DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Весла | all forms | exact matches only
RussianEnglish
весла и нос рассекают песчаные волныthe oars and prow dash up the sandy waves
весла на воду!hold water! (команда в гребле)
весла на воду!down oars!
весла рассекли гладь озераthe oars disturbed the smooth surface of the lake
весла рассекли гладь озераoars disturbed the smooth surface of the lake
весло для помешивания жирового сырьяlard stirrer (при вытопке)
вынимать весла из уключинunship oars
вынимать весла из уключинrest on the oars
вынимать весла из уключинship oars
выносить весло плашмяfeather an oar
выносить вёсла плашмяfeather oars
гребцы налегли на весла, приближаясь к финишуthe rowers plied the oars approaching the finish
гребцы налегли на вёсла как один человекthe oarsmen pulled together as one man
грести длинным весломsweep (swept)
грести кормовым весломscull a boat
грести на вёслахrow a boat
грести парными вёсламиscull a boat
два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
два старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в первом приближении могли заменить веслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
девушка гребла, ловко управляясь с парой вёселthe girl rowed, pulling a pair of sculls very easily (Ch. Dickens)
длинный путь на вёслахlong row
длинный путь на вёслахa long row
его руки примерзли к вёсламhis hands froze to the oars
его руки примёрзли к вёсламhis hands froze to the oars
завихрение, оставляемое веслом в водеpuddle
"завязить" веслоcatch a crab
идти на вёслахoar one's way
кусок плавника, который он использовал как веслоa piece of driftwood which he used as a paddle
ловко орудовать вёсламиhave great skill with oars
лопасть веслаblade of an oar
лопасть веслаthe blade of an oar
на каждом весле сидели пять или шесть рабовeach oar was tugged by five or six slaves
налечь на веслаlay to one's oars
он налегал на вёслаhe plied the oars
плыть на вёслахpull
поднимать веслаtoss oars (в знак приветствия)
поднимать веслаpeak oars
поднимать вёсла на бортship up
поднять веслаrest on one's oars
приналечь на веслаpull vigorously
сидеть на вёслахrow a boat
сушить вёслаrest on oars
сушить вёслаlie on oars
три сломанных веслаthree broken oars
шейка веслаneck of blade