English | Russian |
a barbarous country, where electrical instruments were unprocurable | варварская страна, в которой электроинструменты было не достать |
a country where nature is unkind | страна с суровой природой |
a ferry was established where London Bridge now stands | на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа |
a firebomb gutted a building where 60 people lived | зажигательная бомба уничтожила здание, в котором жили 60 человек |
a part of the road where it touched the river | та часть дороги, которая примыкала к реке |
a person who has been drinking may perceive a threat or insult where none exists, and respond with unexpected aggression | человек в состоянии запоя может увидеть угрозу или оскорбление там, где их нет, и ответить неожиданными агрессивными действиями |
a point or seam where the adiabatic potential energy surfaces are degenerate | для этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными |
a point or seam where the adiabatic potential energy surfaces are degenerate | ультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергии |
actively promote a culture where ownership of safety is shared across the organisation | активно содействовать выработке культуры производства, при которой ответственность за соблюдение техники безопасности лежит на каждом сотруднике организации |
actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other | теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом |
additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding | были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер |
all the London children were evacuated to the country, where they would be safe from the bombing | всех детей эвакуировали из Лондона в пригороды, чтобы они не попали под бомбёжки |
any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority status | законопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве |
area where snow melting | площадь, на которой идёт снеготаяние |
art flourishes where there is a sense of adventure | искусство процветает там, где есть страсть к неизведанному |
as to where | в отношении того, где |
as to where | в отношении того, куда |
ask her where she comes from? | спроси ее, откуда она? |
ask her where she comes from? | спроси её, откуда она? |
at least I know where I am going | ну что ж, решено |
at least I know where I am going | по крайней мере, я знаю, куда еду |
at the end of the hamlet where we hutted, I observed a neat little fence | в конце деревушки, где мы квартировали, я заметил аккуратный маленький забор |
at the spot where two roads cross | на месте, где пересекаются две дороги |
be sure where | быть уверенным в том, где |
before you know where you are | в два счёта |
before you know where you are | и ахнуть не успел |
before you know where you are, your confidences will be retailed to half the street | вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улица |
boulders and rocks different from the bedrock where they lie, which have been transported for considerable distances by glacier ice or by floating ice | валуны и глыбы прочных пород, петрографически отличных от подстилающего субстрата, перенесённые ледником или плавучим льдом на значительные расстояния от выходов коренных пород |
boundary between the area where snow melting goes on and the area where it is completed | граница, отделяющая площадь, на которой идёт снеготаяние, от площади, где оно полностью завершилось |
boundary that separates the area subject to snow melting from the territory where no melting has started | граница, отделяющая площадь, охваченную снеготаянием, от территории, где таяние ещё не начиналось |
bowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfalls | полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадов |
can you suggest where I can park my car? | не подскажете ли, где я могу поставить машину? |
can you suggest where I can park my car? | не посоветуете ли, где я могу поставить машину? |
can you suggest where I can park my car? | не не подскажете ли, где я могу поставить машину? |
clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural life | чистые, просторные, хорошо огороженные сады, где и было сосредоточено все богатство деревенской жизни |
coast where the sea or a lake washes a glacier | тип берега, на котором море или озеро контактирует с ледником |
confluence of flow lines where a glacier narrows | схождение линий движения в местах сужения ледников |
Conrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader | библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателями |
countries where coal is scarce | страны, бедные углём |
countries where coal is scarce | бедные углем страны |
countries where coal is scarce | страны, бедные углем |
countries where coal is scarce | бедные углём страны |
countries where it never snows | страны, в которых никогда не выпадает снег |
country where nature is unkind | страна с суровой природой |
cross over at the traffic lights, where the road is safe | переходите дорогу по светофору, так безопаснее |
cut to where a spadeful of clay is being swung down from the truck | быстрый переход к тому месту, где с грузовика сбрасывается лопата глины |
decide where | решить где |
delete where applicable | ненужное зачеркнуть |
dinner-parties, where the guests drank grossly | обеды, где гости не знали меры в пьянстве |
dioxoactinide1+ ion, where An is an actinide | диоксоактинид1+-ионы (AnO2 +, где An – актинид) |
discuss where to go | обсуждать куда поехать |
do one's business where one stands | ходить под себя |
do one's business where one stands | делать под себя |
earth is always green or green/yellow except in German-made appliances where earth is red | земля всегда обозначена зелёным или жёлто-зелёным цветом, за исключением устройств, сделанных в Германии, там земля обозначается красным |
except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory | в тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании |
faults are thick where love is thin | кто не любит, тот видит одни недостатки |
ferry was established where London Bridge now stands | на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа |
find out where the station is | выяснить, где находится станция |
fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling | искатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента |
for a start let's agree where we should meet | для начала давайте договоримся, где встретимся |
for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that | кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал |
fuck knows where is your belt | черт знает, куда девался твой ремень |
get it where the chicken got the axe | получить по шее |
give honour where it is due | воздать по заслугам |
glacier consisting of a broad lobe formed where the lower part of a valley glacier leaves its confining walls and expands onto the adjacent lowland at the foot of a mountain slope | ледник, язык которого спускается по горной долине до её выхода в следующую более широкую долину или на предгорную равнину, где он распространяется вширь |
go where the action is | направиться туда, где происходят основные события |
go where the action is | активно включиться в работу (и т.п.) |
go where the action is | активно включиться в борьбу (и т.п.) |
go where you please | идите куда хотите |
go where you please | идти куда хотите |
guess where the money is | отгадай, где деньги |
halt at a fork where two roads diverge | остановиться у развилки двух дорог |
have an idea of where | иметь представление о том, где |
have an idea where | иметь представление о том, где |
have you any idea where he lives? | не знаете ли вы, где он живёт? |
he asked her where he should wait for her | он спросил её, где он должен её ждать |
he asked her where he should wait for her | он спросил её, где ему её ждать |
he came home, where he had dinner | он пришёл домой и дома пообедал |
he chose to stay where he was | он решил остаться на старом месте |
he chose to stay where he was | он предпочёл остаться на старом месте |
he divided his forces, struck where there was no use in striking | он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды |
he does not know where to lay his head | он не знает, где приклонить голову |
he doesn't care where you will get the money for it | его не интересует, гду ты возьмёшь деньги на это |
he doesn't know where he stands | он не знает, что с ним дальше будет |
he doesn't know where that story came from | он не знает, откуда взялась эта история |
he doesn't know where to look first | у него глаза разбегаются |
he doesn't know where to look first | он не знает, куда и посмотреть сначала |
he got it where the chicken got the axe | он получил по шее |
he got to the point in the book where | он дотянул до того места в книге, где |
he grew the fable of the city where he dwelt | он стал легендой города, в котором жил |
he has just heard that Charles has died of fever in Brazil, where he was zoologising | он только что узнал, что Чарльз скончался от лихорадки в Бразилии |
he has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them | у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдёт |
he has yet to learn where we are going | он ещё не знает, куда мы пойдём |
he haunts the bars where drug dealers are known to operate | он часто посещает бары, где, как было известно, торгуют наркотиками |
he heard your son's in the army – where's he stationed? | он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили? |
he is always crying up the town where he lives | он всегда хвалит город, в котором живёт |
he is uncome-at-able, one never knows where to catch him | он неуловим, никогда не знаешь, где можно его поймать |
he is where he should be | он там, где должен быть |
he keeps asking me where you are | он допытывается у меня, где вы (есть) |
he knew where to be a meeting today, so he came | он знал, что сегодня собрание, поэтому он пришёл |
he knew where to be a meeting today, therefore he came | он знал, что сегодня собрание, поэтому он пришёл |
he knew where to fence the book | он знал, где продать краденую книгу |
he knows where his duty lies | он знает, к чему призывает его долг |
he knows where his duty lies | он знает, в чём состоит его долг |
he knows where his interest lies | он знает, как ему выгоднее |
he knows where his interests lie | он знает свою выгоду |
he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable price | он знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене |
he likes to have his holiday somewhere where it's quiet | он любит отдыхать там, где спокойно |
he once told me where to go | однажды он сказал мне, куда идти |
he picked up the thread where he had left off | он возобновил беседу с того места, где остановился |
he pinpointed the exact spot where he dumped his victim | он точно указал место, где он выбросил свою жертву |
he reached the point in the book where | он дотянул до того места в книге, где |
he really created when he heard where we had been | он действительно разволновался, когда услышал, где мы были |
he remained where he was | он не стронулся с места |
he set the boy to rights and showed him where his duty lay | он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности |
he showed me where I went wrong | он указал мне на ошибку |
he stated that he had passed the stage where such things matter | он заявил, что он уже прошёл ту стадию, когда такие вещи имеют значение |
he stated that he had passed the stage where such things matter | он заявил, что уже прошёл ту стадию, когда такие вещи имеют значение |
he still has close ties to the town where he grew up | у него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он вырос |
he telegraphed us where we should meet | он телеграфировал нам о месте встречи |
he took up the subject where he left off | он продолжил разговор с того места, на котором остановился |
he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the open | он хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом |
he was nearing the point where the lane curved to the right | он приближался к той точке, где дорожка сворачивала направо |
he was talking about where he would go on holiday | он говорил о том, куда может отправиться на выходные |
he went to university, where he studied History and Economics | он посещал университет, где изучал историю и экономику |
he will notify us where we are to meet | он скажет нам, где мы встречаемся |
he would give anything to know where she is | он бы всё отдал, чтобы узнать, где она |
he wouldn't say where he had picked up the information | он ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал |
here, someone! where are you? | эй, кто-нибудь! где вы? |
here's the glove for my left hand but where's its companion? | вот перчатка на левую руку, а где же правая? |
hit where it hurts | бить по больному месту |
Hollywood is where the action is now | центр активности сейчас – это Голливуд |
I am content to remain where I am now | я согласен остаться на месте |
I am where I should be | я там, где я должен быть |
I am where I should be | я там, где должен быть |
I blanked out this morning and couldn't remember where I was | утром у меня что-то было с головой, я не мог понять, где я нахожусь |
I cannot fathom out where my keys have got to | никак не могу сообразить, куда девались мои ключи |
I can't conceive where he has gone | я не могу понять, куда он ушёл |
I can't imagine where you have hidden it, please clue me in | я не имею ни малейшего понятия, где вы это спрятали, расскажите мне, пожалуйста |
I can't think where he is | ума не приложу, куда он исчез |
I can't think where he is | ума не приложу, куда он пропал |
I can't think where he is | не представляю себе, где он может быть |
I don't know where I stand | не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждёт) |
I don't know where to begin | я не знаю, с какого места начать |
I had occasion to go thitherwards where she abode | у меня была возможность пойти туда, где она жила |
I had to turn back to page 10 to find where I had met the character before | мне пришлось вернуться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньше |
I have curtained off this part of the room, where the bed is | я отгородил занавесью часть комнаты, где находится кровать |
I have no idea where he may be at present | я не имею ни малейшего представления, где он сейчас может быть |
I have no idea where he may be at present | я не имею ни малейшего представления о том, где он сейчас может быть |
I know where she was! Jane struck in | "Я знаю, где она была!" – вмешалась в разговор Джейн |
I know where you can pick up a good used car at a very reasonable price | я знаю, где можно найти хороший подержанный автомобиль по сходной цене |
I landed at Sahara, where destiny had resolved on grilling me till the 10th of November | я приземлился в Сахаре, где судьба решила помучить меня до 10 ноября |
I oiled round to where Jeeves awaited me | я прокрался в обход до того места, где меня поджидал Дживз |
I was fumbling with the key as I couldn't see where the lock was in the dark | я никак не мог вставить ключ, потому что в темноте не видел, где замок |
I wonder where all this is going to | интересно, чем всё это кончится |
I wonder where all this is going to fetch up | интересно, чем всё это кончится |
ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN) |
ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды |
if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off | если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам |
if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off | если она не перестанет указывать, что делать, я ей выдам |
if we could make land, we should know where we were | если бы мы могли увидеть землю, мы бы поняли, где мы находимся |
impose oneself where not invited | навязываться без приглашения |
in all cases where the seed does not spring, the Contractor is to re-sow the same | в любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадку |
in Germany, where Mungo Jerry went big | в Германии, где у Манго Джерри было столько фанов, сколько нигде |
in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death | в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД |
in the town, where men gathered to yarn on street corners | в городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтать |
is this where the road to N. turns off? | отсюда начинается дорога на N.? |
is this where the road to N. turns off? | здесь дорога поворачивает на N.? |
is this where we turn off to ...? | здесь сворачивать на ... ? |
it appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stake | по-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересам (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность) |
it is difficult to say where society is tending | трудно сказать, в какую сторону развивается общество |
it is difficult to tell where the blue melts into the green | трудно сказать, где зелёный становится синим |
it is hard to trust where respect is lacking | трудно доверять тому, кого не уважаешь |
it is hard to trust where respect is lacking | где нет уважения, нет и доверия |
it is necessary to stay the old building with timber where it declines | старый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он рушится |
it suddenly clicked where she had seen him before | она вдруг поняла, где видела его раньше |
it was an old post-office where clerks candled the letters | это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет |
it's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigar | это место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигару |
it's all very well to suggest doing that but where's the money coming from? | легко советовать, но где взять деньги? |
keep where you are! | ни с места! |
keep where you are! | не двигайтесь! |
know best where the shoe pinches | точно знать, в чём трудность |
know best where the shoe pinches | точно знать, в каком месте жмет башмак |
know best where the shoe pinches | точно знать, в чём загвоздка |
know where | знать где |
know where one's interests | своего не упустить |
know where the shoe pinches | знать, в чём проблема |
know where the shoe pinches | знать, в каком месте жмет башмак |
know where the shoe pinches | знать в чём загвоздка |
know where the shoe pinches | знать, в чём суть дела |
know where the shoe pinches | знать в чём трудность |
know where the shoe wrings | знать, где болит |
know where the shoe wrings | знать, в чём беда |
know where the shoe wrings one | знать, где болит |
know where the shoe wrings one | знать, в чём беда |
know where to find | понимать, что человек имеет в виду (someone) |
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
land where our forefathers sleep | земля, где вечным сном спят наши предки |
lean towards staying where one is | быть склонным оставаться на своём месте |
let the chips fall where they may | каковы бы ни были последствия |
let the chips fall where they may | будь что будет |
line marking the place where the avalanches stop | линия, фиксирующая место остановки фронта лавины |
line on a glacier surface, where at a particular moment ablation equals accumulation | линия на поверхности ледника, на которой в данный момент абляция равна аккумуляции |
line on a slope, where the fracture of unstable snow develops | линия на склоне, по которой происходит отрыв масс снега, пришедшего в неустойчивое состояние |
line that separates two different parts of an ice sheet, where ice flows in the opposite or quite different directions | линия, разделяющая две части ледникового покрова, лёд которых движется в противоположных или сильно отличающихся направлениях |
long ridges of debris formed along glacier tongues or nunataks by the coalescence of lateral moraines where two tributary glaciers or a tributary and a trunk glacier merge | гряды грубообломочного материала, протягивающиеся вдоль ледниковых языков от нунатаков или места слияния главного ледника с ледниками-притоками |
look at the mark made where that thin branch has splintered off | посмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая ветка |
look for difficulties where there are none | придумывать несуществующие препятствия |
look for difficulties where there are none | придумывать несуществующие затруднения |
lower limit of the region where some of the solid precipitation deposited on horizontal unshaded surfaces remains unmelted | нижняя граница сохранения части выпадающих твёрдых осадков на горизонтальной незатенённой поверхности |
lower part of a glacier where its mass is annually diminished through melting and evaporation of snow and ice | нижняя часть ледника, где в течение балансового года его масса уменьшается вследствие таяния и испарения снега и льда |
lower part of a glacier, where the ice flow lines have a component outwards from the glacier surface | нижняя часть ледника, где линии тока льда направлены наружу |
Mary and her husband clashed over the question of where they should live | Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить |
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже |
300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions | 300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация |
merocyanines are a class of pi-conjugated chromophores that can be represented schematically by the general formula D-R-A, where D is the donor, A is the acceptor, and R is the conjugation path | мероцианины – это класс пи-сопряжённых хромофоров, которые могут быть схематически представлены общей формулой D-R-A, где D есть донор, A – акцептор, а R есть путь сопряжения |
method of delaminating stacked inorganic sheets in a solvent by infinite swelling of their interlayer spaces where appropriate guest species are intercalated | метод расслоения сложенных в стопку неорганических тонких пластинок в растворителе путём неограниченного набухания их межслойного пространства, в к-рое интеркалированы подходящие молекулы-гости |
most of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through | большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут приняты |
my leg is still tender where I bruised it | к ушибленному месту на ноге всё ещё больно прикасаться |
near to where I was sitting | недалеко от того места, где я сидел |
no matter where | где бы ни было |
not to know where one stands | не знать, как себя вести |
not to know where one stands | не знать, как поступить |
not to know where one stands | быть в неопределённости |
not to know where to turn | не знать, как поступить |
not to know where to turn | не знать, где преклонить голову |
only hole where they could pig for the night | это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь |
outside the United States where our writ does not run | за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы |
part of a mountain slope or valley bottom where a snow avalanche occurs, descends and stops | участок горного склона и дна долины, на котором образуется, движется и останавливается снежная лавина |
part of gentle slope or valley bottom, where aufeis appears annually | часть пологого склона или дна долины, в пределах которых ежегодно формируется наледь |
part of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performed | часть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазу |
pick up where we left off | начать с того места, где мы остановились |
place where an avalanche stops and where the mass of avalanche snow is deposited | место остановки и отложения лавинного снега |
place where I am sitting | место, на котором я сижу |
place where the murder was enacted | место, где произошло убийство |
place where the murder was enacted | место, где было совершено убийство |
place where the roads merge | место, где соединяются дороги |
place where the roads merge | место, где соединятся дороги |
place where the roads merge | место, где одна дорога сливается с другой |
place where you cough | уборная |
places where there were heavy whirlpools | места сильных водоворотов |
police have sealed off the street where the gunman is hiding | полиция окружила улицу, где прятался стрелок |
positions where they could knock down good money | должности, на которых они могли загребать хорошие деньги |
put the book back where you found it | положи эту книгу туда, где ты её нашёл |
put the book where it belongs | поставить книгу на место |
query, where are we to find the funds? | спрашивается, где нам изыскать средства? |
rear part of an avalanche where the velocity of an ice mass is lower and its surface is gradually flattened | хвостовая часть тела лавины. где скорость движения снежных масс меньше и поверхность лавины постепенно выполаживается |
remind someone where | напомнить кому-либо, где |
rush in where angels fear to tread | пуститься в рискованное предприятие |
rush in where angels fear to tread | глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие |
rush in where angels fear to tread | пускаться в рискованное предприятие |
scratch one where one itches | гладить по шерстке (Incorrect. Гладить по шерстке означает "не противоречить, не перечить, заискивать и говорить только приятные вещи". Oksana S.) |
scratch one where one itches | потакать |
she and her husband clashed over the question of where they should live | она поссорилась с мужем по по-воду того, где они будут жить |
she could see the line of white foam where the waves broke on the beach | она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжа |
she didn't know where to put herself for embarrassment | она не знала, куда деваться от смущения |
she forgot to mention where we should meet | она забыла сказать, где нам встретиться |
she forgot to mention where we should meet | она забыла сказать, где мы должны будем встретиться |
she got it where the chicken got the axe | ей всыпали по первое число |
she got where she did by honeying up to the boss | она добилась своего, выслуживаясь перед начальником |
she had the ingenuity to succeed where everyone else had failed | у неё хватило ловкости преуспеть там, где другие потерпели неудачу |
she has a yearning to visit the village where she was born | ей очень хочется съездить в деревню, где она родилась |
she is at that age where she is starting to get interested in boys | она в том возрасте, когда начинают интересоваться мальчиками |
she is dying to know where you've been | ей не терпится узнать, где ты был |
she is messy to an infuriating degree, leaving things where she drops them | она ужасная неряха, никогда не кладёт вещи на место |
she is not interested in where I live | её не интересует, где я живу |
she knows where her interests lie | она знает свою выгоду |
she must see about where he change trains | ей нужно узнать, где делать пересадку |
she procured a place for him where he might be tabled | она нашла место, где он мог бы временно остановиться |
she returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban V | она вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 г. передала петицию папе Урбану V |
she told him where to get off | она так его отбрила! |
she was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical | её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу, её состояние крайне тяжёлое |
shooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbits | следовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов |
Sir, can you tell, where he bestows himself | Shakespeare скажите, сэр, где он остановился |
site in the upper reaches of a mudflow basin where a mudflow originates | участок в верховьях селевого бассейна, где происходит зарождение селевого потока |
Some men came into the house and yanked him off I don't know where | в дом вошли несколько человек, забрали его и потащили его неизвестно куда |
stay where you are | оставайтесь на месте |
study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics | исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике |
tell someone where he can get off | заставить кого-либо делать (что-либо) |
tell someone where he can get off | отругать (кого-либо) |
tell where he can get off | заставить кого-либо не делать (что-либо) |
tell where he gets off | заставить кого-либо не делать (что-либо) |
tell where he gets off | отругать (кого-либо) |
tell where he gets off | заставить кого-либо делать (что-либо) |
tell someone where to come | сказать кому-либо, куда прийти |
tell someone where to get off | осадить (кого-либо) |
tell where to get off | заставить кого-либо не делать (что-либо) |
tell someone where to get off | отругать (кого-либо) |
tell where to get off | заставить кого-либо делать (что-либо) |
that is the place where he lives | вот где он живёт |
that is where all stumble | на этом месте все спотыкаются |
that's just where you are wrong | в этом как раз и состоит ваша ошибка |
that's where he is at his strongest | это его самая сильная сторона |
that's where he is at his strongest | в этом он разбирается лучше всего |
that's where he lives | он живёт здесь |
that's where he lives | вот где он живёт |
that's where he scores | здесь он не имеет соперников |
that's where he scores | это его сильное место |
that's where I shall have him! | тут-то я его обойду! |
that's where I shall have him! | тут-то он и попадётся! |
that's where I shall have him! | вот чем я его возьму! |
that's where it is | вот в чём дело |
the advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked out | на афише написано, где состоится концерт, но дату кто-то закрасил |
the air was chilly there where the water sprang out of the ground | в том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада (J. Ehle) |
the American university: how it runs, where it is going | американский университет: как он живёт, куда он движется |
the American university: how it runs, where it is going | американский университет: как он живёт, куда он идёт |
the area where we set up camp was just scrub and sand | местность, где мы разбили лагерь, представляла собой песок, покрытый кустарником |
the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm | в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и тепло |
the countries where it never snows | страны, в которых никогда не выпадает снег |
the failure of the bank where he kept his money was announced yesterday | вчера было сообщено о банкротстве банка, где он хранил свои деньги |
the family is still debating about where to go for their holiday | семья до сих пор обсуждает, где провести отпуск |
the fields where I played a child have been built over | поля, где я играл ребёнком, теперь застроены домами |
the fields where I played as a child have been built over | поля, где я играл ребёнком, теперь застроены домами |
the fields where I played as a child have been built over | поля, где я играл ребёнком были застроены |
the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling | искатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента |
the fountain, where they were sitting around | фонтан, вокруг которого они сидели |
the fox dug out for the forest where he would be safe | лиса рванула в лес, где она была бы в безопасности |
the government evicted many farmers from their land, where the airport was planned | правительство согнало многих фермеров с их земель, чтобы построить там аэропорт |
the government evicted many farmers from their land, where the airport was planned | правительство согнало многих фермеров с этой земли, чтобы построить здесь аэропорт |
the grass had been pressed down in places where people had been lying | трава была примята в местах, где лежали люди |
the grass had been pushed down in places where people had been lying | там, где лежали люди, трава была примята |
the grass had been shoved down in places where people had been lying | в тех местах, где лежали люди, трава была примята |
the grid where the fish were being smoked | решётка, на которой коптилась рыба |
the identical room where he was born | та самая комната, в которой он родился |
the identical room where Shakespeare was born | та самая комната, в которой родился Шекспир |
the jailer refused to reply to the prisoner's question where he was being taken | тюремщик отказался отвечать на вопрос узника, куда его везут |
the King made a low obeisance to the window where they were standing | король сделал почтительный поклон в сторону окна, у которого они стояли |
the land where harvest has been so noble, so bounteous | земля, где столь великий и щедрый, урожай |
the land where harvest has been so noble, so bounteous | земля, где столь великий и щедрый урожай |
the land where our forefathers sleep | земля, где вечным сном спят наши предки |
the landslide earthed up the pool where the animals usually drank | оползень засыпал пруд, куда звери обычно ходили на водопой |
the little garden where I was crammed with gooseberries | маленький садик, где я просто объелся крыжовником |
the lower limit of the region where some of the solid precipitation deposited on horizontal unshaded surfaces remains unmelted | нижняя граница сохранения части выпадающих твёрдых осадков на горизонтальной незатенённой поверхности |
the lower part of a glacier, where the ice flow lines have a component outwards from the glacier surface | нижняя часть ледника, где линии тока льда направлены наружу |
the modern traveller can go where he likes | современный путешественник может отправиться туда, куда ему хочется |
the money will go to those areas where need is greatest | деньги пойдут в те области, где их больше всего не хватает |
the monuments mark the exact spot where Columbus came ashore | монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег |
the monuments mark the very spot where Columbus came ashore | монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег |
the music rose again from where it seem'd to fail | музыка уже, казалось, умолкла, но потом тут же зазвучала снова |
the music rose again from where it seemed to to fail | музыка уже, казалось, умолкла, но потом тут же зазвучала снова |
the numerical designation of the number of hydrogen atoms may be omitted for BH3 and other cases where no ambiguity arises | численное обозначение количества атомов водорода может быть опущено для BH3 и в некоторых других случаях, где не возникает путаницы |
the official presentation of this aircraft was carried out in the Hangar, where it was baptized with the name of "Andean Liberator" | официальная презентация этого авиалайнера состоялась в ангаре, где он получил имя "Освободителя Анд" |
the only hole where they could pig for the night | это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь |
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale | и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег |
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale | и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей |
the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood | очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено |
the path passes round a bay, where there is a solitary cottage | тропинка бежит вокруг залива, где стоит одинокий коттедж |
the path passes round a bay, where there is a solitary cottage | тропинка бежит вокруг залива, в окрестностях которого стоит одинокий коттедж |
the place where an avalanche stops and where the mass of avalanche snow is deposited | место остановки и отложения лавинного снега |
the place where I am sitting | место, на котором я сижу |
the place where the murder was enacted | место, где было совершено убийство |
the place where the murder was enacted | место, где произошло убийство |
the place where the roads merge | место, где соединятся дороги |
the place where the roads merge | место, где соединяются дороги |
the place where the roads merge | место, где одна дорога сливается с другой |
the place where you cough | уборная |
the plane was seen blazing down behind the hill, where it crashed | было видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвался |
the plane was seen blazing down behind the hill, where it craved | было видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвался |
the police arranged to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding | полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался |
the police arranged to to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding | полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался |
the police blocked off the street where the gunman was hiding | полиция оцепила квартал, где прятался преступник |
the police blocked off the street where the gun-man was hiding | полиция оцепила квартал, где прятался вооружённый преступник |
the police have cordoned off the area where the suspect was last seen | полиция оцепила район, где в последний раз видели подозреваемого |
the police were able to deduce where the fugitive was hiding | полиции удалось установить, где скрывается беглый преступник |
the police were able to deduce where the fugitive was hiding | полиции удалось установить, где скрывался преступник |
the precise spot where | то самое место, где |
the rafts are guided through a "slide" or "chute" to the mills where they belong | плоты направляются через подводящие каналы к лесопильным заводам – местам своего назначения |
the room where the wine is kept is below ground level | комната, в которой хранится вино, находится под полом (ниже уровня земли) |
the Simon house is entered through the atrium, where a skylight and glass doors provide natural lighting | в дом Саймона входишь через атриум, где застеклённая крыша и зеркальные двери создают естественное освещение |
the solute molecules need not travel far in the liquid phase, where the speed of diffusion is small | молекулы растворённого вещества не должны перемещаться в жидкую фазу, где скорость диффузии небольшая |
the spacelessness of this room where I lived | теснота комнаты, в которой я жил |
the spot where his bones were originally interred | место, где были первоначально захоронены его останки |
the study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics | исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике |
the town where he has gone | город, куда он уехал |
the upper part of a glacier, where the ice flow lines have a component into the glacier surface | верхняя часть ледника, где линии тока льда направлены внутрь ледника |
the valley where we live is beyond the mountains | долина, в которой мы живём, расположена за этими горами |
the wallpaper was reinstated where the bookcase formerly stood | там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои |
the where | место |
the where and how of the accident | место и обстоятельства происшествия |
the where and when of his birth are unknown | место и дата его рождения неизвестны |
the women were mured up, where they died of hunger and misery | женщин заточили в темницу, где они умерли от голода и страданий |
the women were mured up, where they died of hunger and misery | женщины были заточены в темницу, где они умерли от голода и горя |
the wounded horse lobbed along, trying to reach the farm where it knew it could get help | раненая лошадь, прихрамывая, пыталась добраться до фермы, она знала, что там ей помогут |
the zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления |
there is no space where you are | ты никому не даёшь жить |
there is no space where you are | с тобой нельзя жить |
there's where you are wrong | именно здесь вы и ошибаетесь |
there's where you are wrong | здесь вы неправы |
these dogs are trained to retrieve birds from the places where they fall | эти собаки так выдрессированы, что умеют находить подстреленную добычу и приносить её охотнику |
they cabled us where to meet | они сообщили нам телеграммой о том, где мы должны встретиться |
they considered where to hide the money | они обдумывали, где спрятать деньги |
they telegraphed us where we should meet | они телеграфировали нам о месте встречи |
thieves always aim for houses where the people are known to be rolling in money | воры всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюют |
this is my young man. – where did you find it? | это мой молодой человек. – где ты его откопала? |
this is where he lives | вот где он живёт |
this is where he lives | он живёт здесь |
this is where he lives | он живёт вот здесь |
try to place the spot where Caesar landed | пытаться определить то место, где высадился Цезарь |
two of the team have dropped out, and I don't know where we'll find replacements | двое из членов команды отказались от участия, и я не знаю, где мы найдём им замену |
two of the team have fallen out, and I don't know where we shall find replacement | два человека ушли из команды, и я не знаю, сумеем ли мы найти замену |
upper part of a glacier, where the ice flow lines have a component into the glacier surface | верхняя часть ледника, где линии тока льда направлены внутрь ледника |
upper part of an avalanche catchment where snow avalanches begin to descend | верхняя часть лавиносбора, где начинается движение снега в виде лавины |
wallpaper was reinstated where the bookcase formerly stood | там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои |
water catchment where mudflows occur and descent down the main channel | водосборный бассейн, в пределах которого происходит формирование селей и их движение по главному руслу |
we are very well where we are | нам здесь очень хорошо |
we are very well where we are | нам здесь очень удобно |
we came home, where we had dinner | мы пришли домой и дома пообедали |
we found him just where he had said he would be | мы отыскали его именно там, где он обещал быть |
we have a room where we can take a hand at whist | у нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист |
we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hidden | надо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности |
we rode to the house of a neighbouring farmer, where we found good accommodations | мы подъехали к дому соседского фермера, у которого нашли хороший приём |
we were instructed where to meet | нас проинструктировали, где встречаться |
we will wire you where to meet | мы сообщим тебе телеграммой о месте встречи |
well, man, where is it? | ну, милый, так где же это? |
well, my man, where is it? | ну, милый мой, так где же это? |
what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate | какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого |
when asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices | когда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мери сослалась на повышение цен |
