English | Russian |
a single bar of music may be bowed fifty different ways | любую музыкальную фразу можно сыграть пятьюдесятью разными способами |
advertising companies are always having to think up new ways to promote products | рекламные компании всегда должны изобретать новые способы заинтересовать потребителя в покупке товара |
after a life of dissipation he has mended his ways | после распутной жизни он встал на праведный путь |
agreement paves the way for | соглашение подготавливает почву для |
all the way | до конца |
all the way to | непрерывно до |
all the whole way | до конца |
allow of interpreting the facts in two different ways | допускать двоякое толкование фактов |
are you coming my way? | вам со мной по дороге? |
are you going my way? | нам по пути? |
at the parting of the ways | на распутье (тж.) |
back someone all the way | полностью поддерживать (кого-либо) |
bar the enemy's way | пересечь путь неприятелю |
bar the enemy's way | перерезать путь неприятелю |
bar the way | преграждать путь |
bar the way | преградить дорогу (to) |
bar the way across the street | не давать пройти через улицу |
bar the way across the street | загораживать дорогу через улицу |
bar the way to something | преградить путь к (чему-либо) |
bar the way to the door | не давать пройти к двери |
bar the way to the door | загораживать дорогу к двери |
bar one's way | создавать преграду |
bar someone's way | преградить путь к (чему-либо) |
bar someone's way | преградить путь (кому-либо) |
bar one's way | загораживать (создавать преграду) |
be in the habit of looking both ways before crossing the street | привыкнуть смотреть налево и направо при переходе улицы |
be in the habit of looking both ways before crossing the street | иметь обыкновение смотреть налево и направо при переходе улицы |
be set in one's ways | быть твёрдым в своих убеждениях |
be set in one's ways | быть твёрдым в своих взглядах |
behave in a cat-and-mouse way | вести себя как кошка с мышкой |
behave in a matter-of-course way | вести себя естественно |
behave in a matter-of-course way | вести себя будто так и надо |
behave in a queer way | чудить |
behave in a very rude way | хамить (очень грубо вести себя) |
bluff one's way out of something | выкрутиться из (чего-либо) |
bluff one's way out of something | уклониться от (чего-либо) |
bluff one's way out of something | выкрутиться из какой-либо ситуации |
change someone's ways | менять чьи-либо привычки |
change someone's ways | менять чей-либо образ жизни |
channel-way | рудоподводящий канал |
channel-way | ложе потока |
choose in a haphazard way | выбирать необдуманно |
chop a way through the bushes | прорубать дорогу через кусты |
clear a way | очистить дорогу |
clear the way! | посторонись! |
clear the way! | берегись! |
clear the way | освобождать направление |
clear the way | освобождать способ |
clear the way | очищать дорогу |
clear the way! | разойдитесь! |
clear the way! | освободите дорогу! |
clear the way for | проложить дорогу |
clear the way for future action | расчистить путь для дальнейших действий |
clear the way for future action | подготовить почву для дальнейших действий |
clear-way | фарватер |
clear way for the meeting | облегчать возможность проведения встречи |
come ways | выпасть на чью-либо долю (особ. о чём-либо благоприятном) |
contrive ways of handling the situation | придумывать способы урегулирования ситуации |
contrive ways of handling the situation | изобретать способы урегулирования ситуации |
Convention on the Carriage of Goods by Inland Water ways | Конвенция о перевозке грузов по внутренним водным путям (CMN) |
copy someone's way of speaking | подражать чьей-либо манере говорить |
copy someone's way of walking | подражать чьей-либо походке |
corkscrew one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
cut both ways | иметь как положительные, так и отрицательные стороны |
cut one's way | продвигаться |
cut one's way | прокладывать дорогу |
cut one's way | пробираться |
cut one's way back | пробиться из окружения |
cut one's way out | пробиться из окружения |
cut one's way through a crowd | протискиваться через толпу |
dearer sugar is on the way | предстоит повышение цены на сахар |
density functional theory provides one of the most efficient ways of determining the electronic structure of atoms, molecules and solids | функционала плотности теория – один из наиболее эффективных методов определения электронного строения атомов, молекул и твёрдых тел |
do something in different ways | делать что-либо различными путями |
do something in many ways | делать что-либо многими способами |
do something in various ways | делать что-либо по-разному |
dog tagged at their heels all the way home | собака неотступно следовала за ними до самого дома |
dog tagged them all the way home | собака неотступно следовала за ними до самого дома |
double-way connection | мостовая схема |
drop in on the way | зайти мимоходом |
edge one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
encourage in every possible way | всемерно поощрять |
exhaust all possible ways to solve the problem | перепробовать все возможные пути решения проблемы (как правило, безрезультатно) |
feel one's way in pitch darkness | идти на ощупь в кромешной темноте |
fight way | прокладывать себе дорогу |
fight way in the world | пробивать себе дорогу в жизни |
fight way out of encirclement | выходить с боями из окружения |
fight way through | пробиться |
fight way through a crown | пробиться сквозь толпу |
fight way through a crown | пробиваться сквозь толпу |
find a way out of a difficulty | выходить из затруднения |
find out the way to get things done | выяснить, как добиться, чтобы всё было сделано |
find out which way the wind blows | выяснить, каково общее мнение |
find out which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
find out which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
find out which way the wind blows | выяснить, куда ветер дует |
find the way | найти способ |
find the way back | найти дорогу обратно |
find the way back | найти дорогу назад |
find the way down | найти дорогу вниз |
find the way in | найти дорогу внутрь |
find the way out | найти дорогу из |
find the way out | найти дорогу вовне |
find the way up | найти дорогу наверх |
find the way up | найти дорогу вверх |
find one's way in the town | найти дорогу в городе |
find way into | проникать во что-либо |
find one's way out of the building | найти выход из здания |
force the way | силой проложить путь |
force one's way | пробиться |
force one's way | силой пробиться себе дорогу |
force one's way | силой проложить себе дорогу |
force one's way | протискиваться |
force one's way | прокладывать себе дорогу |
force way | проложить себе дорогу |
force one's way home | с трудом пробраться домой |
force one's way through | идти напролом |
force one's way through | пропихнуться |
force one's way through | пропихиваться |
force way through | пробиться |
force one's way through | действовать напролом |
force way through | пробиваться |
force way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
force way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
forsake former way of life | отказываться от прежнего образа жизни |
four-way leveling | продольно-поперечное выравнивание с помощью четырёх цилиндров |
franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse it | франко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать |
friends from way back | давнишние друзья |
funny way to behave | странное поведение |
get in someone's way | стать кому-либо поперёк дороги |
get in someone's way | препятствовать (кому-либо) |
get one's own way | получать |
get one's own way | брать |
get one's own way | поставить на своём |
get one's own way | делать по-своему |
get that way | чувствовать себя в таком состоянии |
get this way | чувствовать себя в таком состоянии |
get under way | отправиться (что-либо) |
get under way | сдвинуться с места (что-либо) |
get under way | проводить в жизнь |
get under way | отправиться в путь |
get under way | пустить в ход (о деле, предприятии) |
get one's way | поставить на своём |
get one's way | брать своё |
give way | предаваться |
give way | уступить (дорогу и т. п.) |
give way | падать (о ценах) |
give way | надломиться |
give way to | уступать (место) |
give way to | поддаваться чему-либо |
give way to a passion of tears | дать волю слезам |
give way to compromise | уступить место компромиссу |
give way to regrets | предаваться сожалениям |
give way to the method | уступать место способу |
give way to the method | уступать место методу |
go forth into the highways and by ways of life | идти навстречу превратностям судьбы |
go one's ways | отправляться |
halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the way | мы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль |
harden the way | ужесточить способ |
have it both ways | получить и то и другое |
he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men | он незауряден во многих отношениях и совершенно искренен, но, как и у всякого человека, у него есть свои особенности |
he is looking for the ways to bring in the crowds | он ищет способы собрать побольше народу |
he is only a working-man, you see, he hasn't got your fine ways | видишь ли, он всего лишь работяга, все эти твои тонкости ему невдомёк |
he is perfect in the practice of crooked ways | он знает все окольные нечестные пути |
he is violent in his ways | у него буйный нрав |
he knows your little ways | он знает ваши штучки |
he relapsed into bad ways | он снова взялся за старое |
he relapsed into bad ways | он взялся за старое |
he was tempted into bad ways | его сбили с пути истинного |
he was totally unacquainted with the by-ways of the forest | он был совершенно незнаком с малолюдными лесными тропинками |
he writes of the ways in which middle- and upper-class Victorian children were permitted only blandly flavoured foodstuffs, for fear of stimulating their appetites | он пишет, что в викторианской Англии детям в зажиточных и и аристократических семьях давали только безвкусные, пресные блюда, чтобы не разжигать аппетит |
He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways. | он всего лишь работяга, вот в чём дело. Все эти твои тонкости ему невдомек |
hip-swish the way | прокладывать путь |
his first priority would be finding ways to repair the battered economy | задачей первостепенной важности для него будет поиск путей к восстановлению разрушенной экономики |
his letter bespeaks his willingness to mend his ways | его письмо свидетельствует о его желании исправиться |
hollow-way | дорога в ущелье |
hollow-way | дорога в овраге |
if I don't know the way, I ask | когда я не знаю дороги, я спрашиваю |
if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth | если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли |
if that was meant to be an apology, your words were way off the mark | если предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли цели |
if you don't change your ways you'll end up in prison | если ты не изменишь своё поведение, то кончишь тюрьмой |
if you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talk | если ты не расколешься так, я найду другие методы заставить тебя заговорить |
if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gate | если ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку |
if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came | если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам |
if you lose your way, ask the policemen | если вы потеряли дорогу, спросите у полисмена |
inartificial ways of a child | непосредственность в поведении ребёнка (исключено ART Vancouver) |
insist on having one's own way | настаивать на своём |
it appears that one and the same monomer may polymerize in a variety of ways | один и тот же мономер, по-видимому, может полимеризоваться различными путями |
it invaded France by way of Avignon | это хлынуло во Францию через Авиньон |
it is an outrage that so much public money have been wasted in this way | это безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую |
it is most inconsiderate of him to act that way | с его стороны очень эгоистично так поступать |
it may not be right for you to have and hold in one way forever | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек") |
it might bring things to a head, one way or the other | тем или иным образом это может вызвать кризис |
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the road | жалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр |
it was not a home-it was a way station | это был не дом – это была времянка |
it was way back in 1890 | это было ещё в 1890 году |
it's a little way to go | это недалеко |
it's so annoying, the way she keeps fiddling about with her hair | так неприятно смотреть, как она всё время крутит свои волосы |
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this place | что удручает меня тут, так это что здесь зима не имеет конца |
Jim fell for Mary in a big way when they first met | Джим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились |
John was pushed out to make way for the director's son | Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
John was shoved out to make way for the director's son | Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
keep out of someone's way | избегать (кого-либо) |
keep out of someone's way | избегать (кого-либо) |
keep out of someone's way | держаться подальше от (кого-либо) |
keep one's way | держаться избранного пути |
know the way | знать дорогу |
know the way back | знать дорогу обратно |
know the way back | знать дорогу назад |
know the way down | знать дорогу вниз |
know the way in | знать дорогу внутрь |
know the way out | знать дорогу из |
know the way out | знать дорогу вовне |
know the way to get things done | знать, как добиться, чтобы всё было сделано |
know the way up | знать дорогу наверх |
know the way up | знать дорогу вверх |
know someone's ways | знать чьи-либо привычки |
know someone's ways | знать чей-либо образ жизни |
lapse into one's old ways | взяться за старое |
lapse into one's old ways | приниматься за старое |
lapse into one's old ways | приняться за старое |
lapse into one's old ways | браться за старое |
lead one's life in one's own way | жить по-своему |
lead the way | вести за собой |
let me try to represent my idea to you in another way | разрешите изложить свою мысль несколько иначе |
let me try to represent my idea to you in another way | разрешите изложить свою мысль другими словами |
live in a happy-go-lucky way | жить беспечно |
live in one's own way | жить по-своему |
live in small way | жить тихо |
live in small way | жить скромно |
long way towards an understanding of proton pump | долгий путь понимания протонной помпы |
look two ways to find sundae | косить (глазами) |
lose one's way | потерять дорогу |
lose one's way in the town | заблудиться в городе |
Madison Avenue is not so much a street as a way of living | Медисон-авеню – это не улица, а образ жизни |
Maggie was obviously on her way to fat city | Мегги откровенно жирела день ото дня |
make find one's way | выбиться на дорогу |
make inquiries by way of learning the truth | наводить справки с целью установления истины |
make two-way journey | совершить поездку в оба конца |
make way | добиваться прогресса |
make one's way | пробраться |
make way | раздаться (for; о толпе) |
make way | уступить место (for) |
make way | расступиться (for; о толпе) |
make way | раздаваться (for; о толпе) |
make way | идти вперёд |
make one's way | брести |
make one's way along the street | продвигаться по улице |
make one's way along the street | пробивать себе дорогу по улице |
make one's way along the street | двигаться по улице |
make one's way back | направиться обратно |
make one's way by shift s | изворачиваться |
make way for | уступать кому-либо дорогу (someone) |
make way for | уступить кому-либо дорогу (someone) |
make way for | расступиться перед (someone); о толпе; кем-либо) |
make way for | расчистить путь для (someone – кого-либо) |
make way for someone, something | давать дорогу (кому-либо, чему-либо) |
make way for someone, something | пропускать (кого-либо, что-либо) |
make way for someone, something | освобождать место (кому-либо, чему-либо) |
make way for someone, something | уступить место (кому-либо, чему-либо) |
make way for | дать кому-либо дорогу (someone) |
make way for an idea | уступить место идее |
make way for approach | подготовить почву для подхода |
make one's way from the gate | пробивать себе дорогу из ворот |
make one's way from the gate | продвигаться из ворот |
make one's way from the gate | двигаться из ворот |
make one's way home | направиться домой |
make one's way in | направиться во внутрь |
make one's way in life | пробивать себе дорогу |
make one's way in the world | делать карьеру |
make one's way in the world | пробивать себе дорогу в жизни |
make one's way in the world | завоёвывать положение в обществе |
make one's way in the world | сделать карьеру |
make one's way in the world | завоевать положение в обществе |
make one's way in the world | преуспеть в жизни |
make one's way into the house | продвигаться в дом |
make one's way into the house | пробивать себе дорогу в дом |
make one's way into the house | двигаться в дом |
make one's way round | совершать обход |
make one's way through something | направиться через (что-либо) |
make one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
make one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
make one's way through the crowd | пробивать себе дорогу через толпу |
make one's way through the crowd | продвигаться через толпу |
make one's way through the crowd | двигаться через толпу |
make one's way to the boat | пробивать себе дорогу к лодке |
make one's way to the boat | продвигаться к лодке |
make one's way to the boat | двигаться к лодке |
make one's way towards the building | пробивать себе дорогу к зданию |
make one's way towards the building | продвигаться к зданию |
make one's way towards the building | двигаться к зданию |
make one's way up | сделать карьеру |
mend one's ways | исправиться |
mistake the way | пойти не той дорогой |
mistake the way | не так пойти |
modify one's way of behaviour | изменять свой стиль поведения |
move on the wrong way | двигаться в неправильном направлении |
N-way divider | N-канальный делитель мощности |
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life | беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни |
new ways are always being discovered of harnessing oil and other minerals to the production of electricity | всегда находятся новые способы использовать нефть и другие полезные ископаемые для производства электричества |
new ways of thinking are permeating among the students | среди студентов распространяются новые взгляды |
obstruct one's way | создавать преграду |
obstruct one's way | загораживать (создавать преграду) |
open way | свободный путь |
orient yourself to the new way of living | приспособиться к новому образу жизни |
other way | иначе |
other way round | иначе |
other ways | в других отношениях |
out of the way | лежащий не по пути |
out of the way | незаурядный |
out of the way | неприличный |
out of the way | оконченный |
out of the way | законченный |
out of the way | сделанный |
out of the way | лежащий в стороне |
outline the way | наметить в общих чертах способ |
phenomena related to the interaction of a moving avalanche with any obstacle in its way | совокупность явлений, возникающих при взаимодействии движущегося тела лавины с препятствием на его пути |
planes winged their way over the Alps | самолёты пролетали над Альпами |
plot on one's way | брести |
point the way home | показать путь домой |
ponder the way | обдумывать способ |
ponder the way | размышлять о способе |
ponder the way | обдумывать путь |
raise one's hand by way of salute | поднять руку в знак приветствия |
recover $6000 by way of compensation | взыскать 6000 долларов в качестве компенсации |
return by the same way | вернуться той же дорогой |
rotation of the Milky Way system | вращение Млечного Пути |
run all the way | бежать всю дорогу |
see no way out | не видеть выхода |
see one's way | понимать, как надо действовать |
see one's way | быть в состоянии сделать (что-либо) |
see one's way clear | не иметь затруднений |
see one's way clear to do something | не видеть препятствий, чтобы сделать (что-либо) |
see one's way clear to do something | предусматривать возможность сделать (что-либо) |
see one's way clear to do something | не видеть препятствий к (чему-либо) |
see one's way clear to do something | найти удобным сделать (что-либо) |
see one's way clear to do something | найти возможным сделать (что-либо) |
see one's way clear to doing something | знать, как сделать (что-либо) |
see one's way doing something | видеть возможность сделать (что-либо) |
see one's way to doing something | знать, как сделать (что-либо) |
see which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
seek the ways | искать пути |
seek the ways | искать способы |
she bought bread and milk on the way home | она купила хлеба и молока по дороге домой |
she cannot be allowed to behave in this way | ей непозволительно так себя вести |
she did everything the other way around | она же сделала всё наоборот |
she doesn't like the way she behaves | ей не нравится, как она себя ведёт |
she elbows her way into the best social circles | она пытается пробиться в высшие слои общества |
she felt a pang of guilt about the way she was treating him | она почувствовала приступ вины за то, что так обращалась с ним |
she gibed at the way he ran his business | она смеялась над тем, как он ведёт свои дела |
she goes for him in a big way | она им сильно увлечена |
she had a fiery temper and liked to get her own way | она обладала вспыльчивым характером и любила все делать по-своему |
she had a fiery temper and liked to get her owv way | со своим вспыльчивым характером она любила всё делать по-своему |
she had it her own way in the end | в конце концов хозяйкой положения оказалась она |
she had to press her way in through the crowd | ей пришлось протискиваться через толпу |
she hardly knew which way to turn | она не знала, что ей делать |
she hardly knew which way to turn | она не знала, куда пойти |
she has a nice way of putting such things | она излагает такие вопросы с большим тактом |
she has a way with kids | у неё подход к малышам |
she has a way with words | она за словом в карман не полезет |
she has a winning way | у неё обаятельная манера |
she has a winning way about her | она привлекает сердца |
she has a winning way about her | в ней есть обаяние |
she has come a long way in her work | она значительно продвинулась в своей работе |
she has only a short way to go | ей недалеко идти |
she has the capacity to go all the way to the top | у неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины |
she hates the way everyone is talking her up | ей надоело то, как все её тут расхваливают |
she hitchhiked her way to Paris | она добралась до Парижа на попутных машинах |
she hitch-hiked her way to Paris | она добралась до Парижа на попутных машинах |
she is a stranger to your way of thinking | ей чужд ваш образ мышления |
she is fine the way he's | ей и так хорошо |
she is going to have her own way | она намерена действовать по-своему |
she is in a bad way | ей плохо приходится |
she is in a bad way | ей очень плохо |
she is in the family way | она в интересном положении |
she is on the way to success | она на пути к успеху |
she is picked up flu along the way | в дороге она подхватила грипп |
she is stopping in at John's on her way south | она заедет к Джону по пути на юг |
she is very arrogant in the way she behaves | она отличается очень бесцеремонным поведением |
she likes boots that lace up all the way to the top | ей нравятся высокие ботинки со шнуровкой |
she made her way home to her native Russia | она отправилась к себе на родину, в Россию |
she once had passed that way | она однажды уже прошла этим путём |
she picked up some milk on her way home | по дороге домой она купила молока |
she reasons in a purely feminine way | она рассуждает чисто по-женски |
she returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban V | она вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 г. передала петицию папе Урбану V |
she rubbed him up the wrong way | она к нему не так подошла |
she set out on her way | она отправилась в путь |
she showed us the shortest way home | она показала нам кратчайший путь домой |
she spent the weekend ploughing her way through the pile of letters | она потратила выходные на разбор груды писем |
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
she thrust her way through the crowd | она пробралась через толпу |
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him | она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его |
she tried to right her wrongs in every possible way | она всячески старалась загладить свою вину |
she walked home the long way round so as not to bump into anybody | по дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться |
she walked slowly picking her way among the puddles | она шла медленно, осторожно обходя лужи |
she wanted to be a singer the worst way | она страстно хотела стать певицей |
she was in a terrible way | она была очень больна |
she was justified in acting that way | у неё были все основания действовать подобным образом |
she was not daunted by the practical difficulties in the way | она не испугалась трудностей, которые возникли у неё на пути |
she went about her work in a cold, impassive way | холодно, бесстрастно она приступила к своей работе |
she went out of the way tp please her future mother-in-law | она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови |
she went to all lengths to get her own way | она из кожи вон лезла, чтобы добиться своего |
she will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers | она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она |
she'll be stopping over in Frankfurt on her way home | по пути домой она остановится во Франкфурте |
shift this rubbish out of the way! | уберите этот хлам! |
side-way register | поперечная приводка |
side-way register | боковая приводка |
single-way connection | схема с нулевым выводом |
sit way up in bed | сидеть высоко в постели |
sky way | воздушная трасса |
sky way | авиационная линия |
soldiers barred the way | солдаты преградили путь |
subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways | авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме |
swallow the wrong way | захлёбываться |
swallow the wrong way | захлебнуться |
swallow the wrong way | подавиться |
sword shore its way | меч проложил себе дорогу |
the best ambient artists can manipulate the listener's sense of space and time in highly sophisticated ways | лучшие эмбиент-музыканты умеют манипулировать пространственно-временными ощущениями слушателя весьма изощрёнными способами |
the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
the new model is superior to the old one in many ways | новая модель превосходит старую во многих отношениях |
the old man ways | образ жизни пожилого человека |
the old man ways | привычки пожилого человека |
the other ways | в других отношениях |
the parting of the ways | развилка дорог |
the present chapter is restricted in principle to ways and means of measuring the surface area of catalysts | в данной главе в принципе рассматриваются только пути и методы измерения удельной поверхности катализаторов |
the priests called down punishment on the people for their evil ways | священники призывали кары господни на людей за их прегрешения |
the prisoner's dilemma will induce people to behave in opportunistic ways | ситуация "дилеммы заключённых" побуждает людей вести себя предательски |
the promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often | моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёй |
the reparation of ways, bridges, and common easements | ремонт дорог, мостов и подсобных помещений |
the subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways | авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме |
the variables are scaled in various ways | эти переменные представлены в разных соотношениях |
the variables are scaled in various ways | эти переменные представлены в разных единицах измерения |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношениях независимо от Италии |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношениях не зависит от Италии |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношения независимо от Италии |
the ways of the Lord are inscrutable | неисповедимы пути Господни |
the ways of wolves | повадки волка |
there are countless ways to calculate the ionization energy | существует бесчисленное множество путей для вычисления энергии ионизации |
this story has been dished up in a hundred different ways | этот рассказ уже трактовался сотней различных способов |
train the rest of the way | ехать поездом остаток пути |
try and find another way | попытаться найти другую дорогу |
try and find another way | попытаться найти другой путь |
try one's own way | поступать по своему |
try to find one's way through the labyrinth | пытаться найти выход из лабиринта |
two-way | двойственный |
two-way | двоякий |
two-way | двухпараметрический |
two-way | двухходовой (напр., о кране) |
two-way | реверсивный (feeder) |
two-way amplifier | двухканальный усилитель (в стереофонии) |
two-way break-before-make contact | перекидной контакт |
two-way crossover | двухканальный кроссовер |
two-way delivery | приёмно-выводное устройство, выводящее продукцию двумя потоками |
two-way drilling machine | двусторонний горизонтально-сверлильный станок |
two-way fired soaking pit | нагревательный колодец с двусторонним обогревом |
two-way leveling | продольно-поперечное выравнивание с помощью двух цилиндров |
two-way opener | двухканальный сошник |
two-way propulsion | ракетный двигатель для перелёта с возвращением (КА на Землю) |
two-way pump | реверсивный насос |
understand someone's ways | понимать чьи-либо привычки |
understand someone's ways | понимать чей-либо образ жизни |
view the matter in different ways | рассмотреть вопрос с разных сторон |
volume of export and import deliveries by way of cooperation | объём экспортно-импортных поставок по кооперации |
walk a little way along the platform | пройти немного по платформе |
walk a little way from the station | пройти немного от станции |
walk all the way | идти пешком всю дорогу |
walk along a well lighted way | идти по хорошо освещённой дороге |
walk that way | ходить таким образом |
walk this way | ходить так |
wander out of one's way | сбиваться с дороги |
water behaves in different ways when it is heated and when it is frozen | свойства воды различны при нагревании и охлаждении |
water channelled its way through the desert into the lake | вода проложила себе путь через пустыню в озеро |
water-way | водоотвод |
way below | значительно ниже |
way he saved that girl's life was a bit of all right | спасая девушку, он неплохо себя показал |
way is free | путь свободен |
way of lowering the temperature of the environment by heat losses on the melting and evaporation of artificial or natural ice | способ понижения температуры среды за счёт затрат тепла на таяние и испарение искусственного или естественного льда |
way of perceiving | способ восприятия |
way out | возможность |
way out | выход из положения |
way-out | современный |
way-out | новейший |
way out device | устройство вывода |
way out parameter | выходной параметр |
way station | линейная железнодорожная станция |
way-type line | поточная линия из универсальных и специальных станков (с общим транспортёром) |
way-type line | линия из универсальных и специальных станков (с общим транспортёром) |
way-type machine | специальный станок, встраиваемый в автоматическую линию |
way-type machine | специальный агрегатный станок линейного построения |
way vicinal | просёлочная дорога |
we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs | мы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены |
wheedle one's way | пробиваться (куда-либо) |
when the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several ways | как только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогой |
when the sea goes out, the sand stretches for a long way | когда море отступает, повсюду песок |
when the tide is out, the sand stretches for a long way | когда происходит отлив когда вода отступает, песок простирается на очень большие расстояния |
which way will the decision go? | как всё решится? |
whichever way he turned he saw nothing but sand | куда бы он ни посмотрел, он везде видел только пески |
wire-rope way | тросовая дорога |
wire-rope way | канатная дорога |
worm one's way into someone's confidence | влезать в доверие к (кому-либо) |
worry about losing her way | беспокоиться о том, как бы не заблудиться |