DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Воскресение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больница, где пациенты находятся только в субботу и воскресеньеweekend hospital
в воскресенье днёмon Sunday afternoon
в воскресенье мы поедем на прогулку за городwe shall drive down for Sunday
в конце концов, она так и не привела мальчика в то немаловажное воскресеньеafter all, she didn't bring the boy on that operative Saturday
в пабе по воскресеньям играет джазthe pub has live jazz on Sundays
в первое своё воскресенье в Белом Доме семья Никсонов собралась на вечернюю молитву в Восточной Комнатеon his first Sunday in the White House Nixon family held the evening worship service in the East Room
130 взлётов и посадок самолётов по воскресеньям, в пиковый день130 aircraft movements on a peak Summer day
возмутительно, что приходится работать по воскресеньямit is a crime to have to work on Sundays
воскресение из мёртвыхrise
воскресение мёртвыхthe Resurrection (к Судному дню)
воскресение ХристаResurrection
воскресение Христаthe Resurrection
воскресенье за две недели до постаSexagesima
воскресенье является днём отдыха в большинстве странSunday is a holiday in most countries
всеобщее воскресениеthe Resurrection (к Судному дню)
дождь, шедший всю ночь в воскресенье, помог потушить пожарthe rain overnight on Sunday helped to damp down the fire
дорогу ремонтируют с воскресеньяthe road has been up since Sunday
его день рождения в этом году приходится на воскресеньеhis birthday falls on a Sunday this year
ежедневно кроме воскресеньяevery day except Sunday
моё рождение попадает на воскресеньеmy birthday falls on Sunday
мы обычно ездим за город по воскресеньямwe usually drive to the country on Sunday
непорядок, что приходится работать по воскресеньямit is a crime to have to work on Sundays
никакой дождь не мог удержать его дома в воскресенье в такое важное времяno Sunday shower kept him at home in that important hour
он всегда был унылым в воскресенье вечером, потому что утром надо идти в школуhe was always dispirited on Sunday night because of the prospect of school the next day
он мог бы прийти к нам в воскресенье на ланч, если ничем не занятhe could come over for Sunday lunch if he has got nothing on
он надеется видеть вас в воскресеньеhe hopes to see you on Sunday
остаться до воскресеньяstay over until Sunday
отделение больницы, где пациенты находятся только в субботу и воскресеньеweekend hospital
переигровка полуфинала будет в воскресеньеthe semi-final replay will be on Saturday
планировалось встретиться с ним в воскресенье после полудняthe plan was to rendezvous with him on Sunday afternoon
по воскресеньям в Лондоне совсем не получают писемa London Sunday is absolutely letterless
по воскресеньям магазины закрытыshops are closed Sundays
по воскресеньям он выполнял обязанности священника местной методистской церквиon Sundays he became a Rounder
по обыкновению поздно вставать по воскресеньямbe in the habit of getting up late on Sundays
поехать куда-либо на субботу и воскресеньеgo somewhere for the weekend
приехать куда-либо на субботу и воскресеньеcome somewhere for the weekend
приехать погостить на субботу и воскресеньеcome as a guest for the weekend
рабочие получают двойную оплату за работу по воскресеньямthe workers receive double pay for working on Sundays
рабочие получают двойную плату за работу в воскресеньеthe workers receive double pay for working on Sundays
с воскресеньяsince Sunday
с понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит домаhe spends the week in town but is at home on Sundays
соблюдать субботу или воскресеньеkeep the Sabbath
торжественное открытие памятника состоялось в воскресеньеthe statue was unveiled on Sunday
у неё свободный день по воскресеньямshe has her Sundays out
ходить по воскресеньям в молитвенный домattend meetings on Sunday
Храм Воскресения Христова в Санкт-Петербургеthe Church of the Resurrection in St. Petersburg
я видел её совсем недавно, всего в прошлое воскресеньеI saw her as lately as last Sunday
я выеду в воскресенье, если ничего не произойдётI shall leave on Sunday if nothing intervenes
я не видел вас в церкви в воскресеньеI didn't see you in church on Sunday
я рассчитываю вернуться в воскресеньеI expect to be back on Sunday