DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing upon to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a justice of the peace cannot issue a warrant to apprehend a felon upon bare suspicionмировой судья не может дать ордер на арест преступника, основываясь на голом подозрении
any attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resistedлюбой попытке посягнуть на президентские привилегии было оказано быстрое и решительное сопротивление
any attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resistedлюбая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивление
are you going to draw a sword upon your friend in your own house?вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме?
bring pressure to bear uponоказывать нажим на (someone – кого-либо)
bring pressure to bear uponоказывать давление на (someone – кого-либо)
call upon to speechдать слово
charge someone with a crime, to charge a crime uponsmb. обвинять кого-либо в совершении преступления
come to an agreement upon something withприйти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо)
come to an agreement upon withдоговориться (о чём-либо с кем-либо)
come to an agreement upon something withдоговориться о чем-либо с (someone – кем-либо)
come to an agreement upon withприйти к соглашению по какому-либо вопросу (с кем-либо)
decompose calcium carbide by causing water to react uponразлагать карбид кальция водой
Felix began to perceive that he had been too hard upon herФеликс начал понимать, что он был с ней слишком суров
have plenty to go uponне нуждаться
have plenty to go uponжить в достатке
have plenty to live uponне нуждаться
have plenty to live uponжить в достатке
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogueоднажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этой прекрасной манере, которая впоследствии стала очень модной
he used to have a good name, but it has been blown upon recentlyкогда-то у него была хорошая репутация, но теперь она изрядно подпорчена
he used to have a good name but it has been blown upon recentlyкогда-то у него была отличная репутация, но теперь она у него подмочена
he was called upon at various times to deputize for other high officialsего призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лица
her absence began to weigh upon meеё отсутствие начало тяготить меня
I cannot bear to see things botched or gone upon with ignoranceя не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая
I don't wish to intrude upon youмне не хотелось бы быть назойливым
I don't wish to intrude upon youмне не хотелось бы быть навязчивым
I shall take it upon myself to convince himя возьму на себя задачу убедить его
I shall take it upon myself to convince himя беру на себя задачу убедить его
I want to impress upon you the necessity of hard workя хочу, чтобы вы осознали необходимость напряжённой работы
in a recent magazine article, the writer complained that his right to remain private had been infringed upon by governmentв недавней газетной статье писатель жаловался, что правительство нарушает его право на частную жизнь
in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon itчтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп
it fell upon me to open the exhibitionмне пришлось открывать выставку
it fell upon me to open the exhibitionмне довелось открывать выставку
it is a common practice to take money upon bottomreeсчитается широко распространённой практикой обеспечивать заём денег залогом судна
it is incumbent upon him to do itего долг сделать это
no needed service is to be looked upon as baseвсякий труд почётен
not to put a fine point uponговорить правду напрямик
not to put too fine a point upon itговоря попросту
not to put too fine a point upon itне вдаваясь в подробности
opposition were afraid to divide upon itоппозиция боялась ставить это на голосование
peach to someone uponнаушничать кому-либо на
play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft"лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника
prelect to the audience upon some abstruse pointчитать лекцию публике по какой-нибудь малопонятной теме
present queen succeeded to the throne upon the death of her fatherнынешняя королева взошла на престол после смерти отца
prevail upon someone to do somethingуговорить кого-либо сделать (что-либо)
prevail upon someone to do somethingумолить кого-либо сделать (что-либо)
prevail upon someone to do somethingубедить кого-либо сделать (что-либо)
rely upon someone to do somethingбыть уверенным, что кто-либо что-либо сделает
resolve to upon doing somethingрешиться на (что-либо)
she has nothing to live uponей не на что жить
she prevailed upon him to buy her a carон уговорил его купить ей машину
she put a slight upon him by not inviting him to her birthdayона проявила неуважение к нему, не пригласив его на свой день рождения
she will be called upon to testifyона будет вызвана в суд в качестве свидетеля
take the sacrament to do upon somethingдавать обет выполнить (что-либо)
take upon oneself to do somethingбраться за (что-либо)
take upon oneself to do somethingвзять на себя обязательство сделать (что-либо)
take upon oneself to do somethingбрать на себя выполнение (чего-либо)
ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone recordsдесять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы – назовите это как хотите – на граммофонных пластинках
the bird flew upon the table hopping from dish to dishптичка подлётела к столу, прыгая от одной тарелки к другой
the chairman called upon Mr. B. to speakпредседатель предоставил слово гну Б.
the conversation fell upon to himразговор перешёл на него
the conversation turned upon to himразговор перешёл на него
the gravel causes the land-springs to rise and spew out upon the surfaceгравий заставляет воду подземных источников подниматься и вырываться на поверхность
the leaders called upon people to close ranks against the enemyлидеры призвали народ сплотить ряды для борьбы с врагом
the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hoursучитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий
the morrow of the death of a public favourite is apt to be severe upon his memoryвремя может сурово обойтись с памятью о любимце публики после его смерти
the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rentхозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду
the paste should be spread evenly upon the table to an exact depthтесто должно быть гладко раскатано по поверхности стола на одну толщину
the people seem to delight in standing, like wild goats, upon the dizziest of "jumpy" peaksкажется, люди обожают стоять, подобно горным козлам, на головокружительной высоты кручах
the present queen succeeded to the throne upon the death of her fatherнынешняя королева взошла на престол после смерти отца
the trapper stands and gazes upon a promised land which his feet are never to treadохотник стоит и смотрит на землю обетованную, на которую никогда не ступит его нога
the troops were upon their march to help usотряды уже подходили к нам на помощь
they were upon their honour not to tellони поклялись честью, что не расскажут
to depend upon someone, somethingзависеть от кого-либо, от (чего-либо)
to depend uponрассчитывать
to depend uponобусловливаться
to depend uponнадеяться
to depend uponнаходиться на иждивении (кого-либо)
to depend uponполагаться
to depend uponположиться на (кого-либо)
to depend uponполучать помощь от (кого-либо)
to depend uponзависеть от (кого-либо)
to re-arrest upon the same basisарестовать повторно по прежнему основанию
travel was next to impossible, except upon racketsпередвижение было почти невозможно, разве что только в специальных деревянных башмаках
wait upon to waitслужить
wait upon to waitприслуживать
we all were to be hanged upon a gibbetвсе мы были приговорены к виселице
we were both too delicate to communicate what we felt to each other upon the occasionмы оба были слишком тактичны, чтобы открыть друг другу свои чувства в тот раз
yet knows to put an edge upon his speechно умеет выразиться довольно резко
you see, this gave me something to go uponвидишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать