English | Russian |
a speech worthy of the occasion | речь, подобающая случаю |
a worthy tribute to the distinguished scholar | заслуженная дань уважения выдающемуся учёному |
appoint a worthy successor | назначить достойного преемника |
be held worthy of | считаться достойным (чего-либо) |
be worthy | заслуживать внимания |
be worthy of someone's affection | заслуживать чьего-либо расположения |
be worthy of an artist's brush | быть достойным кисти художника |
be worthy of award | быть достойным награды |
be worthy of great praise | быть достойным самой высокой похвалы |
be worthy of great praise | быть достойным высокой похвалы |
be worthy of note | быть достойным внимания |
be worthy of note | заслуживать внимания |
be worthy of praise | быть достойным похвалы |
be worthy of respect | быть достойным уважения |
enemy worthy of one's steel | достойный противник |
he is a worthy party in a conversation | он достойный собеседник |
hypothesis is worthy of dismissal | эту гипотезу следует отбросить |
it is worthy of note that : | следует заметить, что : |
it is worthy of note that | ... следует заметить, что |
it is worthy of note that | ... примечательно, что |
it is worthy of special mention | об этом стоит упомянуть особо |
it was improved by the insertion of worthy windows | это улучшили, установив подходящие окна |
local worthies | сливки местного общества |
nothing worthy of mark occurred in your absence | в твоё отсутствие не произошло ничего примечательного |
plan is worthy of consideration | этот план заслуживает рассмотрения |
poetry worthy of the name | подлинная поэзия |
she is worthy of you | она достойна тебя |
she looked down on Jim and thought he was not worthy of her daughter | она смотрела на Джима свысока и считала, что он недостоин её дочери |
space-worthy | годный к запуску в космос (о снаряде и т.п.) |
speech worthy of the occasion | речь, подобающая случаю |
the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm | совет директоров отметил Вас как человека, заслуживающего более высокого положения в компании |
the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm | совет директоров отметил вас как человека, заслуживающего более значительного положения в фирме |
the house was improved by the insertion of worthy windows | дом улучшили, установив подходящие окна |
the hypothesis is worthy of dismissal | эту гипотезу следует отбросить |
the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose | я недостоин развязать ремень у обуви его |
the plan is worthy of consideration | этот план заслуживает рассмотрения |
the worthest man in Europe | самый состоятельный человек в Европе |
there was nothing worthy of mark | не было ничего, достойного внимания |
things worthy of remark | вещи, достойные внимания |
this is a circumstance worthy of being noted | на это обстоятельство стоит обратить внимание |
this is a fine book, a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series | это прекрасная книга, ценное дополнение к серии кембриджской энциклопедии |
worthy adversary | достойный противник |
worthy life | честно прожитая жизнь |
worthy man | достойный человек |
worthy of being punished | заслуживающий наказания |
worthy of note | заслуживающий упоминания |
worthy of note | заслуживающий внимания |
worthy of praise | достойный похвалы |
worthy of punishment | заслуживающий наказания |
worthy of respect | достойный уважения |
worthy progenitress of a long line of women novelists | достойная предшественница целой плеяды писательниц |
worthy to be praised | достойный похвалы |
worthy to be punished | заслуживающий наказания |
worthy tribute to the distinguished scholar | заслуженная дань уважения выдающемуся учёному |
your sentiments and conduct are worthy of the noble house you descend from | ваши чувства и поведение достойны того знатного рода, из которого вы происходите |