кем-либо о | have a little talk with someone about something (чем-либо) |
побеседовать о | have a talk with about (чем-либо) |
побеседовать о прошлом | have a talk about old times |
побеседовать о старых временах | have a talk about old times |
побеседовать с кем-либо о | have a talk with someone about something (чем-либо) |
повестка о штрафе за нарушение правил стоянки | parking tag |
повсюду трубили о нём хвалу | his praises were trumpeted abroad |
поднимать разговор о | broach something (чем-либо) |
подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы | as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months |
подписать договор о временном перемирии | sign an armistice |
подписать документ о передаче имущества | sign a release |
подписать документ о передаче имущества | agree to a release |
подписать документ о перемирии | sign a truce |
подписать документ о прекращении огня | sign cease-fire |
подписать соглашение о прекращении огня | sign cease-fire |
... подтвердить слух о том, что | add support to the rumour that |
подумать о | spare a thought for (someone); ком-либо) |
подумать о | see about (чём-либо) |
пожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку стола | please stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table top |
позаботиться о | see about (чём-либо) |
позаботиться о | take heed to do something (чем-либо) |
позаботиться о | attend to |
позаботиться о чём-либо заранее | think of something beforehand |
позаботиться о чём-либо заранее | take care of something beforehand |
позаботиться о чём-либо заранее | consider something beforehand |
позаботиться о об обеде | see about a dinner |
позаботиться о подробностях | take care of details |
позаботиться о старости | provide for old age |
позаботиться о том, чтобы вещи были уложены | see about packing |
позаботиться о том, чтобы заказать машину | see about ordering a car |
получить извещение о | be notified of something (чем-либо) |
получить некоторое представление о | obtain a glimmering of something (чем-либо) |
получить поверхностное представление о | get a cursory view of something (чем-либо) |
получить положительные отзывы коллег о своих достижениях | receive recognition for one's accomplishments from one's colleagues |
получить представление о | get an insight into something (чем-либо) |
получить представление о | get a foretaste of something (чем-либо) |
получить представление о чьих-либо манерах | get a taste of someone's manners |
получить представление о чьём-либо мастерстве | get a taste of someone's skill |
получить примерное представление о | get a rough idea of something (чём-либо) |
постепенно исчезать-о спорном вопросе | fade as an issue |
поэт представляется мягким, симпатичным человеком, пишущим стихи о любви | the poet is imagined as a mild and amiable amorist |
правда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал | truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or did |
приблизительное представление о | approximate idea (чём-либо) |
прийти в ужас при мысли о | be filled with horror at the thought of something (чем-либо) |
прийти к соглашению о внесении поправки | agree on amendment |
прийти к соглашению о проведении встречи в верхах | agree to the summit |
прийти к соглашению о проведении встречи в верхах | agree on the summit |
прийти, не договорившись о встрече | walk in cold for an appointment |
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста | impeach a president |
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста, осуществлять процесс импичмента | impeach a president |
принять закон о бесплатном медицинском обслуживании | enact medicare (особ. неимущих престарелых) |
принять закон о бесплатном медицинском обслуживании | enact medicare (особ. неимущих, престарелых) |
принять на себя заботы о | take something on one's hands (чем-либо) |
принять предложение о браке | accept a proposal (of marriage) |
принять предложение о вступлении в должность | accept a nomination |
пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде | rough in one or two figures to give some idea of a finished drawing |
проиграть процесс о патентном столкновении | lose interference |
проигрыш семи игр свидетельствует о серьёзных проблемах | concede 7 games indicates a serious malaise |
проповедовать о спасении души | preach salvation |
пространно говорить о | dilate upon something (чем-либо) |
пространно говорить о | dilate on something (чем-либо) |
пространно рассуждать о | dilate upon something (чем-либо) |
пространно рассуждать о | dilate on something (чем-либо) |
пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует | although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown |
разболтать о недостатках | give away the show (какого-либо предприятия) |
размышление о | the thought of something (чём-либо) |
разузнать о подателе заявления | investigate the character of the applicant |
рассказывать о проблеме | pop a problem loose |
рассказывать о своих намерениях | put one's cards on the table (и т. п.) |
рассказывать о своих намерениях | lay one's cards on the table (и т. п.) |
рассказывать о своих планах. | lay one's cards on the table |
рассказывать о своих планах | put one's cards on the table (и т. п.) |
рассказывать о своих планах | lay one's cards on the table (и т. п.) |
рассказывают новости о королевской свадьбе | news is flying about concerning a royal wedding |
решение задачи о движении жидкости | solution of flow (об обтекании) |
решение задачи о деформировании за пределами упругости | inelastic solution |
решение задачи о распространении трещины | crack propagation solution |
решение задачи о чистом изгибе | pure bending solution |
решение о забастовке остаётся в силе | the strike is still on |
решение о забастовке остаётся в силе | strike is still on |
решение о допустимом качестве воды | water quality decision (на определённых участках водопользования в водном объекте) |
решение о продолжении или прекращении | go-no-go decision (деятельности, эксперимента и т.п.) |
с банком было трудно договориться о займе | the bank was very sticky about the loan |
с банком было трудно договориться о займе | bank was very sticky about the loan |
с возмущением узнать о | be shocked to learn something (чем-либо) |
с возмущением услышать о | be shocked to hear something (чем-либо) |
с возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни | as you get older you begin to reflect on the uncertainty of life |
с жаром говорить о | be hot upon a topic (чем-либо) |
самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и О | the most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O (первая) |
секретарь напомнил ему о двух назначенных встречах | the secretary reminded him of two appointments |
система предупреждения о радиационной опасности | radiation alarm system |
сказать о чем-либо непрямо | convey something by innuendo |
собирать материал о | gather data on something (чем-либо) |
сожалеть о | be sorry that (чем-либо) |
создать у кого-либо ложное представление о том, что | mislead someone into thinking that |
создать у кого-либо ложное представление о том, что | mislead someone into believing that |
сообщать в полицию о преступлении | notify a crime to the police |
сообщать информацию о | communicate information on something to (someone – кому-либо) чём-либо) |
сообщать информацию о | communicate information about something to (someone – кому-либо) чём-либо) |
сообщать кому-либо о | advise someone of something (чем-либо) |
сообщать кому-либо о | advise someone that (чём-либо) |
сообщать о прогрессе | report progress |
сообщать о своих доходах | return one's income (для определения размера налога) |
сообщать о случившемся деликатно | break the news easy |
сообщать о соглашении | herald the agreement |
сообщить в полицию о | advise the police about something (чем-либо) |
сообщить кому-либо о | put someone wise about something (чем-либо) |
сообщить кому-либо о | put someone wise concerning something (чем-либо) |
сообщить кому-либо о | put someone wise to something (чем-либо) |
сообщить о | make something known (чем-либо) |
сообщить кому-либо о | put someone wise of something (чем-либо) |
сообщить кому-либо о | inform someone of something (чем-либо) |
сообщить о болезни | report sick (работодателю) |
сообщить о чём-либокому-либо на работу | report something to someone's employer |
сообщить сведения о | put the finger on (someone); в полицию; ком-либо) |
сообщить кому-л свежие новости о | update someone on something (чём-либо) |
сплетничать о ком-либо из-за угла | gossip about someone behind his back |
спорить о доверии | jaw up confidence |
справляться о ком-л | inquire (someone) |
справляться о ком-л | enquire (someone) |
справляться о | ask after (someone); ком-либо) |
справляться о чьём-либо здоровье | ask for someone's health |
справляться о чьём-либо здоровье | inquire for someone's health |
справляться о чьём-либо здоровье | ask after someone's health |
справляться о чьём-либо здоровье | inquire after someone's health |
статическая теорема о приспособляемости | Melan's theorem |
стихотворная сказка о животных, олицетворяющих людей | beast epic |
строки должны сохранить память о нем | the lines ought to embalm his memory |
судить о чем-либо доброжелательно | put the charitable construction on something |
судить о людях по их поступкам | judge people by their actions |
судить о чём-либо по | judge of something by something (чему-либо) |
судить о чём-либо по | judge about something by something (чему-либо) |
судить о ком-либо по внешнему виду | judge someone by his appearance |
судить о ком-либо по его внешности | judge someone from someone's looks |
судить о ком-либо по его внешности | judge someone by someone's looks |
судить о ком-либо по его действиям | judge someone by his actions |
судить о ком-либо по его делам | judge someone by his actions |
судить о ком-либо по его поступкам | judge someone by his actions |
судить о ком-либо по его поступкам | gauge someone by what he does |
судить о чём-либо по книгам | get one's opinion from books |
судить о ком-либо по наружности | judge someone by his looks |
судить о ком-либо по поведению | judge someone by his behaviour |
судить о событиях с этой точки зрения | look at things from this point of view |
существует договорённость о незаконной регистрации избирателей из соседних штатов | arrangements are made for colonizing voters from the neighboring states |
толковать о том о сём | talk of this and that |
тосковать о доме | ache for home |
тосковать о родных местах | ache for home |
тот абзац завещания, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут | the passage of the will concerning my cousin was scored out |
тот, кто обычно торгуется, спорит о ценах, условиях | haggler (и т.п.) |
тот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршака | the sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translation |
тот человек, о котором мы говорим | the man that we are speaking about |
трактат О Свободе и Необходимости был опубликован в 1654 году неким неназванным лицом, в чьи руки он попал | in 1654, the tract Of Liberty and Necessity...was published by some person unnamed, into whose hands it had fallen |
трахнуть кого-либо башкой о стену | bash someone's head against a wall |
трепетать при мысли о | tremble at the thought of something (чём-либо) |
трёхаршинные газетные заголовки кричали о том, что чемпион по лёгкой атлетике находится при смерти | scare-heads three inches high announced that the champion athlete was at death's door |
умалчивать о | keep silent about something (чём-либо) |
умалчивать о | be very reticent on something (чем-либо) |
умалчивать о | be very reticent about something (чем-либо) |
умалчивать о каком-либо деле | be secretive about a matter |
умалчивать о своих намерениях | be secretive about one's intentions |
умалчивать о факте | dissemble a fact |
упоминать о | mention someone, something (ком-либо, чём-либо) |
упомянуть мимоходом о своей важной работе | slip in references to the important |
условливаться о встрече | arrange a meet |
Федеральный закон о качестве воды | Federal Water Quality Act (США) |
Федеральный закон о предупреждении загрязнения вод | Federal Water Pollution Control Act (США, 1971) |
федеральный закон о реализации семян | Federal Seed Act (США) |
Федеральный закон о регулировании воздействия пестицидов на окружающую среду | Federal Environmental Pesticide Control Act |
федеральный закон о сельскохозяйственном кредите | Federal Farm Loan Act (США) |
французы купились на рассказы о том, что трагедия 11 сентября была подстроена | the French have bought into 9/11 conspiracy |
характер и распространённость производственных травм, о которых сообщают сами подростки | nature and incidence of self-reported adolescent work injury |
храбрый поступок солдата превзошёл обычное представление о долге | the soldier's brave deed was beyond the call of duty |
храбрый поступок солдата превосходил обычное представление о долге | the soldier's brave deed was beyond the call of duty |
член "О" | O-member (в ИСО) |
чрезмерно печься о | lavish one's solicitude on (someone); ком-либо) |
эдифенфос С14Н15О2РS2 | edifenphos (пестицид) |
этот университет получает ежедневно до 3000 заявлений о приёме на учёбу | the university receives up to 3000 applications each year |