DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing way-up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
find the way upнайти дорогу наверх
find the way upнайти дорогу вверх
half-way up the hill, the engine pooped outна полпути вверх по холму мотор заглох
halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the wayмы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль
he conked out half way up the mountainон выдохся уже на полпути в гору
he got half way up the play, and just reached the ball with one handон проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой
he had several rests on his way up the mountainпри подъёме на гору он несколько раз отдыхал
he worked his way up to the presidencyон пробился на пост председателя
know the way upзнать дорогу наверх
know the way upзнать дорогу вверх
light up a person on his wayпосветить (кому-либо)
light up a person on his wayосветить кому-либо дорогу
make one's way upсделать карьеру
ministers handshook their way right up to the polling boxesминистры пробирались к избирательным урнам, пожимая руки всем подряд
put up signs to show the wayпоставить дорожные знаки для указания пути
she hates the way everyone is talking her upей надоело то, как все её тут расхваливают
she is picked up flu along the wayв дороге она подхватила грипп
she likes boots that lace up all the way to the topей нравятся высокие ботинки со шнуровкой
she picked up some milk on her way homeпо дороге домой она купила молока
she rubbed him up the wrong wayона к нему не так подошла
show the way upпоказать дорогу наверх
show the way upпоказать дорогу вверх
sit way up in bedсидеть высоко в постели
stroke someone up the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke someone up the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
the boat was eating her way up towards the windлодка бодро шла против ветра
the boy is badly hung up on the way his mother treated himэтот парень очень раздражён тем, как его мать с ним обращается
the boy is badly hung-up on the way his mother treated himэто парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошлась
the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our wayдвигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете
the sign was the wrong way upвывеска висела вверх ногами
the way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought upсудя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспитали
the way that child behaves, you'd think she'd been dragged up, not brought upэтот ребёнок себя так ведёт, что можно подумать, что её плохо воспитывали (в оригинале – игра слов)
the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernationспособ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка)
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eatдавай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть
work one's way upделать успехи
work one's way upдобиваться выдвижения
work one's way upвыдвигаться (добиваться выдвижения)
work way up a schoolстать одним из лучших учеников в школе
you might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual wayесли ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев