English | Russian |
ability to understand | способность понимать |
am I to understand that your refusal is final? | должен ли я считать, что вы мне окончательно отказываете? |
am I to understand that your refusal is final? | должен ли я понимать, что вы мне окончательно отказываете? |
am I to understand you refuse? | надо понимать, вы отказываетесь? |
am I to understand you refuse? | иначе говоря, вы отказываетесь? |
begin with, he did not understand a single word | начать с того, что он ни одного слова не понял |
by a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself | по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя |
By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. | под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие) |
by "automation" we shall basically understand "automatic control" | под термином "автоматика" мы будем понимать в основном "автоматическое регулирование" |
do I understand you to say that? | от вас ли я слышу это? |
don't stuff up your head with things you don't understand | не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете |
don't stuff your head with things you don't understand | не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете |
few people are able to understand him | мало кто способен понять его |
fighting hunger and disease is a tangible that every can understand | борьба с голодом и болезнями – реальность, доступная пониманию каждого |
for the life of me I can't understand it | хоть убей, не могу этого понять |
get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign it | обратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его |
give someone to understand | дать кому-либо понять |
give someone to understand | дать знать (кому-либо) |
have brains to understand it | иметь достаточно разума, чтобы понять это |
have brains to understand it | иметь достаточно ума, чтобы понять это |
he affects long words that few people can understand | он щеголяет длинными словами, которые мало кто понимает |
he cannot understand it himself | он сам не может этого понять |
he cannot understand it himself | он тоже не может этого понять |
he cannot understand it himself | даже он не может этого понять |
he cannot understand what it is all about | он не может разобрать, в чём дело |
he cannot understand why she's constantly carping at him | он не может понять, почему она всё время ворчит на него |
he can't understand plain English | он не понимает простых слов |
he can't understand that fucking business | он ничего не понимает в этом чёртовом деле |
he couldn't understand even word but he got the sense of what they were saying | он не мог разобрать ни слова, но понял, о чём они говорили |
he couldn't understand what she was saying – it sounded like gibberish | он не может понять, что она говорит – это какая-то бессмыслица |
he doesn't understand a thing | он ни бельмеса не понимает |
he doesn't understand her drift | он не понимает, куда она клонит |
he doesn't understand that highbrow stuff | таких заумных речей он не понимает |
he gave me to understand that | он дал мне понять, что |
he had never troubled himself to understand the question | он никогда не старался вникнуть в вопрос (понять вопрос) |
he hardly understands her | он с трудом её понимает |
he has a long way to go before he begins to understand this writer | он не дорос до понимания этого писателя |
he is extremely reserved, but I came to understand him in the end | он крайне замкнут, но я всё-таки уяснил его суть |
he is much too young to understand it | он по молодости лет не понимает этого |
he is old enough to understand | он достаточно взрослый, чтобы понимать |
he must try to understand | он должен постараться понять |
he presumes to understand you | он притворяется, что понимает тебя |
he said I was just an idealist who didn't understand the real world | он сказал, что я просто идеалист, не знающий реального мира |
he speaks in such a way that I don't understand him | он говорит так, что я его не понимаю |
he speaks slowly so that we understand everything | он говорит медленно, чтобы мы всё понимали |
he still doesn't understand | он до сих пор не понимает |
he strove to understand what she said | он старался понять, что она говорит |
he sufficiently understand Norman to follow your meaning | он достаточно хорошо понимает по-нормандски, чтобы следить за ходом вашей мысли |
he understands her with difficulty | он с трудом её понимает |
he understands music | он понимает музыку |
he understands music | он понимает в музыке |
he understands she is based in this town | он думает, что она находится в этом городе |
he understands the text but the diagrams are confusing him | он понимает текст, но таблицы его смущают |
he understands what you are saying | он понимает, о чём вы говорите |
hell of it was that nobody could understand him | всё дело в том, что никто его не понимал |
his ideas are very difficult, and few people understand them | его идеи очень сложны, и мало людей понимает их |
his ideas are very difficult, but a few people understand them | его идеи очень сложны, но некоторые люди понимают их |
his instruction book is a bugger to understand | его инструкцию невозможно понять |
however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике |
I cannot understand his behaving like that | не понимаю, почему он так себя ведёт |
I can't understand the government's silence on such important matters | я не понимаю, почему по таким важным вопросам правительство молчит |
I can't understand the mentality of such people | я не понимаю психический склад таких людей |
I can't understand the mentality of such people | я не понимаю психику таких людей |
I could hardly understand him | я с трудом понимал его |
I could hardly understand him | я еле понимал его |
I do not begin to understand you | я совершенно вас не понимаю |
I do not begin to understand you | отказываюсь вас понимать |
I do not understand electronics shoptalk | когда специалисты говорят об электронике, я ничего не понимаю |
I do not understand the point of his remark | я не могу понять суть его замечания |
I do not understand the point of his remark | я не могу постичь суть его замечания |
I don't fully understand his reasons for leaving | я не совсем понимаю, почему он уехал |
I don't understand how his mind works | я не понимаю ход его мыслей |
I don't understand the details but I've got a rough idea of what you want | я не пониманию деталей, но у меня есть общее представление о том, что ты хочешь |
I don't understand what exactly he is at | я не понимаю, что именно он хочет сказать |
I don't understand what you say | я не понимаю что вы говорите |
I don't understand why you should be angry with him | я не понимаю, почему вы сердитесь на него |
I don't understand you | я не понимаю вас |
I don't understand your drift | я не понимаю, к чему вы ведёте |
I keep trying to understand how a car engine works, but it doesn't seem to go in | я все пытаюсь понять, как работает двигатель, но яснее это не становится |
I pity you if you can't understand a plain statement like that | мне жаль вас, если вы не можете понять такое простое утверждение |
I trust you will understand the above in the spirit in which it was written | надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано |
I try to make him understand, but he never gets the message | я пытаюсь заставить его понять, но до него ничего не доходит |
I understand him to be a distant relation | насколько я знаю, он дальний родственник |
I understand that he is going to marry | я слышал, что он собирается жениться |
I understand that you will be moving here soon | как я понял, вы скоро сюда переезжаете |
I was given to understand that it was not true | мне дали понять, что это неправда |
I wish you to understand | я хочу, чтобы вы поняли |
if I have made myself clear, you will understand my original meaning | если мне удалось ясно выразиться, вы поймёте подлинное значение моей мысли |
if we run the story back to its origin, we might understand the cause | если мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причину |
I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business | я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену |
in the end you will come to understand it | в конце концов вы поймёте это |
it is easy to understand his anger | легко понять его гнев |
it is easy to understand why he was angry | легко понять почему он рассердился |
it is hard to understand | это трудно понять |
it is not surprising because in a Westernized culture, we do not readily accept or understand the idea of having a spiritual adviser | это неудивительно, поскольку нам, представителям культуры западного типа, нелегко с готовностью принять или постичь идею обретения духовного наставника |
it's the only thing these fuckers understand | это единственное, что эти ублюдки понимают |
labour to understand | прилагать усилия, чтобы понять |
make someone understand something | втолковывать (кому-либо; что-либо) |
make someone understand | дать кому-либо понять |
make someone understand | заставить кого-либо понять |
make someone understand something | втолковать (кому-либо; что-либо) |
no man can ever understand you | никто никогда вас не сможет понять |
no one could understand that from my words | никто не мог сделать такого заключения из моих слов |
not everybody can understand it | не каждый может это понять |
not everybody can understand it | не все могут это понять |
not to understand the ABC of the position | совершенно не понимать обстановки |
she abbreviated so much that it was hard to understand her letters | она так часто сокращала слова, что её письма было трудно понимать |
she finds it difficult to understand her | ей трудно понять её |
she gave me to understand that the bill would be paid | она дала мне понять, что счёт будет оплачен |
she has a natural ability to understand the motives of others | у неё была врождённая способность понимать причины поведения других людей |
she is amazed that you don't understand this | ей удивительно, что ты этого не понимаешь |
she understands nothing about football, so it all goes in one ear and out of the other | она ничего не понимает в футболе, и поэтому всё это у неё в одно ухо входит и в другое выходит |
she understands the niceties of furnishing a home | она понимает в тонкостях меблировки дома |
she was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate her | она была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценили |
she was clearly given to understand | ей недвусмысленно дали понять |
she was given to understand | ей было дано понять |
she was given to understand that | ей дали понять, что |
she was given to understand that this was entirely her doing | ей дали понять, что это исключительно её дело |
speak plain so that I can understand you | говори прямо, чтобы я тебя понял |
sporting with things he can't understand | издеваясь над тем, чего он не в силах понять |
talk plain so that I can understand you | говори прямо, чтобы я тебя понял |
the boy was too young to understand such things | мальчик был ещё слишком мал, чтобы понимать такие вещи |
the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history? | ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны? |
the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required | выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии |
the hell of it was that nobody could understand him | всё дело в том, что никто его не понимал |
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking about | докладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит |
the two sides understand that | ... стороны исходят из того, что |
the well-fed don't understand the hungry | сытый голодного не разумеет |
they don't understand anything about politics | они ничего не смыслят в политике |
they failed to understand him | они оказались не в состоянии понять его |
they failed to understand him | они не смогли понять его |
too opaque to understand | слишком туп, чтобы понять |
try and understand my difficulties | постарайтесь понять мои трудности |
try to make someone understand something | втолковывать (кому-либо; что-либо) |
two sides understand that | ... стороны исходят из того, что |
understand a problem | понимать проблему |
understand a question | понимать вопрос |
understand a rule | понимать правило |
understand articles in the original | понимать статьи в оригинале |
understand books in the original | понимать книги в оригинале |
understand by | иметь в виду (под чем-либо) |
understand by | подразумевать (под чем-либо) |
understand clearly | ясно понимать |
understand clearly | хорошо понимать |
understand clearly | конечно (особ. в ответе) |
understand concern | понимать чувство озабоченности |
understand deeply | глубоко понимать |
understand differences | понимать разногласия |
understand each other | понимать друг друга |
understand each other | договориться |
understand each other | достигнуть взаимопонимания |
understand English | понимать по-английски |
understand finance | разбираться в финансовых вопросах |
understand intuitively | нутром понимать |
understand line | понимать курс |
understand mathematics | понимать математику |
understand meaning | понять, что кто-либо хочет сказать |
understand one another | понимать друг друга |
understand one another | договориться |
understand one another | достигнуть взаимопонимания |
understand perfectly | прекрасно понимать |
understand rightly | правильно понять (что-либо) |
understand Russian fairly well | прилично понимать по-русски |
understand Russian fairly well | вполне прилично понимать русский |
understand that I am resolved to go away | имейте в виду, что я решил уехать |
understand the business | понять это дело |
understand the depth of her love for him | понимать, как глубоко она его любит |
understand the full truth | понимать всю правду |
understand the handling of a car | уметь водить машину |
understand the idea | понять мысль |
understand the meaning of something | понимать значение (чего-либо) |
understand the subject better, you should abandon of this point of sight | чтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зрения |
understand the whole truth | понимать всю правду |
understand through insight | интуитивно понимать (что-либо) |
understand trap | знать что к чему |
understand trap | быть проницательным |
understand trap | быть осмотрительным |
understand very little | очень мало понимать |
understand someone's ways | понимать чьи-либо привычки |
understand someone's ways | понимать чей-либо образ жизни |
understand well | вникать |
we do not understand why she left | для нас остаётся загадкой, почему она уехала |
we tried to puzzle through something we didn't understand at all | мы бились над тем, чего совершенно не понимали |
what are we to understand from such an act? | как мы должны понять такой поступок? |
what are we to understand from such an act? | как мы должны истолковать такой поступок? |
what do you understand by this? | что вы под этим подразумеваете? |
when once he understands | стоит ему только понять |
with his intelligence he will easily understand that | человеку с его умом это легко понять |
you do not seem to understand | вы, кажется, не понимаете (в чем дело) |
you understand me capitally | вы отлично понимаете меня |
you will understand the subject as you go along | вы поймёте этот предмет по мере того, как будете в него углубляться |