DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing О,О | all forms
RussianEnglish
Австрия никогда не переставала заявлять о приверженности к своей привычной политикеAustria had never ceased to declare her adhesion to her accustomed policy
аналитическое решение задачи о диффузии электролитов через заряженную мозаичную мембрануanalytical solution for the diffusion of electrolytes through a charge-mosaic membrane
аналитическое решение задачи о диффузии электролитов через заряженную мозаичную мембрануan analytical solution for the diffusion of electrolytes through a charge-mosaic membrane
Анна и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругами, когда-либо существовавшими на этом светеAnna and Maggie worked side by side in the factory, and were the greatest chums ever
архиепископ знал о мотивах, повлиявших на решение Папыthe archbishop was aware of the motives by which the papal decisions were governed
бортовая самолётная радиолокационная система предупреждения о грозовых образованиях и наземных препятствияхcloud and collision warning system
бортовая самолётная система предупреждения о грозовых образованиях и наземных препятствияхcloud and collision warning system
бумаги, в которых шла речь о присоединении общественной земли к его поместьюpapers, about inclosing a common upon his estate
были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтовEntries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds
в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИДin memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death
вам не о чём волноватьсяyou have nothing to fret about
вечно она говорит о его успехахshe is always on about his success
возвещать о правленииusher in the rule
волны высотой в 15 футов бились о корпус суднаfifteen-foot seas battered against her hull
воображать о себеput on airs
воображать о себеfancy oneself
восторженно отзываться оgive a glowing account of something (чем-либо)
вступать в полемику с кем-либо оengage in a controversy against someone on something (чем-либо)
вступать в полемику с кем-либо оengage in controversy against someone about something (чем-либо)
вступать в полемику с кем-либо оengage in a controversy with someone on something (чем-либо)
вступать в полемику с кем-либо оengage in a controversy with someone about something (чем-либо)
вступать в полемику с кем-либо оengage in controversy with someone on something (чем-либо)
вступать в полемику с кем-либо оengage in controversy with someone about something (чем-либо)
вступать в полемику с кем-либо оengage in controversy against someone on something (чем-либо)
вступать в полемику с кем-либо оengage in a controversy against someone about something (чем-либо)
вступил в силу договор о прекращении огняthe cease-fire has gone into effect
вступить в переговоры с кем-либо оenter into negotiations with someone for something (чем-либо)
вторая теорема о среднемsecond mean value theorem (Коши)
второй доклад был о реках Францииsecond paper was on the rivers of France
второй доклад был о реках Францииthe second paper was on the rivers of France
входя, он стукнулся головой о притолокуhe banged his head as he went through the doorway
выдвигать идею о собранииbring the meeting forward
выйти с предложением о сокращенииcome up with reduction
высказать свои соображения оstate one's views on something (чем-либо)
высказать своё мнение оstate one's views on something (чем-либо)
высказаться оspeak about (высказать мнение)
высокая температура говорит о тяжелом состоянииhigh fever indicates a serious condition
высокая температура говорит о тяжёлом состоянииthe high fever indicates a serious condition
высокая температура говорит о тяжёлом состоянииhigh fever indicates a serious condition
высокая температура свидетельствует о тяжелом состоянииhigh fever indicates a serious condition
высокая температура свидетельствует о тяжёлом состоянииthe high fever indicates a serious condition
высокая температура свидетельствует о тяжёлом состоянииhigh fever indicates a serious condition
высокий рост не всегда свидетельствует о силеtall men are not necessarily strong men
вычеркнуть всякое упоминание о своей семьеedit out all references to family
вышеупомянутое свидетельствует о том, чтоthe above will show
гипоманганат [М3МnО4manganate (V; соль марганцовистой кислоты)
говорить восторженно оspeak with admiration about (someone); ком-либо)
говорить восторженно оspeak enthusiastically about (someone); ком-либо)
говорить восторженно оgo into raptures about (someone); ком-либо)
говорить как о решённом делеsay something with finality
говорить как о решённом делеspeak with an air of finality
говорить оdrop a tear over something (чем-либо)
говорить оpoint to (чём-либо)
говорить оpoint at (чём-либо)
говорить оspeak of someone, something (ком-либо, чем-либо)
говорить оspeak about someone, something (ком-либо, чем-либо)
говорить оbe declarative of something (чем-либо)
говорить о будущем детейdiscuss the future of the children (с кем-либо)
говорить о чём-либо в подробностяхhammer out
говорить о взглядахtalk about views
говорить о готовностиspeak of willingness
говорить о делахtalk shop
говорить о делах во время общего разговораtalk shop (в гостях и т. п.)
