DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Европейский | all forms | exact matches only
RussianEnglish
американская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессииthe American economy is recovering as Europe's goes into recession
американская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессииthe American economy is recovering as Europe's goes into
американские лавочники не столь подобострастны, как их европейские собратьяthe American shop-keeper has not the obsequiousness of his European congener
баски говорят на малопонятном языке, сильно отличающемся от всех европейских языковthe Basques speak a lingo utterly different from all European languages
ввозить европейских птиц в Америкуintroduce European birds into America
во всех европейских странах церковные суды были олицетворением несправедливостиthe Church Courts were a byword for iniquity in every country in Europe
воспитать европейский стиль жизниadopt European habits
воспринять европейские обычаиadopt European habits
воспринять европейские традицииadopt European habits
вступление в Европейское сообщество в рамках Маастрихтского соглашенияaccession to Europe under the Maastricht treaty
Греция, колыбель европейской культурыGreece, the cradle of European culture
Европейская ассоциация лабораторий по дистанционному сбору информацииEuropean Association of Remote Sensing Laboratories (EARSEL)
Европейская комиссия по лесоводствуEuropean Forestry Commission (EFC; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН)
Европейская комиссия по сельскому хозяйствуEuropean Commission on Agriculture (ECA; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН)
Европейская консультативная комиссия по рыболовству во внутренних водахEuropean Inland Fisheries Advisory Commission (EIFAC; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН)
Европейская кооперация в области науки и технологииEuropean cooperation in the field of science and technology
европейская мерлузаhake
европейская орбитальная станцияEuropean space station (ESS)
Европейская организация ядерных исследованийEuropean Organization for Nuclear Research (ЦЕРН)
Европейская сеть по академическим исследованиямEuropean Academic Research Network (EARN)
Европейская система по оценке и испытаниям старения материаловAMES (European Network on Aging Materials Evaluation and Studies)
Европейская система по оценке и испытаниям старения материаловEuropean Network on Aging Materials Evaluation and Studies (AMES)
европейские дебаты об экологической ответственности разгораютсяEurope's pollution liability debate heats up
европейские завоеватели Мексикиthe European conquerors of Mexico
Европейские нормыEuropean regulations (безопасности)
европейские птицыEuropean birds
европейский анчоусanchovy (Engraulis encrasicholus)
европейский гнилец пчёлEuropean foulbrood (возбудитель – Streptococcus pluton)
Европейский материкthe Continent (в отличие от Британских о-вов)
европейский сорт виноградаEuropean grape
Европейский центр космических исследованийEuropean Space Technology Center (ESTEC)
Европейский центр прогнозов погоды на средние срокиEuropean Center for Medium-Range Weather Forecasts (ECMWF)
Европейское командование НАТОAllied Command, Europe
Европейское сообщество по атомной энергииEuropean Atomic Energy Community (EAEC)
Европейское сотрудничествоEuropean collaboration
Европейское физическое обществоEuropean Physical Society
европейское философское течение 18 векаthe Enlightenment
Европейское экономическое сообществоthe European Economic Community (The European Union; Европейский Союз)
Европейское экономическое сообществоEuropean Economic Community (The European Union; Европейский Союз)
Зелёный документ Европейской комиссии об ответственности за экологический ущербCommission Green Paper on remedying environmental damage
и настоящие европейские парики 17 века были много корочеand wigs are larger than any 17th century European ever wore a wig (из статьи Питера Гринуэя о музыке к его фильму "контракт рисовальщика")
многие американские институты – европейского происхожденияmany American institutions were transplanted from Europe
многие поколения европейских детей запоем читали захватывающие романы Дж. Ф. Купераgenerations of European children have thrilled to the novels of J. F. Cooper
некоторые европейские критики Америки превзошли ихSome European critics of America have gone them one better
нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроляthere is no European country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control
новая расстановка сил европейских державthe new line-up of European powers
новая расстановка сил европейских державnew line-up of European powers
образ жизни, обычаи и т.п. характерные для европейского континентаcontinentalism (в отличие от образа жизни на Британских о-вах)
обычный европейский путешественник любит толпу, болтовню и всевозможные знакомстваthe average European traveller likes a crowd, chatter, promiscuity of acquaintanceship
он был откомандирован НАСА в Европейское управление космических исследованийhe was on a secondment from NASA to the European Space Agency
он изучал европейские аналоги британского парламентаhe has been studying the European analogues of the British Parliament
она передала это дело в Европейский судshe referred the matter to the European Court of Justice
относящийся к европейскому материкуcontinental
политика охраны водно-болотных угодий в Европейском сообществеwetlands policy in the European community
посылать товары из Англии на Европейский континент на паромных судахsend goods across to the Continent by ferry
председательствовать в Европейском союзеhold the presidency of the EU
Программа сотрудничества по мониторингу и оценке переноса на большие расстояния загрязняющих веществ над европейской территориейCooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP)
различия между британскими и европейскими законамиthe difference between British and Europian law
родина индо-европейских языков где-то в центре Старого Светаthe matrix of the Indo-European languages, somewhere in the heartland of the Old World
рынок для европейских фирм, занимающихся разработкой экологичных технологийmarket for European environmental technology firms
согласованность экономической политики стран Европейского сообществаthe coordination of EC economic policy
счёт Европейского банка реконструкции и развития по ядерной безопасностиEuropean Bank for Reconstruction and Development Nuclear Safety account
счёт Европейского банка реконструкции и развития по ядерной безопасностиEBRD Nuclear Safety account
термин "годичный слой", изначально использовавшийся для описания строения европейских деревьев, стал впоследствии пониматься шире и включил в себя понятие зон роста, наблюдаемых в стволах тропических деревьевthe term "annual ring", originally used in describing the structure of European trees, was later expanded to include the zones of growth discernible in the trunks of tropical trees
термин "годичный слой", изначально использованный для описания строения европейских деревьев, стал впоследствии пониматься шире и включил в себя понятие зон роста, наблюдаемых на стволах тропических деревьевthe term "annual ring", originally used in describing the structure of European trees, was later expanded to include the zones of growth discernible in the trunks of tropical trees
хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законыalthough it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws
Центр по сотрудничеству с европейскими странами с переходной экономикойthe Centre for Cooperation with the European Economies in Transition (CCEET; создан в марте 1990 г. для координации сотрудничества между ОЭСР и странами центральной и Восточной Европы; ЦСЕСПЭ)
Шенгенский договор был подписан представителями пяти европейских стран с целью отменить контроль на их внутренних границахSchengen agreement was signed by the governments of five European states to end controls on their internal frontiers
это сообщество иммигрантов могло бы стать проводником европейских традиций и демократии в восточных странах средиземноморьяthis commonwealth of immigrants would have become a beachhead of European tradition and democracy in the Levant