DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing wait for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother'sзачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери
he asked her where he should wait for herон спросил её, где он должен её ждать
he asked her where he should wait for herон спросил её, где ему её ждать
he shall wait till he is sent forон будет ждать, пока его не позовут
he stayed at the bottom of the mountain to wait for the rest of the partyон остановился у подножия горы, чтобы подождать остальных из группы
he'll wait for you downstairsон будет ждать вас внизу
I may be late, but please don't wait up for meя могу прийти поздно, так что пожалуйста, ложись спать, не жди меня
I'll stay in to wait for his telephone callя останусь дома и буду ждать его телефонного звонка
it's unnecessary for us to waitнам не нужно ждать
lay wait forподстеречь (someone – кого-либо)
she can't wait for the patter of little feetона очень хочет ребёнка
she was teed off because she had had to wait for so longона рассердилась из-за того, что ей пришлось ждать так долго
wait for a busждать автобуса
wait for a dead man's shoesнадеяться занять чьё-либо место после его смерти
wait for a dead man's shoesнадеяться получить наследство после чьей-либо смерти
wait for a friendждать друга
wait for a long timeдолго ждать
wait for a proposalожидать предложения
wait for a trainждать поезд
wait for an opportunityвыжидать удобного случая
wait for someone at the exit from the cinemaждать кого-либо у выхода из кино
wait for directionsзатребовать указания
wait for directionsзатребовать инструкции
wait for one's opportunityвыжидать удобного случая
wait for the cat to jumpsвыжидать, куда ветер подует
wait for the dialling toneподождать сигнала
wait for the dust to settleждать, пока страсти улягутся
wait for the dust to settleждать, пока ситуация прояснится
wait for the dust to settleждать, пока пыль осядет
wait for the momentподстеречь момент
wait for the momentподстерегать момент
wait for the plums to fall into one's mouthждать, что сливы сами в рот посыплются
wait for the plums to fall into one's mouthждать, что поднесут всё на блюдечке
wait for the rain to passподожди, пока пройдёт дождь
wait for the resultожидать результата
wait for the train to pass before you cross the tracksпрежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд
wait for something to turn upожидать, что что-либо произойдёт
wait for something with anxietyожидать чего-либо с тревогой
wait up forне ложиться спать (в ожидании кого-либо)
we had a long wait for the busмы долго ждали автобуса
we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool downнам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть
winter wore away slowly as she waited for his returnона ждала его возвращения, но зима тянулась очень медленно
you need to prepare yourself for a long waitтебе нужно приготовиться долго ждать