говорить о затрудненияхspeak of trouble
говорить о контроле над вооружениямиtalk arms control
говорить о миреtalk peace
говорить о мненияхtalk about views
говорить о многомexpress volumes
говорить о чём-либо недомолвкамиrefer to something indirectly
говорить о ком-либо неодобрительноspeak in dispraise of (someone)
говорить о политикеtalk about politics
говорить о пользе спортаspeak in praise of sport
говорить о пораженииspeak of defeat
говорить о проблемеtalk about a problem
говорить о разоруженииtalk disarmament
говорить о разрывеspeak of gap
говорить о чём-либо с самодовольствомspeak about something with complacency
говорить о самоопределенииtalk of autonomy
говорить о своих друзьяхdiscuss friends (с кем-либо)
говорить о своих обидахstate one's grievances
говорить о своих обидахvent grievances
говорить о своих обидахair one's grievances
говорить о своих страданияхspeak of one's sufferings
говорить о своём намеренииtalk of
говорить о ком-либо свысокаtalk down to (someone)
говорить о собственных чувствахspeak for (someone)
говорить о том о сёмtalk of this and that
говорить о том, чтобы что-либо сделатьtalk of doing something
говорить о туалетахtalk dress
говоря о нашем письме и вашем ответе на негоwith reference to our letter and your answer to same
датчик данных о работоспособностиhealth sensor
Декларация ООН о предоставлении независимости колониальным странам и народамUN Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples
договориться о необходимости сделатьagree that should be done
доносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о честиit was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacher
едва только я заикнулся о новом назначении, как председатель замолчал и отказался обсуждать этоas soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matter
её вопросы говорят о том, что она хочет узнать правдуher questions point to her desire to know the truth
её даже нельзя назвать хорошенькой, не говоря уж о красотеshe isn't even pretty, let alone beautiful
её дочь, Мэри, рано умерла, и о ней никогда не упоминалиher child, Mary, died very young and was never spoken of
её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось вернымher reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true
её мало волнует, что о ней думают людиit matters little to her what people think of her
её мечты о кругосветке в одиночку – просто химераher dream of sailing around the world alone is just a chimera
её мечты о кругосветном путешествии в одиночку – просто несбыточные фантазииher dream of sailing around the world alone is just a chimera
её не волнует, что вокруг только о ней и говорятshe couldn't give a monkey's if everyone's talking about her
её непрерывно мучила мысль о работеshe was stewing about her job
её одежда и речь красноречиво свидетельствовали о её плебейском происхожденииher dress and her speech boldly declared her non-U origins
её отчаянная просьба о помощи встретила резкий отказher desperate request for help was met with a rebuff
её фраза красноречиво свидетельствует о её отношенииher phrase speaks volumes about her attitude
её системы SATIS характерная особенность, что она не включает никакой информации о типах связейits distinctive feature is that no bond type Information is involved
жена развелась с ним, после того как узнала о его романеhis wife divorced him after the revelation that he was having an affair
заботиться о том, чтобыlook to it that
заключённые просили о помилованииthe prisoners pleaded for mercy
закон "О защите прав потребителей от киберсквоттинга"the Anti-Cybersquatter Consumer Protection Act
закон "О защите федеральных служащих, информирующих о недостатках в работе своих ведомств" от 1989 г.the Whistleblower Protection Act of 1989
закон о предоставлении фермерам-арендаторам ипотечных ссуд сроком на 40 лет для приобретения небольших фермBankhead-Jones Farm Tenant Act (США)
запись о бракосочетанииthe register of a marriage
запись о выдаче книгcharge (и)
запись о погребенииregister of interment
запись о рожденииthe register of a birth
запись о содержании книги в каталожном или библиографическом описанииcontents note (как правило в виде оглавления)
заявить на таможне о наличии в багаже винаdeclare wine
заявить на таможне о наличии в багаже денегdeclare money
заявить на таможне о наличии в багаже табакаdeclare tobacco
заявить о желании получить разъясненияcall for clarification
заявить о лояльностиdeclare allegiance
заявить о лояльностиaffirm loyalty
заявить о невиновностиproduce innocence
заявить о недоверииimpugn credibility (of a witness; к свидетелю)
заявить о своей лояльностиaffirm loyalty
заявить о своей невиновностиaffirm one's innocence
заявить о своей программеunfurl one's banner
заявить о своих намеренияхannounce to state one's intention
заявить о своих намеренияхdeclare one's intention
заявить о своих намеренияхdeclare one's intentions
заявить о своих намеренияхannounce one's intentions
заявить о своих планахannounce one's plans
заявить о своих правахavouch one's rights
заявить о своих притязаниях на престолclaim the throne
заявить о своём твёрдом намеренииdeclare one's determination
заявить о своём участии в состязанииthrow one's hat into the ring
заявить о себеmake oneself known
заявлять о кандидатуреsend on
заявлять о кандидатуреsend forward
заявлять о контролеassert control