when Jim's driving, we never know where we'll fetch up | когда Джим за рулем, никогда не знаешь, куда приедешь |
where are you? | где вы? |
where are you gallivanting off to now? | куда это ты намылился? |
where are you going? | куда вы идёте? |
where are you going to build? | где вы собираетесь строиться? |
where are you lodging now? | у кого вы теперь живёте? |
where are you lodging now? | где вы теперь живёте? |
where are your manners? | веди себя прилично! |
where are your manners? | как ты себя ведёшь? |
where are your table manners? | ты не умеешь вести себя за столом |
where are your table manners? | как ты себя ведёшь за столом?! |
where can he have got to? | куда он запропастился? |
where can he have got to? | куда он делся? |
where can I have the car fixed? | где здесь можно починить машину? |
where can I have the car fixed? | где здесь можно отремонтировать машину? |
where can I mail this letter? | где можно отправить это письмо? |
where can I mail this letter? | где можно опустить в ящик это письмо? |
where can I reach you? | как можно с вами связаться? |
where can I reach you? | куда вам позвонить? |
where can I reach you? | где вас можно поймать? |
where did you get to last night? I've been looking for you everywhere | куда вы вчера исчезли? Я вас обыскался |
where did you have your lectures printed? | где были напечатаны ваши лекции? |
where did you pick up so much assurance? | где ты набрался такого нахальства? |
where did you spring from? I didn't hear you coming | откуда ты здесь взялся? Я не слышала, как ты пришёл |
where do I come into the matter? | какое отношение это имеет ко мне? |
where do you dig? | ты где живёшь |
where do you dig? | ты где обитаешь? |
where do you dig? | где твоя хата? |
where do you hail from? | откуда вы родом? |
where do you hang out? | где ты живёшь? |
where do you spring from? | откуда ты взялся? |
where does his strength lie? | где черпает он силу? |
where does it concern us? | какое отношение это имеет к нам? |
where does this road lead? | куда ведёт эта дорога? |
where else? | где же ещё? |
where God Bacchus drains his cup divine | где Вакх осушает свою божественную чашу |
where is he hiding? | где он прячется? |
where is the gang? | где все ребята? |
where is the good of ... ? | зачем ... ? |
where is the man? | где этот человек? |
where is the man in question? | где человек, о котором идёт речь? |
where is the nearest stop? | где ближайшая остановка? |
where is this carpet to go? | куда постелить этот ковер? |
where is your hat? | где ваша шляпа? |
where is your home? | откуда вы родом? |
where must I get off? | где мне сходить? |
where oak expands her arms | где дуб раскинул свои ветви |
where oft whilom were captives pent | где некогда были заперты пленники |
where possible | при наличии возможности |
where's himself and the lads? | а где сам-то и ребята? |
where's Jim? I suppose he has hived off again | где Джим? Думаю, он опять смылся |
where's your ticket, love? | где ваш билет, дорогая? |
where's your ticket, love? | где ваш билет, девушка? |
where shall we eat? | где будем ужинать? |
where shall we eat? | куда мы пойдём поесть? |
where shall we eat? | где будем обедать? |
where shall we eat? | где будем завтракать? |
where shall we go? | куда мы пойдём? |
where she was fascinated by people he showed here only amusement | она увлекалась людьми, тогда как его они только забавляли |
where the water is shallow, no vessel will ride | где мелкая вода, никакое судно не пройдёт |
where under the sun did you go? | куда это вы провалились? |
where wave on wave cresting on Bristles with angry breath | где волна за волной накатываются в пенной ярости на Бристоль |
where will she go to? | куда она пойдёт? |
where will this road take me? | куда эта дорога выведёт меня? |
white houses prank where once were huts | там, где раньше теснились лачуги, теперь красуются новые белые дома |
why, she's neither fish nor flesh, a man knows not where to have her | ай, она ни рыба, ни мясо, не поймёшь, как и взять её |
with Sam driving, you never know where you're going to land up | когда Сэм за рулем, никогда не знаешь, где окажешься |
within about twenty paces of where we were sitting | приблизительно в двадцати шагах от того места, где мы сидели |
Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus provided a stimulus which helped in the formation of the Wiener Kreis, where logical positivism first took the form of a definite school | логико-философский Трактат Витгенштейна стал стимулом, способствовавшим формированию Венского Кружка, в котором логический позитивизм впервые чётко оформился как установившаяся школа |
you are just where you were | вы всё там же |
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at | ты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству |
you never know where you are with him | никогда не знаешь, чего от него ждать |
you never know where you are with him | никогда не знаешь, как он поступит |
you never know where you are with him | никогда не знаешь, что он может сделать |
you never know where you are with him | никогда не знаешь, как себя с ним вести |
you'll find good roads where you go around here | куда бы вы тут ни поехали, всюду хорошие дороги |
zone on a glacier where melting covers from 10 to 50% of the annual accumulation, but melt water freezes in the below layers of firn, not allowing for liquid discharge | зона на леднике, где таяние захватывает от 10 до 50% годовой аккумуляции, но талая вода замерзает в нижележащих слоях фирна, не давая стока |
zone on a glacier where melting embraces less than 10% of snow deposited through the year and ice formation is mainly due to snow settling and recrystallization | зона на леднике, где таяние охватывает менее 10% отложенного за год снега и льдообразование идёт в основном путём оседания и рекристаллизации |
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is discharged | зона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток |
zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления |
zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |