DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Именно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в британской армии существует 7 полков тяжёлой кавалерии, а именно гвардейские драгуныin the British service there are 7 regiments of heavies, viz. the dragoon guards
в книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепияthat's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur
в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу"the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs
великий архитектор заранее представлял и наперёд знал, что именно он создастthe great architect preconceived and foreknew what he would make
вероятнее всего, что он именно так поступитthe odds are that he will do so
вина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силахit's the coalition forces who are to blame for the continuation of the war
всякий раз, когда мы подходим именно к этой проблеме, председательствующий старается избежать еёevery time we come to that particular matter, the chairman skates over it
джаз 90-x – это именно эйсид-джаз, он смешивает эпохи, идеи, чувстваthe jazz in the 90's is it mixes eras, ideas, feelings
дом именно такой, какой мне нуженthe house exactly corresponds to my needs
его личные заботы и тревоги кажутся весьма серьёзными именно теперьhis own private troubles loom very large just now
если ты покупаешь именно этот драгоценный камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратноif you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon me
имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточнаяthere are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous
именно ему следует занять председательское местоit is fitting that he should take the chair
именно здесь вы и ошибаетесьthere's where you are wrong
именно здесь вы и ошибаетесьyou are wrong there
именно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным проваломit is the public who decide if a film is a smash or a flop
именно из итальянских поэтов, а также из классических и староанглийских источников совершенствовал Милтон свою душуfrom the Italian poets as well as the classical sources and the elder English ones, did Milton accomplish his soul
именно когдаjust when
именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годыit is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years
именно сейчас идёт основной окот овецthe principal fall of lambs takes place now
именно сейчас идёт основной окот ягнятthe principal fall of lambs takes place now
именно сейчас у меня не осталось ни копейки денегright now I've done my money
именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политикаit is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politician
именно такquite so
именно такjust so
именно те слова, которые я выделил курсивом в предыдущем абзаце, поразили меняthe words which I have italicized in the above extract are those which were surprising to me
именно то, что надоthe thing
именно то, что надоquite the thing
именно тогда начала играть музыкаjust then the music began to play
именно тот самый человекthe very same man
именно чередование хорошей и плохой погоды позволяет урожаю вырасти к нужному срокуit is the alternation of wet and fine which brings every crop in its season
именно это сделало Эдварда Хита премьеромit was this which put Edward Heath into Number 10
именно это я и собираюсь сделатьI am going to do precisely that
именно этот вопрос исследуется в настоящем экспериментеthis specific question is addressed in the present experiment
как кажется, не всегда именно остроумие было причиной королевского смехаit does not appear that wit was always the provocation to royal laughter
как раз та самая женщина, именно онаshe is the one
машина предназначена именно для такой работыthe car is just tailored for the job
машина предназначена именно для такой работыcar is just tailored for the job
может создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее словоMary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decision
можно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читатьone might speculate about what skills a reading retardate lacks
молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выраженийyoung women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang
мы отыскали его именно там, где он обещал бытьwe found him just where he had said he would be
Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. И мне пришлось потратить зря три часаjust when I was busiest, that bore C. Must come in and waste three hours
наконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машинеat last we were able to pin the trouble down to a fault in the machine
но именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенноеbut it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matter
однако именно вам надлежит объявить об этомit rests with you to announce it
он всегда делает именно то, что нужноhe has a talent for doing the right thing
он всегда чувствует, что именно нужно сказатьhe has an instinct for always saying the right thing
он должен тщательно обдумать, на какой именно юридический факультет ему следует поступитьhe should seriously consider to which department of the law he was to attach himself
он не может поверить, что именно ты предложил заняться воровством в магазинахhe can't believe it was your idea to go shoplifting
он обещал зайти в понедельник, но я так и не смог добиться от него, в какое именно времяhe promised me to come on Monday, but I couldn't pin him down to an exact time
он сказал именно то, что думалhe certainly meant what he said
он тешил себя надеждой, что наследство достанется именно емуhe was under a delusion that he would inherit money
они полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечноthey think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitely
простейшая нерелятивистская теория функционала плотности, а именно статистический метод Томаса, Ферми и Диракаthe simplest nonrelativistic density functional theory, namely, the statistical method of Thomas, Fermi, and Dirac
простейшая нерелятивистская теория функционала плотности, а именно статистический метод Томаса, Ферми и Диракаsimplest nonrelativistic density functional theory, namely, the statistical method of Thomas, Fermi, and Dirac
служащий признался, что именно он украл драгоценностиthe clerk admitted to the police that he had taken the jewels
сырьевой поток разделяется в мембранных процессах на два потока, а именно на проникший через мембрану пермеат и оставшийся после этого ретентат, продуктом при этом может служить как тот, так и другойthe feed stream is divided into two streams in membrane processes, i.e. into the retentate or concentrate stream and the permeate stream, which implies that either the concentrate or permeate stream is the product
Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно тамSir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried
у него, возможно, возникнут определённые трудности при интерпретации двух архаичных элементов рукописи, а именно, особенных лигатур ra и rthe might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures
физические свойства соединения, а именно, цвет, форма, точка плавления, точка кипения и др. являются характеристиками, с помощью которых можно выявить идентичность и чистоту соединенияthe physical properties of compounds, such as colour, form, melting point, boiling point, and others, are the characteristics by which the identity and purity of compound may be recognized
человек, именно с которым произошёл этот случай, был известным американским психологомthe person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist
что же именно вы хотите сказать?what under the sun do you mean?
что именно?such as?
что именно вы подразумеваете под ... ?just what do you mean by ... ?
это именно то, что нужноit fits to a shaving
это именно тот, ктоhe was the one who
я не понимаю, что именно он хочет сказатьI don't understand what exactly he is at
я прочитал несколько книг по астрономии. – Какие именно?I've read several books on astronomy. – Such as?
я хочу, чтобы он именно таким и оставалсяI would not have him other than he is
я чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружитьсяI felt that he was a person I should like to cultivate