заявлять о победеclaim the victory
заявлять о поддержкеannounce support
заявлять о поддержкеaffirm support
заявлять о своей победеclaim the victory
заявлять о суверенитетеassert sovereignty
заявлять о целиstate aim
звук удара теннисного мяча о ракетку всегда навевает мне мысли о летеthe plunk of a tennis ball hitting a racquet always makes me think of summer
знать о чем-либо только понаслышкеknow of something by mere report
игла звукоснимателя трётся о грампластинкуthe phono stylus drags on the record plate
игла звукоснимателя трётся о грампластинкуphono stylus drags on the record plate
извещение о поездеtrain announcement (в централизации)
иметь достоверные сведения о том, чтоbe credibly informed that
иностранные рабочие договариваются о переводе части их зарплаты своим семьямforeign workers arrange to remit part of their pay to their families
интерпретация на основе представлений о структурировании воды и образования клатратоподобной клетки, включающей 10-15 мономеров воды, стабилизированной водородными связями вблизи метиленкарбинольной группыinterpretation in terms of water structuring and the formation of a clathrate-like cage involving 10-15 water monomers stabilized by weak hydrogen bonds around the methylcarbinol group
интуитивно догадываться оknow something from intimate impulse (чем-либо)
интуитивно знать оknow something from intimate impulse (чем-либо)
информированность о состоянии окружающей средыenvironmental awareness
25 июля было парафировано соглашение о запрещении наземных, космических и подводных ядерных испытанийon 25 July the treaty banning nuclear tests in the atmosphere, in outer space, and under water was initialled
капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленникаthe captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life
капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службыthe captain applied to headquarters for a transfer
келоиды у чёрных южноафриканцев сельской местности. Ч. 1. общий обзор и гипотезы о роли эссенциальных жирных кислот в образовании и предотвращении келоидаkeloids in rural black South Africans. Pt 1. general overview and essential fatty acid and hypotheses for keloid formation and prevention
клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клубаthe club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members
колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г.the Monument
консолидированная система информации о курсах акцийconsolidated tape (двух Нью-Йоркских фондовых бирж)
критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажейthe reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters
лампа обратной волны типа ОO-type backward-wave tube
лампа обратной волны типа Оlinear-beam backward-wave tube
лампа сигнализации о неисправности или поврежденииfault indication lamp
лампа сигнализации о неисправности или поврежденииfault indicating lamp
лампа, сигнализирующая о неисправностиtrouble lamp
лампа, сигнализирующая о неплотном закрытии двериdoor-lock warning lamp
лампа, сигнализирующая о неплотном закрытии двериdoor-ajar warning lamp
лампа, сигнализирующая о нормальной работеrepeater lamp
лектор говорил о проблеме молодёжи и наркотиковthe lecturer talked on youth drug problems
лектор говорил о проблеме наркомании среди молодёжиthe lecturer talked on youth drug problems
любая информация о деньгах будет принята с признательностьюany information concerning money would be appreciated
любить читать книги о путешествияхenjoy reading travels
любить читать о путешествияхenjoy reading travels
манганит [М4МnO4 или М2МnО3 соль марганцоватистой кислоты\manganate (IV)
меморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТОwe are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powers
меня бросает в дрожь при мысли о пожаре в этом зданииI shudder at the thought of fire in this building
меня придирчиво расспросили о путешествииI was tightly cross-examined about my journey
Мери сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшемMary flew off home as soon as she heard about the accident
мета- [префикс о самоотсылке напр. правило об использовании других правил\meta-
мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о другаMr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together
мистер Макмиллан закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно"Mr. Macmillan ended his letter by saying we must treat this crisis "calmly and constructively"
можно поднять вопрос о том, была ли достаточной скорость реакцииthe question may be raised as to whether the reaction rate was sufficient
можно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читатьone might speculate about what skills a reading retardate lacks
монахи день и ночь молились о милосердииthe monks prayed daily for grace
море бьётся о скалыthe sea breaks over the rocks
море бьётся о скалыthe sea breaks against the rocks
море разбивается о скалыthe sea breaks over the rocks
море разбивается о скалыthe sea breaks against the rocks
муфта шланга с головкой под О-образное уплотнениеO-ring head coupling
на 11-ой странице Салли даёт краткую информацию о фильмах, которые покажут на будущей неделе по ТВon page 11, Sally previews next week's films on TV
надменность основывается на высоком самомнении, презрение – на низком мнении о другихhaughtiness is founded on the high opinion we entertain of ourselves, disdain, on the low opinion we have of others
наказывая, не забывать о милосердииtemper justice with mercy
написать кому-либо заявление оwrite an application to someone for something (чем-либо)
написать отчёт оwrite an account of something (чем-либо)
направленное гликозилирование по остатку 333 фактора X свёртывания крови человека: данные о зависимом от фактора Va катализе протромбинаdirected glycosylation of human coagulation factor X at residue 333: insight into factor Va-dependent prothrombin catalysis
нет надобности говорить о том, чтоthere's no need to publish the fact that
нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосовthere's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow
неуважительно отзываться оspeak disrespectfully of (someone); ком-либо)
неуважительно отзываться оspeak disrespectfully about (someone); ком-либо)
никогда не забывать о себеlook out for oneself
новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской советthe newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council
ну, по её манере одеваться видно, что она много о себе думаетyou can tell that she fancies herself from the way she dresses
О! Почему эти глаза должны проливать слезыOh! must those eyes be steeped in tears
обслуживание по договорам о фрахтованииcharter service (самолёта, судна)
Общий закон о воздействии на окружающую среду, компенсациях и ответственностиSuperfund Act (США, 1980)
объявлять о правленииusher in the rule
он обнаружил, что невозможно отчитаться о сумме в 17 миллионов фунтовhe has discovered that &17m of funds could not be accounted for
он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертвуhe believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying
она болтала о детях Эндрюshe chattered about Andrew's children
она вела переговоры со своим работодателем о повышении окладаshe negotiated a salary rise with her employer
она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросахshe has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions
она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросахshe has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions
она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжаshe could see the line of white foam where the waves broke on the beach
она всё время вспоминает о своём деревенском детствеshe is always harking back to her childhood in the country
она всё время талдычит о том, какая у неё замечательная новая машинаshe always bangs on about how wonderful her new car is
она высказывалась уничтожающе о качестве работ, выполненных её предшественникомshe spoke scathingly of the poor standard of work done by her predecessor
она говорила о несчастьях других со злорадным удовольствиемshe spoke about other people's misfortunes with malicious pleasure
она горевала о мужеshe grieved for her husband
она горевала о своей бабушкеshe grieved for her grandmother
она действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарелиshe really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times
она догадалась о его мошенничестве, как только его увиделаshe spotted his roguery as soon as she met him
она долго говорила с ним о его работеshe had a long talk with him about his work
она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуетсяshe must be very nervous, she fusses about all the time
она дрожала от возбуждения при мысли о встрече с нимshe was trembling with excitement at the thought of meeting him
она думает только о себеshe thinks only of herself
она едва его знала, и у неё не было повода говорить о нёмshe barely knew him and never had occasion to speak of him
она заботилась о своём брате, пока он держал экзамены в университетеshe nursed her brother through his university examinations
она заботится о вашей безопасностиshe is solicitous for your safety
она заботится о вашей безопасностиshe is solicitous about your safety
она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей душиshe locked her memories of him away in her heart
она знает, о чём говоритshe knows what she is talking about
она и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругамиshe and Maggie worked side in the factory, and were the greatest chums ever
она интуитивно догадывалась о чувствах сестрыshe had an intuitive awareness of her sister's feelings
она, казалось, совсем не подозревала о моём присутствииshe seemed completely unaware of my presence
она мечтает о лучшей жизниshe dreams of a better life
она молила его о милосердииshe appealed to him for mercy
она надеялась, что он не догадается о причине её визитаshe hoped he hadn't deduced the reason for her visit
она написала о том, что хочет встретиться со мной в Лондонеshe wrote to say she wanted to meet me in London
она не сказала ничего конкретного о своих планахshe was vague about her plans
она ни словом не обмолвилась о происшедшемshe made no allusion to the incident
она никогда не говорила вслух о своей любвиshe never told her love
она никому не говорила о живущей с ней девушкеshe kept it dark about the young lady who was staying with her
она о себе очень высокого мненияshe is very conceited
она о себе самого высокого мненияshe is as vain as they come
она осведомилась о вашем здоровьеshe asked after your health
она оставила о себе плохое впечатлениеshe left a bad impression
она ответила на объявление о знакомстве, которое нашла в "Нью-Йорк тайме"she replied to a lonely hearts ad she spotted in the New York Times
она ответила на объявление о знакомстве, которое она нашла в "Нью-Йорк Таймс"she replied to a lonely hearts ad she spotted in the New York Times
она отдавала себе полный отчёт о возможных последствияхshe was well aware of the consequences
она отказалась от всякой мысли о замужествеshe gave up all thought of marrying
она отправила начальству доклад о происшествииshe filed a report about the incident
она очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людейshe is very emotional and it upsets her to hear of other people's problems
она пишет о радостях и печалях, связанных с воспитанием детейshe writes about the joys and heartaches of bringing up children
она поведала о том ужасе, который испытала от свершившегося преступленияshe expressed her horror at the crime
она практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуацияхshe almost invariably took a hard view of persons and things
она преследовала совсем другие цели, а не те, о которых заявлялаher ambition did not set in the direction indicated
она пришла в восторг от новости о своём успехеshe went into raptures at the news of her success
она просила сестру позаботиться о её ребёнкеshe commended her child to her sister's care
она проявляет настоящую заботу о людяхshe shows a true concern for others
она размышляла о будущем Чарлиshe was speculating about Charlie's future
она, разумеется, заставила всех говорить о себеshe surely got herself talked about
она рассказала ему о его обязанностяхshe had told him about his oughts
она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публикаshe plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public
она рассказывала о своём путешествииshe was talking of her trip
она рассказывала чудесные истории о своих путешествияхshe told charming stories about her travels
она с волнением говорила о платьях Кристиана Диораshe was twittering excitedly about Christian Dior dresses
она с сожалением размышляла о конце своего замужестваshe ruefully contemplated the end of her marriage
она сделала его популярным, дав о нём ряд статейshe built him up with a series of articles
она сказала несколько слов о его последней книгеshe said a few words about his last book
она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отцеshe is too young to face up to the truth about her father
она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отцеshe is too young to face up to the truth about her father
она слышала, что ты о ней сказала, теперь тебе несдоброватьshe heard what you said about her, now you're in for it
она смогла узнать немногое о его прошломshe could ferret out little knowledge of his background
она справлялась о вашем здоровьеshe inquired after your health
она справлялась о вашем здоровьеshe asked after your health
она стойко перенесла известие о смерти мужаshe bore up well under the news of her husband's death
она страстно говорила о своей любви к опереshe spoke passionately about her love of opera
она схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стенуshe seized the doll and dashed it against the wall with tremendous force
она так волновалась, что довольно бессвязно рассказывала о преступлении, свидетельницей которого она сталаshe was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed
она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она сталаshe was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed
она только качала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head over my behaviour
она только качала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head at my behaviour
она только укоризненно качала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head over my behaviour
она только укоризненно качала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head at my behaviour
она только укоризненно покачала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head over my behaviour
она только укоризненно покачала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head at my behaviour
она трогательно говорила о последних днях своего отцаshe spoke movingly about her father's last days
она уж очень много о себе воображаетshe is very full of herself
она узнала, что её нынешний работодатель поискал информацию о ней в "Фейсбуке", прежде чем нанять еёshe learned that her current employer facebooked her before hiring her
она упала на колени, моля о пощадеshe went down on her knees, pleading for mercy
она условилась о цене с шофёром таксиshe made a bargain with the cabman
она утверждает, что не имеет ни малейшего представления о делах своего мужаshe disclaims any knowledge of her husband's business
она хорошо заботилась о насshe took good care of us
она-таки заставила всех говорить о себеshe surely got herself talked about
они мучили его беспрестанными просьбами о деньгахthey kept at him with appeals for money
они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитражthey signed a treaty to settle all border disputes by arbitration
они позволили ему говорить о делах, а сами в это время с удовольствием отпробовали его портвейнаthey allowed him to discuss the question, while they discussed his port-wine
"Ось Париж-Бонн"the Paris-Bonn Axis (франко-германский политический альянс 1963 г.)
от его доклада о происшествии меня бросило в дрожьhis report of the accident gave me the creeps
от отбросил довод о том, чтоhe tossed away the argument that
от удара о стену грузовик сложился гармошкойthe lorry concertinaed when it hit the wall
отбросить довод о том, чтоtoss aside the argument that
ответ, свидетельствующий о сообразительностиanswer evidential of intelligence
отец старался образумить его, говоря о том, какое зло таят в себе азартные игрыhis father expostulated with him about the evils of gambling
отказ от заботы о детёнышахabandonment of pups
отпущение грехов есть официальное заявление о прощенииabsolution is the authoritative declaration of forgiveness
отчётность о состоянии окружающей средыenvironmental accounting
отчётность перед законом о предотвращении загрязненийpollution prevention act reporting
падение барометра свидетельствует о приближающемся штормеa falling barometer denotes an approaching storm
пакт о ненападенииnon-aggression pact
первооткрыватель заявил о присоединении острова к своей странеthe discoverer claimed the island for the nation
печься оhave something at heart (чем-либо)
побеседовать немного с кем-либо оtalk for a while with someone about something (чём-либо)
побеседовать немного с кем-либо оhave a short talk with someone about something (чём-либо)
побеседовать немного с кем-либо оtalk a little with someone about something (чём-либо)
побеседовать немного с кем-либо оhave a little talk with someone about something (чем-либо)
побеседовать оhave a talk with about (чем-либо)
побеседовать о прошломhave a talk about old times
побеседовать о старых временахhave a talk about old times
побеседовать с кем-либо оhave a talk with someone about something (чем-либо)
повестка о штрафе за нарушение правил стоянкиparking tag
повсюду трубили о нём хвалуhis praises were trumpeted abroad
поднимать разговор оbroach something (чем-либо)
подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцыas I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months
подписать договор о временном перемирииsign an armistice
подписать документ о передаче имуществаsign a release
подписать документ о передаче имуществаagree to a release
подписать документ о перемирииsign a truce
подписать документ о прекращении огняsign cease-fire
подписать соглашение о прекращении огняsign cease-fire
... подтвердить слух о том, чтоadd support to the rumour that
подумать оspare a thought for (someone); ком-либо)
подумать оsee about (чём-либо)
пожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку столаplease stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table top
позаботиться оsee about (чём-либо)
позаботиться оtake heed to do something (чем-либо)
позаботиться оattend to
позаботиться о чём-либо заранееthink of something beforehand
позаботиться о чём-либо заранееtake care of something beforehand
позаботиться о чём-либо заранееconsider something beforehand
позаботиться о об обедеsee about a dinner
позаботиться о подробностяхtake care of details
позаботиться о старостиprovide for old age
позаботиться о том, чтобы вещи были уложеныsee about packing
позаботиться о том, чтобы заказать машинуsee about ordering a car
получить извещение оbe notified of something (чем-либо)
получить некоторое представление оobtain a glimmering of something (чем-либо)
получить поверхностное представление оget a cursory view of something (чем-либо)
получить положительные отзывы коллег о своих достиженияхreceive recognition for one's accomplishments from one's colleagues
получить представление оget an insight into something (чем-либо)
получить представление оget a foretaste of something (чем-либо)
получить представление о чьих-либо манерахget a taste of someone's manners
получить представление о чьём-либо мастерствеget a taste of someone's skill
получить примерное представление оget a rough idea of something (чём-либо)
постепенно исчезать-о спорном вопросеfade as an issue
поэт представляется мягким, симпатичным человеком, пишущим стихи о любвиthe poet is imagined as a mild and amiable amorist
правда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делалtruth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or did
приблизительное представление оapproximate idea (чём-либо)
прийти в ужас при мысли оbe filled with horror at the thought of something (чем-либо)
прийти к соглашению о внесении поправкиagree on amendment
прийти к соглашению о проведении встречи в верхахagree to the summit
прийти к соглашению о проведении встречи в верхахagree on the summit
прийти, не договорившись о встречеwalk in cold for an appointment
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его постаimpeach a president
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста, осуществлять процесс импичментаimpeach a president
принять закон о бесплатном медицинском обслуживанииenact medicare (особ. неимущих престарелых)
принять закон о бесплатном медицинском обслуживанииenact medicare (особ. неимущих, престарелых)
принять на себя заботы оtake something on one's hands (чем-либо)
принять предложение о бракеaccept a proposal (of marriage)
принять предложение о вступлении в должностьaccept a nomination
пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном видеrough in one or two figures to give some idea of a finished drawing
проиграть процесс о патентном столкновенииlose interference
проигрыш семи игр свидетельствует о серьёзных проблемахconcede 7 games indicates a serious malaise
проповедовать о спасении душиpreach salvation
пространно говорить оdilate upon something (чем-либо)
пространно говорить оdilate on something (чем-либо)
пространно рассуждать оdilate upon something (чем-либо)
пространно рассуждать оdilate on something (чем-либо)
пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствуетalthough several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown
разболтать о недостаткахgive away the show (какого-либо предприятия)
размышление оthe thought of something (чём-либо)
разузнать о подателе заявленияinvestigate the character of the applicant
рассказывать о проблемеpop a problem loose
рассказывать о своих намеренияхput one's cards on the table (и т. п.)
рассказывать о своих намеренияхlay one's cards on the table (и т. п.)
рассказывать о своих планах.lay one's cards on the table
рассказывать о своих планахput one's cards on the table (и т. п.)
рассказывать о своих планахlay one's cards on the table (и т. п.)
рассказывают новости о королевской свадьбеnews is flying about concerning a royal wedding
решение задачи о движении жидкостиsolution of flow (об обтекании)
решение задачи о деформировании за пределами упругостиinelastic solution
решение задачи о распространении трещиныcrack propagation solution
решение задачи о чистом изгибеpure bending solution
решение о забастовке остаётся в силеthe strike is still on
решение о забастовке остаётся в силеstrike is still on
решение о допустимом качестве водыwater quality decision (на определённых участках водопользования в водном объекте)
решение о продолжении или прекращенииgo-no-go decision (деятельности, эксперимента и т.п.)
с банком было трудно договориться о займеthe bank was very sticky about the loan
с банком было трудно договориться о займеbank was very sticky about the loan
с возмущением узнать оbe shocked to learn something (чем-либо)
с возмущением услышать оbe shocked to hear something (чем-либо)
с возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизниas you get older you begin to reflect on the uncertainty of life
с жаром говорить оbe hot upon a topic (чем-либо)
самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и Оthe most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O (первая)
секретарь напомнил ему о двух назначенных встречахthe secretary reminded him of two appointments
система предупреждения о радиационной опасностиradiation alarm system
сказать о чем-либо непрямоconvey something by innuendo
собирать материал оgather data on something (чем-либо)
сожалеть оbe sorry that (чем-либо)
создать у кого-либо ложное представление о том, чтоmislead someone into thinking that
создать у кого-либо ложное представление о том, чтоmislead someone into believing that
сообщать в полицию о преступленииnotify a crime to the police
сообщать информацию оcommunicate information on something to (someone – кому-либо) чём-либо)
сообщать информацию оcommunicate information about something to (someone – кому-либо) чём-либо)
сообщать кому-либо оadvise someone of something (чем-либо)
сообщать кому-либо оadvise someone that (чём-либо)
сообщать о прогрессеreport progress
сообщать о своих доходахreturn one's income (для определения размера налога)
сообщать о случившемся деликатноbreak the news easy
сообщать о соглашенииherald the agreement
сообщить в полицию оadvise the police about something (чем-либо)
сообщить кому-либо оput someone wise about something (чем-либо)
сообщить кому-либо оput someone wise concerning something (чем-либо)
сообщить кому-либо оput someone wise to something (чем-либо)
сообщить оmake something known (чем-либо)
сообщить кому-либо оput someone wise of something (чем-либо)
сообщить кому-либо оinform someone of something (чем-либо)
сообщить о болезниreport sick (работодателю)
сообщить о чём-либокому-либо на работуreport something to someone's employer
сообщить сведения оput the finger on (someone); в полицию; ком-либо)
сообщить кому-л свежие новости оupdate someone on something (чём-либо)
сплетничать о ком-либо из-за углаgossip about someone behind his back
спорить о доверииjaw up confidence
справляться о ком-лinquire (someone)
справляться о ком-лenquire (someone)
справляться оask after (someone); ком-либо)
справляться о чьём-либо здоровьеask for someone's health
справляться о чьём-либо здоровьеinquire for someone's health
справляться о чьём-либо здоровьеask after someone's health
справляться о чьём-либо здоровьеinquire after someone's health
статическая теорема о приспособляемостиMelan's theorem
стихотворная сказка о животных, олицетворяющих людейbeast epic
строки должны сохранить память о немthe lines ought to embalm his memory
судить о чем-либо доброжелательноput the charitable construction on something
судить о людях по их поступкамjudge people by their actions
судить о чём-либо поjudge of something by something (чему-либо)
судить о чём-либо поjudge about something by something (чему-либо)
судить о ком-либо по внешнему видуjudge someone by his appearance
судить о ком-либо по его внешностиjudge someone from someone's looks
судить о ком-либо по его внешностиjudge someone by someone's looks
судить о ком-либо по его действиямjudge someone by his actions
судить о ком-либо по его деламjudge someone by his actions
судить о ком-либо по его поступкамjudge someone by his actions
судить о ком-либо по его поступкамgauge someone by what he does
судить о чём-либо по книгамget one's opinion from books
судить о ком-либо по наружностиjudge someone by his looks
судить о ком-либо по поведениюjudge someone by his behaviour
судить о событиях с этой точки зренияlook at things from this point of view
существует договорённость о незаконной регистрации избирателей из соседних штатовarrangements are made for colonizing voters from the neighboring states
толковать о том о сёмtalk of this and that
тосковать о домеache for home
тосковать о родных местахache for home
тот абзац завещания, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнутthe passage of the will concerning my cousin was scored out
тот, кто обычно торгуется, спорит о ценах, условияхhaggler (и т.п.)
тот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршакаthe sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translation
тот человек, о котором мы говоримthe man that we are speaking about
трактат О Свободе и Необходимости был опубликован в 1654 году неким неназванным лицом, в чьи руки он попалin 1654, the tract Of Liberty and Necessity...was published by some person unnamed, into whose hands it had fallen
трахнуть кого-либо башкой о стенуbash someone's head against a wall
трепетать при мысли оtremble at the thought of something (чём-либо)
трёхаршинные газетные заголовки кричали о том, что чемпион по лёгкой атлетике находится при смертиscare-heads three inches high announced that the champion athlete was at death's door
умалчивать оkeep silent about something (чём-либо)
умалчивать оbe very reticent on something (чем-либо)
умалчивать оbe very reticent about something (чем-либо)
умалчивать о каком-либо делеbe secretive about a matter
умалчивать о своих намеренияхbe secretive about one's intentions
умалчивать о фактеdissemble a fact
упоминать оmention someone, something (ком-либо, чём-либо)
упомянуть мимоходом о своей важной работеslip in references to the important
условливаться о встречеarrange a meet
Федеральный закон о качестве водыFederal Water Quality Act (США)
Федеральный закон о предупреждении загрязнения водFederal Water Pollution Control Act (США, 1971)
федеральный закон о реализации семянFederal Seed Act (США)
Федеральный закон о регулировании воздействия пестицидов на окружающую средуFederal Environmental Pesticide Control Act
федеральный закон о сельскохозяйственном кредитеFederal Farm Loan Act (США)
французы купились на рассказы о том, что трагедия 11 сентября была подстроенаthe French have bought into 9/11 conspiracy
характер и распространённость производственных травм, о которых сообщают сами подросткиnature and incidence of self-reported adolescent work injury
храбрый поступок солдата превзошёл обычное представление о долгеthe soldier's brave deed was beyond the call of duty
храбрый поступок солдата превосходил обычное представление о долгеthe soldier's brave deed was beyond the call of duty
член "О"O-member (в ИСО)
чрезмерно печься оlavish one's solicitude on (someone); ком-либо)
эдифенфос С14Н15О2РS2edifenphos (пестицид)
этот университет получает ежедневно до 3000 заявлений о приёме на учёбуthe university receives up to 3000 applications each year
Showing first 500 phrases