English | Russian |
he conjectured that the company would soon be in financial difficulties | он предполагал, что компания скоро столкнётся с финансовыми трудностями |
he reassured me that my cheque would arrive soon | он заверил меня, что чек должен скоро поступить |
he would sooner die than permit it | он скорее умрёт, чем допустит это |
I have strong hopes that he will soon be well | я твёрдо надеюсь, что он скоро поправится |
I understand that you will be moving here soon | как я понял, вы скоро сюда переезжаете |
if everyone brasses up, we'll soon have enough | если каждый выложит свою долю, мы быстро наберём, сколько нам нужно |
Merrick expected that his beloved Groves of Academe would soon yield the fruit of 5000 students | Мерик с нетерпением ждал, что его любимая "роща Академа" наконец даст первые плоды и выпустит 5000 студентов |
our endless gunfire will soon wear the enemy down, so that he will yield | бесконечная атака, которую мы ведём, скоро обессилит врага, и он отступит |
our trust is that she will soon be well | питаем надежду, что она скоро поправится |
our trust is that she will soon be well | мы надеемся, что она скоро поправится |
rumour has it that she will be getting married soon | ходит слух, что она скоро выходит замуж |
the thought that we would soon reach home gave us courage | мысль о том, что скоро мы будем дома, подбодрила нас |
you will find yourself in prison soon if you act in that way | будешь себя так вести, в тюрьму угодишь |