DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing ways | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a single bar of music may be bowed fifty different waysлюбую музыкальную фразу можно сыграть пятьюдесятью разными способами
advertising companies are always having to think up new ways to promote productsрекламные компании всегда должны изобретать новые способы заинтересовать потребителя в покупке товара
after a life of dissipation he has mended his waysпосле распутной жизни он встал на праведный путь
agreement paves the way forсоглашение подготавливает почву для
all the wayдо конца
all the way toнепрерывно до
all the whole wayдо конца
allow of interpreting the facts in two different waysдопускать двоякое толкование фактов
are you coming my way?вам со мной по дороге?
are you going my way?нам по пути?
at the parting of the waysна распутье (тж.)
back someone all the wayполностью поддерживать (кого-либо)
bar the enemy's wayпересечь путь неприятелю
bar the enemy's wayперерезать путь неприятелю
bar the wayпреграждать путь
bar the wayпреградить дорогу (to)
bar the way across the streetне давать пройти через улицу
bar the way across the streetзагораживать дорогу через улицу
bar the way to somethingпреградить путь к (чему-либо)
bar the way to the doorне давать пройти к двери
bar the way to the doorзагораживать дорогу к двери
bar one's wayсоздавать преграду
bar someone's wayпреградить путь к (чему-либо)
bar someone's wayпреградить путь (кому-либо)
bar one's wayзагораживать (создавать преграду)
be in the habit of looking both ways before crossing the streetпривыкнуть смотреть налево и направо при переходе улицы
be in the habit of looking both ways before crossing the streetиметь обыкновение смотреть налево и направо при переходе улицы
be set in one's waysбыть твёрдым в своих убеждениях
be set in one's waysбыть твёрдым в своих взглядах
behave in a cat-and-mouse wayвести себя как кошка с мышкой
behave in a matter-of-course wayвести себя естественно
behave in a matter-of-course wayвести себя будто так и надо
behave in a queer wayчудить
behave in a very rude wayхамить (очень грубо вести себя)
bluff one's way out of somethingвыкрутиться из (чего-либо)
bluff one's way out of somethingуклониться от (чего-либо)
bluff one's way out of somethingвыкрутиться из какой-либо ситуации
change someone's waysменять чьи-либо привычки
change someone's waysменять чей-либо образ жизни
channel-wayрудоподводящий канал
channel-wayложе потока
choose in a haphazard wayвыбирать необдуманно
chop a way through the bushesпрорубать дорогу через кусты
clear a wayочистить дорогу
clear the way!посторонись!
clear the way!берегись!
clear the wayосвобождать направление
clear the wayосвобождать способ
clear the wayочищать дорогу
clear the way!разойдитесь!
clear the way!освободите дорогу!
clear the way forпроложить дорогу
clear the way for future actionрасчистить путь для дальнейших действий
clear the way for future actionподготовить почву для дальнейших действий
clear-wayфарватер
clear way for the meetingоблегчать возможность проведения встречи
come waysвыпасть на чью-либо долю (особ. о чём-либо благоприятном)
contrive ways of handling the situationпридумывать способы урегулирования ситуации
contrive ways of handling the situationизобретать способы урегулирования ситуации
Convention on the Carriage of Goods by Inland Water waysКонвенция о перевозке грузов по внутренним водным путям (CMN)
copy someone's way of speakingподражать чьей-либо манере говорить
copy someone's way of walkingподражать чьей-либо походке
corkscrew one's way through a crowdпробиваться сквозь толпу
cut both waysиметь как положительные, так и отрицательные стороны
cut one's wayпродвигаться
cut one's wayпрокладывать дорогу
cut one's wayпробираться
cut one's way backпробиться из окружения
cut one's way outпробиться из окружения
cut one's way through a crowdпротискиваться через толпу
dearer sugar is on the wayпредстоит повышение цены на сахар
density functional theory provides one of the most efficient ways of determining the electronic structure of atoms, molecules and solidsфункционала плотности теория – один из наиболее эффективных методов определения электронного строения атомов, молекул и твёрдых тел
do something in different waysделать что-либо различными путями
do something in many waysделать что-либо многими способами
do something in various waysделать что-либо по-разному
dog tagged at their heels all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
dog tagged them all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
double-way connectionмостовая схема
drop in on the wayзайти мимоходом
edge one's way through a crowdпробираться сквозь толпу
encourage in every possible wayвсемерно поощрять
exhaust all possible ways to solve the problemперепробовать все возможные пути решения проблемы (как правило, безрезультатно)
feel one's way in pitch darknessидти на ощупь в кромешной темноте
fight wayпрокладывать себе дорогу
fight way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
fight way out of encirclementвыходить с боями из окружения
fight way throughпробиться
fight way through a crownпробиться сквозь толпу
fight way through a crownпробиваться сквозь толпу
find a way out of a difficultyвыходить из затруднения
find out the way to get things doneвыяснить, как добиться, чтобы всё было сделано
find out which way the wind blowsвыяснить, каково общее мнение
find out which way the wind blowsпосмотреть, куда ветер дует
find out which way the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
find out which way the wind blowsвыяснить, куда ветер дует
find the wayнайти способ
find the way backнайти дорогу обратно
find the way backнайти дорогу назад
find the way downнайти дорогу вниз
find the way inнайти дорогу внутрь
find the way outнайти дорогу из
find the way outнайти дорогу вовне
find the way upнайти дорогу наверх
find the way upнайти дорогу вверх
find one's way in the townнайти дорогу в городе
find way intoпроникать во что-либо
find one's way out of the buildingнайти выход из здания
force the wayсилой проложить путь
force one's wayпробиться
force one's wayсилой пробиться себе дорогу
force one's wayсилой проложить себе дорогу
force one's wayпротискиваться
force one's wayпрокладывать себе дорогу
force wayпроложить себе дорогу
force one's way homeс трудом пробраться домой
force one's way throughидти напролом
force one's way throughпропихнуться
force one's way throughпропихиваться
force way throughпробиться
force one's way throughдействовать напролом
force way throughпробиваться
force way through a crowdпробиться сквозь толпу
force way through a crowdпробиваться сквозь толпу
forsake former way of lifeотказываться от прежнего образа жизни
four-way levelingпродольно-поперечное выравнивание с помощью четырёх цилиндров
franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse itфранко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать
friends from way backдавнишние друзья
funny way to behaveстранное поведение
get in someone's wayстать кому-либо поперёк дороги
get in someone's wayпрепятствовать (кому-либо)
get one's own wayполучать
get one's own wayбрать
get one's own wayпоставить на своём
get one's own wayделать по-своему
get that wayчувствовать себя в таком состоянии
get this wayчувствовать себя в таком состоянии
get under wayотправиться (что-либо)
get under wayсдвинуться с места (что-либо)
get under wayпроводить в жизнь
get under wayотправиться в путь
get under wayпустить в ход (о деле, предприятии)
get one's wayпоставить на своём
get one's wayбрать своё
give wayпредаваться
give wayуступить (дорогу и т. п.)
give wayпадать (о ценах)
give wayнадломиться
give way toуступать (место)
give way toподдаваться чему-либо
give way to a passion of tearsдать волю слезам
give way to compromiseуступить место компромиссу
give way to regretsпредаваться сожалениям
give way to the methodуступать место способу
give way to the methodуступать место методу
go forth into the highways and by ways of lifeидти навстречу превратностям судьбы
go one's waysотправляться
halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the wayмы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль
harden the wayужесточить способ
have it both waysполучить и то и другое
he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other menон незауряден во многих отношениях и совершенно искренен, но, как и у всякого человека, у него есть свои особенности
he is looking for the ways to bring in the crowdsон ищет способы собрать побольше народу
he is only a working-man, you see, he hasn't got your fine waysвидишь ли, он всего лишь работяга, все эти твои тонкости ему невдомёк
he is perfect in the practice of crooked waysон знает все окольные нечестные пути
he is violent in his waysу него буйный нрав
he knows your little waysон знает ваши штучки
he relapsed into bad waysон снова взялся за старое
he relapsed into bad waysон взялся за старое
he was tempted into bad waysего сбили с пути истинного
he was totally unacquainted with the by-ways of the forestон был совершенно незнаком с малолюдными лесными тропинками
he writes of the ways in which middle- and upper-class Victorian children were permitted only blandly flavoured foodstuffs, for fear of stimulating their appetitesон пишет, что в викторианской Англии детям в зажиточных и и аристократических семьях давали только безвкусные, пресные блюда, чтобы не разжигать аппетит
He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways.он всего лишь работяга, вот в чём дело. Все эти твои тонкости ему невдомек
hip-swish the wayпрокладывать путь
his first priority would be finding ways to repair the battered economyзадачей первостепенной важности для него будет поиск путей к восстановлению разрушенной экономики
his letter bespeaks his willingness to mend his waysего письмо свидетельствует о его желании исправиться
hollow-wayдорога в ущелье
hollow-wayдорога в овраге
if I don't know the way, I askкогда я не знаю дороги, я спрашиваю
if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earthесли бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли
if that was meant to be an apology, your words were way off the markесли предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли цели
if you don't change your ways you'll end up in prisonесли ты не изменишь своё поведение, то кончишь тюрьмой
if you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talkесли ты не расколешься так, я найду другие методы заставить тебя заговорить
if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gateесли ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку
if you get lost in a forest, it is best to double back the way you cameесли ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам
if you lose your way, ask the policemenесли вы потеряли дорогу, спросите у полисмена
inartificial ways of a childнепосредственность в поведении ребёнка (исключено ART Vancouver)
insist on having one's own wayнастаивать на своём
it appears that one and the same monomer may polymerize in a variety of waysодин и тот же мономер, по-видимому, может полимеризоваться различными путями
it invaded France by way of Avignonэто хлынуло во Францию через Авиньон
it is an outrage that so much public money have been wasted in this wayэто безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую
it is most inconsiderate of him to act that wayс его стороны очень эгоистично так поступать
it may not be right for you to have and hold in one way foreverвозможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек")
it might bring things to a head, one way or the otherтем или иным образом это может вызвать кризис
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
it was not a home-it was a way stationэто был не дом – это была времянка
it was way back in 1890это было ещё в 1890 году
it's a little way to goэто недалеко
it's so annoying, the way she keeps fiddling about with her hairтак неприятно смотреть, как она всё время крутит свои волосы
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто удручает меня тут, так это что здесь зима не имеет конца
Jim fell for Mary in a big way when they first metДжим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились
John was pushed out to make way for the director's sonДжона выгнали, чтобы освободить место для сына директора
John was shoved out to make way for the director's sonДжона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
keep out of someone's wayизбегать (кого-либо)
keep out of someone's wayизбегать (кого-либо)
keep out of someone's wayдержаться подальше от (кого-либо)
keep one's wayдержаться избранного пути
know the wayзнать дорогу
know the way backзнать дорогу обратно
know the way backзнать дорогу назад
know the way downзнать дорогу вниз
know the way inзнать дорогу внутрь
know the way outзнать дорогу из
know the way outзнать дорогу вовне
know the way to get things doneзнать, как добиться, чтобы всё было сделано
know the way upзнать дорогу наверх
know the way upзнать дорогу вверх
know someone's waysзнать чьи-либо привычки
know someone's waysзнать чей-либо образ жизни
lapse into one's old waysвзяться за старое
lapse into one's old waysприниматься за старое
lapse into one's old waysприняться за старое
lapse into one's old waysбраться за старое
lead one's life in one's own wayжить по-своему
lead the wayвести за собой
let me try to represent my idea to you in another wayразрешите изложить свою мысль несколько иначе
let me try to represent my idea to you in another wayразрешите изложить свою мысль другими словами
live in a happy-go-lucky wayжить беспечно
live in one's own wayжить по-своему
live in small wayжить тихо
live in small wayжить скромно
long way towards an understanding of proton pumpдолгий путь понимания протонной помпы
look two ways to find sundaeкосить (глазами)
lose one's wayпотерять дорогу
lose one's way in the townзаблудиться в городе
Madison Avenue is not so much a street as a way of livingМедисон-авеню – это не улица, а образ жизни
Maggie was obviously on her way to fat cityМегги откровенно жирела день ото дня
make find one's wayвыбиться на дорогу
make inquiries by way of learning the truthнаводить справки с целью установления истины
make two-way journeyсовершить поездку в оба конца
make wayдобиваться прогресса
make one's wayпробраться
make wayраздаться (for; о толпе)
make wayуступить место (for)
make wayрасступиться (for; о толпе)
make wayраздаваться (for; о толпе)
make wayидти вперёд
make one's wayбрести
make one's way along the streetпродвигаться по улице
make one's way along the streetпробивать себе дорогу по улице
make one's way along the streetдвигаться по улице
make one's way backнаправиться обратно
make one's way by shift sизворачиваться
make way forуступать кому-либо дорогу (someone)
make way forуступить кому-либо дорогу (someone)
make way forрасступиться перед (someone); о толпе; кем-либо)
make way forрасчистить путь для (someone – кого-либо)
make way for someone, somethingдавать дорогу (кому-либо, чему-либо)
make way for someone, somethingпропускать (кого-либо, что-либо)
make way for someone, somethingосвобождать место (кому-либо, чему-либо)
make way for someone, somethingуступить место (кому-либо, чему-либо)
make way forдать кому-либо дорогу (someone)
make way for an ideaуступить место идее
make way for approachподготовить почву для подхода
make one's way from the gateпробивать себе дорогу из ворот
make one's way from the gateпродвигаться из ворот
make one's way from the gateдвигаться из ворот
make one's way homeнаправиться домой
make one's way inнаправиться во внутрь
make one's way in lifeпробивать себе дорогу
make one's way in the worldделать карьеру
make one's way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
make one's way in the worldзавоёвывать положение в обществе
make one's way in the worldсделать карьеру
make one's way in the worldзавоевать положение в обществе
make one's way in the worldпреуспеть в жизни
make one's way into the houseпродвигаться в дом
make one's way into the houseпробивать себе дорогу в дом
make one's way into the houseдвигаться в дом
make one's way roundсовершать обход
make one's way through somethingнаправиться через (что-либо)
make one's way through a crowdпробиться сквозь толпу
make one's way through a crowdпробиваться сквозь толпу
make one's way through the crowdпробивать себе дорогу через толпу
make one's way through the crowdпродвигаться через толпу
make one's way through the crowdдвигаться через толпу
make one's way to the boatпробивать себе дорогу к лодке
make one's way to the boatпродвигаться к лодке
make one's way to the boatдвигаться к лодке
make one's way towards the buildingпробивать себе дорогу к зданию
make one's way towards the buildingпродвигаться к зданию
make one's way towards the buildingдвигаться к зданию
make one's way upсделать карьеру
mend one's waysисправиться
mistake the wayпойти не той дорогой
mistake the wayне так пойти
modify one's way of behaviourизменять свой стиль поведения
move on the wrong wayдвигаться в неправильном направлении
N-way dividerN-канальный делитель мощности
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to lifeбеспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни
new ways are always being discovered of harnessing oil and other minerals to the production of electricityвсегда находятся новые способы использовать нефть и другие полезные ископаемые для производства электричества
new ways of thinking are permeating among the studentsсреди студентов распространяются новые взгляды
obstruct one's wayсоздавать преграду
obstruct one's wayзагораживать (создавать преграду)
open wayсвободный путь
orient yourself to the new way of livingприспособиться к новому образу жизни
other wayиначе
other way roundиначе
other waysв других отношениях
out of the wayлежащий не по пути
out of the wayнезаурядный
out of the wayнеприличный
out of the wayоконченный
out of the wayзаконченный
out of the wayсделанный
out of the wayлежащий в стороне
outline the wayнаметить в общих чертах способ
phenomena related to the interaction of a moving avalanche with any obstacle in its wayсовокупность явлений, возникающих при взаимодействии движущегося тела лавины с препятствием на его пути
planes winged their way over the Alpsсамолёты пролетали над Альпами
plot on one's wayбрести
point the way homeпоказать путь домой
ponder the wayобдумывать способ
ponder the wayразмышлять о способе
ponder the wayобдумывать путь
raise one's hand by way of saluteподнять руку в знак приветствия
recover $6000 by way of compensationвзыскать 6000 долларов в качестве компенсации
return by the same wayвернуться той же дорогой
rotation of the Milky Way systemвращение Млечного Пути
run all the wayбежать всю дорогу
see no way outне видеть выхода
see one's wayпонимать, как надо действовать
see one's wayбыть в состоянии сделать (что-либо)
see one's way clearне иметь затруднений
see one's way clear to do somethingне видеть препятствий, чтобы сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingпредусматривать возможность сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingне видеть препятствий к (чему-либо)
see one's way clear to do somethingнайти удобным сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingнайти возможным сделать (что-либо)
see one's way clear to doing somethingзнать, как сделать (что-либо)
see one's way doing somethingвидеть возможность сделать (что-либо)
see one's way to doing somethingзнать, как сделать (что-либо)
see which way the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
seek the waysискать пути
seek the waysискать способы
she bought bread and milk on the way homeона купила хлеба и молока по дороге домой
she cannot be allowed to behave in this wayей непозволительно так себя вести
she did everything the other way aroundона же сделала всё наоборот
she doesn't like the way she behavesей не нравится, как она себя ведёт
she elbows her way into the best social circlesона пытается пробиться в высшие слои общества
she felt a pang of guilt about the way she was treating himона почувствовала приступ вины за то, что так обращалась с ним
she gibed at the way he ran his businessона смеялась над тем, как он ведёт свои дела
she goes for him in a big wayона им сильно увлечена
she had a fiery temper and liked to get her own wayона обладала вспыльчивым характером и любила все делать по-своему
she had a fiery temper and liked to get her owv wayсо своим вспыльчивым характером она любила всё делать по-своему
she had it her own way in the endв конце концов хозяйкой положения оказалась она
she had to press her way in through the crowdей пришлось протискиваться через толпу
she hardly knew which way to turnона не знала, что ей делать
she hardly knew which way to turnона не знала, куда пойти
she has a nice way of putting such thingsона излагает такие вопросы с большим тактом
she has a way with kidsу неё подход к малышам
she has a way with wordsона за словом в карман не полезет
she has a winning wayу неё обаятельная манера
she has a winning way about herона привлекает сердца
she has a winning way about herв ней есть обаяние
she has come a long way in her workона значительно продвинулась в своей работе
she has only a short way to goей недалеко идти
she has the capacity to go all the way to the topу неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины
she hates the way everyone is talking her upей надоело то, как все её тут расхваливают
she hitchhiked her way to Parisона добралась до Парижа на попутных машинах
she hitch-hiked her way to Parisона добралась до Парижа на попутных машинах
she is a stranger to your way of thinkingей чужд ваш образ мышления
she is fine the way he'sей и так хорошо
she is going to have her own wayона намерена действовать по-своему
she is in a bad wayей плохо приходится
she is in a bad wayей очень плохо
she is in the family wayона в интересном положении
she is on the way to successона на пути к успеху
she is picked up flu along the wayв дороге она подхватила грипп
she is stopping in at John's on her way southона заедет к Джону по пути на юг
she is very arrogant in the way she behavesона отличается очень бесцеремонным поведением
she likes boots that lace up all the way to the topей нравятся высокие ботинки со шнуровкой
she made her way home to her native Russiaона отправилась к себе на родину, в Россию
she once had passed that wayона однажды уже прошла этим путём
she picked up some milk on her way homeпо дороге домой она купила молока
she reasons in a purely feminine wayона рассуждает чисто по-женски
she returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban Vона вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 г. передала петицию папе Урбану V
she rubbed him up the wrong wayона к нему не так подошла
she set out on her wayона отправилась в путь
she showed us the shortest way homeона показала нам кратчайший путь домой
she spent the weekend ploughing her way through the pile of lettersона потратила выходные на разбор груды писем
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты
she thrust her way through the crowdона пробралась через толпу
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get himона велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его
she tried to right her wrongs in every possible wayона всячески старалась загладить свою вину
she walked home the long way round so as not to bump into anybodyпо дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться
she walked slowly picking her way among the puddlesона шла медленно, осторожно обходя лужи
she wanted to be a singer the worst wayона страстно хотела стать певицей
she was in a terrible wayона была очень больна
she was justified in acting that wayу неё были все основания действовать подобным образом
she was not daunted by the practical difficulties in the wayона не испугалась трудностей, которые возникли у неё на пути
she went about her work in a cold, impassive wayхолодно, бесстрастно она приступила к своей работе
she went out of the way tp please her future mother-in-lawона изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
she went to all lengths to get her own wayона из кожи вон лезла, чтобы добиться своего
she will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hersона никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она
she'll be stopping over in Frankfurt on her way homeпо пути домой она остановится во Франкфурте
shift this rubbish out of the way!уберите этот хлам!
side-way registerпоперечная приводка
side-way registerбоковая приводка
single-way connectionсхема с нулевым выводом
sit way up in bedсидеть высоко в постели
sky wayвоздушная трасса
sky wayавиационная линия
soldiers barred the wayсолдаты преградили путь
subjects discussed are treated by the authors in markedly different waysавторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме
swallow the wrong wayзахлёбываться
swallow the wrong wayзахлебнуться
swallow the wrong wayподавиться
sword shore its wayмеч проложил себе дорогу
the best ambient artists can manipulate the listener's sense of space and time in highly sophisticated waysлучшие эмбиент-музыканты умеют манипулировать пространственно-временными ощущениями слушателя весьма изощрёнными способами
the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activitiesцифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы
the new model is superior to the old one in many waysновая модель превосходит старую во многих отношениях
the old man waysобраз жизни пожилого человека
the old man waysпривычки пожилого человека
the other waysв других отношениях
the parting of the waysразвилка дорог
the present chapter is restricted in principle to ways and means of measuring the surface area of catalystsв данной главе в принципе рассматриваются только пути и методы измерения удельной поверхности катализаторов
the priests called down punishment on the people for their evil waysсвященники призывали кары господни на людей за их прегрешения
the prisoner's dilemma will induce people to behave in opportunistic waysситуация "дилеммы заключённых" побуждает людей вести себя предательски
the promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more oftenмоё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёй
the reparation of ways, bridges, and common easementsремонт дорог, мостов и подсобных помещений
the subjects discussed are treated by the authors in markedly different waysавторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме
the variables are scaled in various waysэти переменные представлены в разных соотношениях
the variables are scaled in various waysэти переменные представлены в разных единицах измерения
the Vatican City is in all ways independent from Italyгосударство Ватикан во всех отношениях независимо от Италии
the Vatican City is in all ways independent from Italyгосударство Ватикан во всех отношениях не зависит от Италии
the Vatican City is in all ways independent from Italyгосударство Ватикан во всех отношения независимо от Италии
the ways of the Lord are inscrutableнеисповедимы пути Господни
the ways of wolvesповадки волка
there are countless ways to calculate the ionization energyсуществует бесчисленное множество путей для вычисления энергии ионизации
this story has been dished up in a hundred different waysэтот рассказ уже трактовался сотней различных способов
train the rest of the wayехать поездом остаток пути
try and find another wayпопытаться найти другую дорогу
try and find another wayпопытаться найти другой путь
try one's own wayпоступать по своему
try to find one's way through the labyrinthпытаться найти выход из лабиринта
two-wayдвойственный
two-wayдвоякий
two-wayдвухпараметрический
two-wayдвухходовой (напр., о кране)
two-wayреверсивный (feeder)
two-way amplifierдвухканальный усилитель (в стереофонии)
two-way break-before-make contactперекидной контакт
two-way crossoverдвухканальный кроссовер
two-way deliveryприёмно-выводное устройство, выводящее продукцию двумя потоками
two-way drilling machineдвусторонний горизонтально-сверлильный станок
two-way fired soaking pitнагревательный колодец с двусторонним обогревом
two-way levelingпродольно-поперечное выравнивание с помощью двух цилиндров
two-way openerдвухканальный сошник
two-way propulsionракетный двигатель для перелёта с возвращением (КА на Землю)
two-way pumpреверсивный насос
understand someone's waysпонимать чьи-либо привычки
understand someone's waysпонимать чей-либо образ жизни
view the matter in different waysрассмотреть вопрос с разных сторон
volume of export and import deliveries by way of cooperationобъём экспортно-импортных поставок по кооперации
walk a little way along the platformпройти немного по платформе
walk a little way from the stationпройти немного от станции
walk all the wayидти пешком всю дорогу
walk along a well lighted wayидти по хорошо освещённой дороге
walk that wayходить таким образом
walk this wayходить так
wander out of one's wayсбиваться с дороги
water behaves in different ways when it is heated and when it is frozenсвойства воды различны при нагревании и охлаждении
water channelled its way through the desert into the lakeвода проложила себе путь через пустыню в озеро
water-wayводоотвод
way belowзначительно ниже
way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
way is freeпуть свободен
way of lowering the temperature of the environment by heat losses on the melting and evaporation of artificial or natural iceспособ понижения температуры среды за счёт затрат тепла на таяние и испарение искусственного или естественного льда
way of perceivingспособ восприятия
way outвозможность
way outвыход из положения
way-outсовременный
way-outновейший
way out deviceустройство вывода
way out parameterвыходной параметр
way stationлинейная железнодорожная станция
way-type lineпоточная линия из универсальных и специальных станков (с общим транспортёром)
way-type lineлиния из универсальных и специальных станков (с общим транспортёром)
way-type machineспециальный станок, встраиваемый в автоматическую линию
way-type machineспециальный агрегатный станок линейного построения
way vicinalпросёлочная дорога
we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costsмы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены
wheedle one's wayпробиваться (куда-либо)
when the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several waysкак только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогой
when the sea goes out, the sand stretches for a long wayкогда море отступает, повсюду песок
when the tide is out, the sand stretches for a long wayкогда происходит отлив когда вода отступает, песок простирается на очень большие расстояния
which way will the decision go?как всё решится?
whichever way he turned he saw nothing but sandкуда бы он ни посмотрел, он везде видел только пески
wire-rope wayтросовая дорога
wire-rope wayканатная дорога
worm one's way into someone's confidenceвлезать в доверие к (кому-либо)
worry about losing her wayбеспокоиться о том, как бы не заблудиться
Showing first 500 phrases