English | Russian |
a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same idea | определение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс |
adhesion of all nations to a copyright convention | присоединение всех стран к договору об авторских правах |
after all, it does grind me to have lost that money | в конце концов, меня действительно удручает, что я потерял эти деньги |
after all the arguing, he was forced to pony up the $10 | после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов |
after all the arguing, he was forced to pony up the $10 | после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами |
after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrella | в конечном счёте потерять зонтик – не такая уж большая трагедия |
after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrella | в конечном счёте потерять зонтик-не такая уж большая трагедия |
agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration | договор обуславливает передачу всех споров в арбитраж |
Alice was, to the boot of all that, the best dancer | ну и последнее преимущество Алисы – она лучшая танцовщица |
all available space in the extended partition is assigned to logical drives | всё пространство расширенного раздела отведено под логические диски |
all banks are forbidden to trust this man any more | всем банкам в будущем запрещено давать кредиты этому человеку |
all children will tend to suffer from separation from their parents | все дети страдают при разлучении с родителями |
all Christian children learn to repeat the Lord's Prayer by heart | все христианские дети выучивают "Отче наш" наизусть |
all coke producers are required to recover benzole from their gas | все производители кокса обязаны перерабатывать бензол из отработанного газа |
all conductors offer fairly low resistance to the flow of electric current | все проводники оказывают весьма слабое сопротивление электрическому току |
all data point to the importance of this investigation | все данные свидетельствуют о важности этого исследования |
all expenses will be reimbursed to you | все расходы будут тебе возмещены |
all external woodwork to receive three coats of paint | все деревянные наружные части должны быть покрыты тремя слоями краски |
all food was repugnant to me during my illness | во время болезни меня мутило от одного вида пищи |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
all her energies seemed strained to suppress a fit, with which she was then breathlessly tugging | казалось, всю свою энергию она старалась направить на то, чтобы подавить припадок, с которым она потом боролась, задыхаясь |
all her life she had been pushed on by her family to be a singer | всю её жизнь семья понукала её стать певицей |
all her life she had been shoved on by her family to be a singer | всю жизнь семья настаивала на том, чтобы она была певицей |
all his efforts were to no purpose | все его усилия были бесполезны |
all his plans have fallen to the ground | все его планы рухнули |
all his poems seem to be penetrated with the idea of death and hopelessness | кажется, что все его стихи проникнуты идеей смерти и безнадёжности |
all honour to those who can abnegate for themselves the personal enjoyment of life | честь и хвала тем, кто может отказать себе в удовольствиях жизни |
all human talent is a talent to do | самый большой талант человека – это способность трудиться |
all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart on | все, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала |
all I stipulate is to know the day | всё, что я требую в качестве условия, -это знать день |
all I stipulate is to know the day | всё, что я требую, -это знать день |
all is fish that comes to his net | доброму вору все впору (букв.: что ни попадается в его сети все рыба) |
all is fish that comes to his net | что ни попадается в его сети, все рыба (ср.: он ничем не брезгует или: доброму вору все впору) |
all is fish that comes to his net | он ничем не брезгует (букв.: что ни попадается в его сети все рыба) |
all is grist that comes to his mill | он всё оборачивает себе на пользу |
all islands to the north-west are their jurisdiction | все острова, лежащие на северо-западе, подпадают под их юрисдикцию |
all islands to the north-west are their jurisdiction | все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем |
all morning I've been trying to pound the facts into these stupid heads | все утро я пытался вдолбить факты в эти тупые головы |
all of us but a few have come to this conclusion | мы все, за исключением немногих, пришли к этому выводу |
all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
all our hopes and plans are scattered to the four winds | все наши надежды и планы рухнули |
all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts | всё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта |
all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts | все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета |
all retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns | все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов |
all seemed to be going well | все, казалось, шло хорошо |
all she could do was to go on playing for time | всё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время |
all tenants should be allowed to subdivide their holdings amongst their relatives | всем квартиросъёмщикам должно быть разрешено разделять своё имущество с родственниками |
all that Christmas Day ought to be, clear, crisp, bright | погода на Рождество как надо – день светлый, ясный, морозный |
all the children have been promoted to the next class | всех детей перевели в следующий класс |
all the evidence goes to prove that | ... все показания свидетельствуют о том, что |
all the evidence goes to prove that | ... все показания подтверждают, что |
all the evidence points to his guilt | все показания свидетельствуют о его виновности |
all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker | в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих |
all the London children were evacuated to the country, where they would be safe from the bombing | всех детей эвакуировали из Лондона в пригороды, чтобы они не попали под бомбёжки |
all the parents were at the railway station, seeing the children off to school | все родители присутствовали на вокзале, провожая детей в школу |
all the servants had to kowtow to the king when he entered the room | все слуги должны отдавать королю земной поклон, когда он входит в залу |
all the signs point to/towards an early election | все признаки указывают на досрочные выборы |
all the soldiers were ordered to go in and seize the enemy position | солдатам было приказано идти в атаку и занять позиции неприятеля |
all the thirty were in politics vehemently opposed to the prisoner | что касается политических взглядов, все тридцать были из противной узнику партии |
all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была распилена на дрова |
all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была перепилена на дрова |
all the tocopherol appear to be concentrated in the mitochondria | все токоферолы, по-видимому, сосредоточены в митохондриях |
all the way to | непрерывно до |
all the women should slim in order to use less fabric | всем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани |
all these compounds show physical properties similar to those of the fatty acids | все эти соединения проявляют физические свойства, сходные со свойствами жирных кислот |
all these had to be bought at very short notice | всё это должно было быть куплено очень быстро |
all these new ideas have really spun me out, I must have time to think | все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать |
all these problems have to be reckoned with as they arise | все эти проблемы придётся решать по мере их возникновения |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют что валяться под кустами |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют валяться под кустами |
all those invited to next week's peace conference have accepted | все, кто был приглашён на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, приняли приглашение |
all to pieces | разбить наголову |
all to pieces | избить до полусмерти |
all you have to do is sit in your office shovelling in the profits | всё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой |
all you're good for is to spend money | ты только и умеешь, что тратить деньги |
all-optical multiple resonance spectroscopy provides a powerful tool to investigate long range forces, molecular dynamics, and molecular structures and to further control and manipulate atoms and molecules | спектроскопия полностью оптического многократного резонанса-мощное средство для исследования дальнодействующих сил, молекулярной динамики, молекулярной структуры и позволяет управлять и манипулировать атомами и молекулами |
all-optical multiple resonance spectroscopy provides a powerful tool to investigate long range forces, molecular dynamics, and molecular structures and to further control and manipulate atoms and molecules | спектроскопия полностью оптического многократного резонанса – мощное средство для исследования дальнодействующих сил, молекулярной динамики, молекулярной структуры и позволяет управлять и манипулировать атомами и молекулами |
an all-out attack is to be mounted against the porn-pushers | должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукцией |
and to top it all | вдобавок ко всему |
be a bankrupt to all manner of understanding | не иметь ни капли здравого смысла |
be dead to all morality | не иметь морали |
be dead to all reason | не внимать голосу рассудка |
be dead to all reason | не внимать голосу разума |
be dead to all sense of honour | быть лишённым чувства чести |
be lost to all sense of duty | потерять всякое чувство долга |
be lost to all sense of duty | совершенно потерять чувство долга |
be lost to all sense of honour | потерять всякое чувство чести |
be lost to all sense of honour | совершенно потерять чувство чести |
be lost to all sense of shame | потерять всякое чувство стыда |
be lost to all sense of shame | совершенно потерять чувство стыда |
be out of all relation to | не иметь никакого отношения к |
be up to all the dodges | знать все увёртки |
beat someone all to pieces | разбить (кого-либо) |
beat all to pieces | разгромить в пух и прах |
beat all to pieces | разбить в пух и прах |
bring all one's strength to bear on a lever | изо всех сил надавить на рычаг |
bring all one's strength to bear on a lever | изо всех сил навалиться на рычаг |
bring all one's weight to bear | налегать всей тяжестью |
bring all one's weight to bear | наваливаться всей тяжестью |
bring peace to all peoples | нести мир всем народам |
brushing away all opposition, he put the matter to a vote | отмахнувшись от оппозиции, он поставил вопрос на голосование |
by a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself | по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя |
calf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings | "телёнок" обозначает всех детёнышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичками |
cave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. C | пещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёд |
charity embraces all acts that contribute to human welfare | милосердие включает все действия, которые способствуют благополучию человека |
children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones | больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" |
classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graph | классический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графа |
combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к |
common to all | общий для всех (computers may differ widely from one another, but one feature is known to be common to all) |
Conference invites all states to consider adoption of appropriate measures | конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер |
connect switching centres each to all others by direct circuits | соединять коммутационные центры по принципу "каждый с каждым" |
curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library | кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы |
dead to all feelings | безразличный |
despite all the rumours his new performance proved to have a success | вопреки всем сплетням и слухам, его новый спектакль действительно имел успех |
devil and all to do | невообразимый шум |
devil and all to do | кавардак |
devil and all to do | столпотворение |
devil and all to do | адский беспорядок |
devil and all to pay | все ужасные последствия |
devote all one's energies to a task | приложить все силы к выполнению задачи |
do all one's best to please | из кожи вон лезть, чтобы угодить (someone – кому-либо) |
do all one's best to please | стараться изо всех сил, чтобы угодить (someone – кому-либо) |
don't worry, it will all come back to you | не беспокойся, ты всё это вспомнишь (со временем) |
don't worry, it will all come back to you | не беспокойся, ты всё это восстановишь в памяти (со временем) |
door continued to bang all night | дверь хлопала всю ночь |
due regard should be given to all facets of the question | следует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса |
during the war we had to black out all our windows | во время войны нам приходилось затемнять окна |
edit out all references to family | вычеркнуть всякое упоминание о своей семье |
exhaust all possible ways to solve the problem | перепробовать все возможные пути решения проблемы (как правило, безрезультатно) |
fall heir to all the problems of the old government | унаследовать все проблемы старого правительства |
for an academic staff member to be employed on an additional appointment all of the following requirements must be met | чтобы преподавателя назначили на какую-либо дополнительную должность, необходимо выполнение всех ниже приведенных требований |
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all | ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу |
for twenty years the judge had dispensed justice to all kinds of offenders | двадцать лет судья осуществлял справедливый суд над преступниками |
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year One | когда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно |
free to all | бесплатный вход (для всех) |
general term referring to all types of pests | see also pest management общий термин, относящийся ко всем видам вредителей |
get on the telephone, and summon all the directors up to my office | позвоните по телефону и попросите всех директоров подняться ко мне в кабинет |
go all out to win | напрягать все силы |
go all to pieces | разлететься на части |
go all to pieces | развалиться |
go all to pieces | разлететься на куски |
go all to pieces | разбиться вдребезги |
go all to rack and ruin | разлететься на куски |
go all to rack and ruin | разлететься на части |
go all to rack and ruin | развалиться |
go all to rack and ruin | разбиться вдребезги |
go all to smash | развалиться |
go all to smash | разлететься на куски |
go all to smash | разлететься на части |
go all to smash | разбиться вдребезги |
go all-out to win the game | изо всех сил бороться за победу |
going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills | ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе |
having him talking all the time usually brings me to a state of exhaustion | его разговоры обычно сильно утомляют меня |
having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | я спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании |
he arrogated to himself the right of approving or rejecting all that was done | он без основания взял на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано |
he began to tell about his adventures all over again, but I choked him off | он снова стал рассказывать про свои приключения, но я заткнул его |
he decided to do it at all costs | он решил сделать это во что бы то ни стало |
he devoted all his free time to work in the club | он отдаёт всё свободное время работе в клубе |
he devotes all his energy to this matter | он посвящает этому делу всю энергию |
he doesn't want his name to be dragged through all this | он не хочет, чтобы его имя трепали (в газетах) |
he doesn't want his name to be dragged through all this | он не хочет, чтобы его имя поливали грязью (в газетах) |
he gave all his books to the college | он передал все свою библиотеку колледжу |
he gave all his books to the college | он передал все свои книги библиотеку колледжу |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время он проводил за игрой в гольф |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время он тратил на гольф |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время он посвящал игре в гольф |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время тратил на гольф |
he gave all his free time to golf | всё своё свободное время проводил за игрой в гольф |
he gave away all his money to his friends | он раздал все деньги своим друзьям |
he gives all his time to study | он всё своё время отдаёт науке |
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of him | ко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески |
he had enough time to mix with all the people present at the party | у него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечере |
he has lost all inclination to work | он потерял всякое желание работать |
he has resigned all claim to the money | он отказался от всяких притязаний на эти деньги |
he has talked to all his neighbours fishing for any whiff of scandal | он поговорил со всеми его соседями, выискивая любой намёк на скандал |
he is a terror to all wrongdoers | нарушители законов не знают от него пощады |
he is up to all the dodges | он стреляный воробей |
he is up to all the dodges | он тёртый калач |
he knows all there is to know about them | он знает всю их подноготную |
he knows how to put a business letter together all right | он хорошо знает, как составить деловое письмо |
he lost all desire to travel | у него совершенно пропала охота к путешествиям |
he lost all desire to travel | он совершенно потерял охоту к путешествиям |
he lost all impulse to work | он потерял всякое влечение к работе |
he objected to all this noise | ей не нравился весь этот шум |
he owes it all to you | всем этим он обязан вам |
he paid tribute to all those who'd campaigned for his release | он выразил благодарность всем, кто участвовал в кампании по его освобождению |
he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage | он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку |
he seemed to publish almost all the exciting new authors | по всей видимости, он опубликовал произведения почти всех новых хороших авторов |
he seemed to want to slough off all his old acquaintances | он, казалось, хочет избавиться от всех своих старых знакомых |
he seems not to value his life at all | он, по-видимому, свою жизнь ни во что не ставит |
he showed the picture to all his friends | он показал картину всем своим друзьям |
he stands against all forms of cruelty, especially to children | он против любых форм насилия, особенно по отношению к детям |
he tended to match all of Coleman's near-atonal plunges with akimbo melodic lines of his own | он стремился противопоставить каждому почти атональному ходу Коулмана свои мелодические последовательности |
he tries to be all things to all men | он старается угодить всем |
he wanted to form an all-party government of national unity | он хотел сформировать правительство национального единения, в которое войдут представители всех партий |
he wants to pay her back for all the suffering she is caused him | он хочет отплатить ей за все страдания, которые она ему нанесла |
he wants to put an end to all the gossip | он хочет положить конец всем этим сплетням |
he was all set to go when I came | он уже был совсем готов идти, когда я пришёл |
he was lost to all sense of shame | он утратил всякий стыд |
he was lost to all sense of shame | он потерял всякий стыд |
he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research work | у него всё время уходило на преподавание, в то время как он мечтал об исследовательской работе |
he was under oath to tell all he knew | он принёс присягу рассказать всё, что знает |
he was under oath to tell all he knew | он поклялся рассказать всё, что знает |
he will be open to attack on all sides | он окажется под огнём со всех сторон |
he'd love to get rid of his infatuation for Jane, it's all hopeless | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн, всё это безнадёжно |
helium condensates of reduced dimensionality e.g. films, adsorbates in porous media and clusters are expected to be liquid at all temperatures | конденсаты гелия с уменьшенной размерностью напр. плёнки, адсорбаты в пористых средах и кластеры, как полагают, являются жидкими при всех температурах |
her glower turned to a grin as she realized it had all been a joke | её сердитый взгляд превратился в усмешку, когда она поняла, что всё это было шуткой |
her smile endeared her to all the people | её улыбка расположила к ней всех |
her work was all in all to her | работа была для неё всем |
here were all my dreams come to a sad tumble | так всё мои мечты пошли прахом |
his announcement that he intended to retire took us all by surprise | его сообщение о намерении уйти в отставку застало всех нас врасплох |
his arrival was a surprise to us all | его приезд был для нас всех неожиданностью |
his goal is to promote the harmonious growth of our brands in China in the spirit of entente cordiale with all the players in the marketplace | его цель – способствовать гармоничному росту наших брендов в Китае в духе полного взаимопонимания с другими игроками на рынке |
hold on to something with all one's strength | держаться зубами за (что-либо) |
house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
how am I to get through all this work today? | как я смогу справиться со всей этой работой сегодня? |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я узнал, я склонен согласиться с вами |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я слышал, я склонен согласиться с вами |
I cannot in all conscience ask him to do it | совесть не позволяет мне поручить ему это |
I cry aloud to all and sundry, at the very tiptop of my voice | я громко кричала всем и каждому, кричала изо всех сил |
I don't cotton to him at all | он мне совсем не по душе |
I feel under obligation to you for all you've done | я вам очень обязан за всё, что вы сделали |
I guarantee to pay back all the money | я обязуюсь выплатить все деньги |
I have decided to use my regulatory powers to increase by 10 per cent. All the revenue duties charged on tobacco and alcoholic drinks. | я решил использовать свои властные полномочия, чтобы увеличить на 10 процентов все налоги на табак и алкоголь |
I have thought of all the discommodities that may come to me | я подумал обо всех неприятностях, которые могут свалиться на меня |
I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election | я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборы |
I left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them out | когда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобрать |
I long ago came to the conclusion that all life is six to five against | я давно понял, что в этой жизни все ставки – шесть к пяти |
I shall have to cram all my clothes into this small case | мне надо будет упихать всю мою одежду в этот маленький чемоданчик |
I want them to be kept busy at all times | мне хочется, чтобы они всегда были заняты |
I want to hear all your news | расскажите, что у вас нового |
I want to hear all your news | расскажите, что вы поделывали |
I want to take her all over the house | я хочу показать ей дом |
I wonder where all this is going to | интересно, чем всё это кончится |
I wonder where all this is going to fetch up | интересно, чем всё это кончится |
I worked all day, I'm way baked to do anything tonight | я весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером |
if he hits you first, I suppose it's all right to hit him back | если он ударит первым, мне кажется, правильно дать ему сдачи |
if it's protested against by all the people, the government can hardly refuse to take notice | если вся нация запротестует, правительство вряд ли сможет это проигнорировать |
if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can | если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь |
if we all buckle to, we'll soon get the job done | если мы все поднажмём, мы быстро сделаем это дело |
if we get all the workers out, we may be able to force the government to act | если все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать |
if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gate | если ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку |
I'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill matures | боюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счету |
I'm glad to see that you all fall in with me on this question | я рад, что вы все поддержали меня |
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
it all goes to show that he cannot be trusted | всё это свидетельствует о том, что ему нельзя доверять |
it appears to me that you are all mistaken | мне кажется, вы все ошибаетесь |
it appears to me that you are all mistaken | по-моему, вы все ошибаетесь |
it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubt | лучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения (на этот счёт) |
it is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the country | теперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю |
it is pure hokum to suggest that all authors are always interesting | предположение о том, что все авторы всегда интересны, полная ерунда |
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at work | нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе |
it made no matter to her that her brother lost all his money | ей было безразлично, что её брат потерял все деньги |
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old books | наверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг |
it sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his efforts | ну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старался |
it takes all sorts to make a world, not only baddies and goodies | мир состоит не только из злодеев и героев |
it was greedy of them to eat up all the candy | он пожадничал и съел все леденцы |
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her | было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-то одному |
it would take far too long to go through all the propositions | разбор всех предложений займёт слишком много времени |
it'll take a long time to sponge up all that pool of water | потребуется очень много времени, чтобы впитать губкой всю воду из бассейна |
it's a good feeling to pay off the house after all these years | очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом |
it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory | всё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь |
it's all the same to me whether he comes or not | мне всё равно, придёт он или нет |
it's all very well to suggest doing that but where's the money coming from? | легко советовать, но где взять деньги? |
it's dangerous to cut out when all the cars are moving fast | когда скорость потока велика, перестраиваться опасно |
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенах |
it's impossible to generalize about children's books, as they are all different | очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные |
it's not easy to soldier on when all you seem to meet is failure and defeat | очень трудно не сдаваться, когда кажется, что в результате будут только неудачи и поражения |
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day | плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день |
it's unkind to coop the dog in all day | нехорошо весь день не пускать собаку на улицу |
I've been sitting at this desk all morning, I need a walk to blow the cobwebs away | я всё утро просидел за этим столом, мне надо выйти прогуляться |
I've got to get back into shape after all that eating and drinking at Christmas | мне придётся приходить в форму после того, как я переел и перепил на Рождество |
Jim had to call all his skill into play to defeat his tennis opponent | Джиму пришлось выложиться на полную, чтобы выиграть |
Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case | Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витрине |
just a line to say that all goes well | только два слова, чтобы дать знать, что всё в порядке |
just a line to say that all goes well | несколько слов, чтобы только сказать, что все благополучно |
keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sites | сохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах |
let's all go to the airport to send Jim off | давайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима |
life goes all to ravels and tatters | жизнь рвётся в клочья и лохмотья |
Lord Berkeley called on all his friends to help him | лорд Беркли обратился ко всем своим друзьям за помощью |
make sure you all fly right when you get to the party | смотрите, ведите все себя прилично, когда придёте на вечеринку |
make the summation with respect to all values | производить суммирование по всем значениям |
manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars | производители автомобилей вынуждены были снабдить всё новые машины ремнями безопасности для задних сидений |
men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
Men were sent forth to take Christianity to all parts of the world | людей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру |
More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died | согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли |
Morgan algorithm to generate all nonisomorphic acyclic structures | алгоритм Моргана для генерации всех неизоморфных ациклических структур |
multielectron, multichannel problems and their solution to all-orders | многоэлектронные, многоканальные проблемы и их решение всех порядков |
next to Beethoven he liked Bach best of all | после Бетховена больше всего он любил Баха |
not to be all there | быть не в своём уме |
nurds study all the time because they like to | ботаны учатся всё время, потому что это им нравится |
on top of it all he wanted to leave her | мало этого, он хотел ещё оставить её |
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences | наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага |
persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinks | люди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков |
protective engineering structures designed to stop mudflows and accumulate all or nearly all mudflow deposits | инженерные сооружения, рассчитанные на остановку селя и аккумуляцию всех или большей части селевых отложений |
provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve | предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года |
public schools open to all irrespective of race, color, or creed | общественные школы открыты для всех, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи или убеждений |
ratio of the volume of all air-filled pore space in snow to the total volume of snow samples it is stated as a percentage | объём занятых воздухом сообщающихся полостей в процентах от общего объёма образца снега |
say goodbye to all hopes | распроститься со всеми надеждами |
she came to the party all done up in her best dress | она пришла на вечеринку в своём лучшем платье |
she decided to clear out all the old clothes | она решила выкинуть всю старую одежду |
she devotes all her leisure time to tennis | она посвящает всё своё свободное время теннису |
she did not want him to leave a trail of wet foot-prints all over the house | она не хотела, чтобы он оставлял свои грязные следы по всему дому |
she drank it all to the last drop | она выпила всё это до последней капли |
she dressed up to kill all other girls | она вырядилась, чтобы сразить наповал всех остальных девчонок |
she explained it to me at length, bur what she said was all Greek to me | она подробно мне всё объяснила, но то, что она говорила, было для меня китайской грамотой |
she flew round to all her girlfriends | она облетала всех подруг |
she had to do it all herself | ей пришлось всё это делать одной |
she had to knuckle and comply in all points | ей пришлось сдаться и пойти на уступки по всем пунктам |
she had to row all out to keep up with them | ей пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них |
she has all the ingredients to become | она имеет все задатки стать |
she has been trying to get her hooks into him all winter | всю зиму она пыталась его подцепить |
she has lost all her colour, and has gone to skin and bone | она поблёкла, от неё остались кожа да кости |
she has the capacity to go all the way to the top | у неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины |
she insisted that I ought to keep the money all to myself | она настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя |
she is all excited about going to the party | она вся в возбуждении от предстоящей вечеринки |
she is all het up about going to London | ей не терпится поскорее отправиться в Лондон |
she is all the world to me | она для меня – всё |
she is gracious to all | она любезна со всеми |
she is gracious to all | она добра ко всем |
she is gracious to all | она любезна со всеми. она добра ко всем |
she keeps to her room all day | она целый день сидит в своей комнате |
she left all her money to my eldest brother | она оставила все деньги моему старшему брату |
she likes boots that lace up all the way to the top | ей нравятся высокие ботинки со шнуровкой |
she managed to look in on all our acquaintances | ей удалось обегать всех знакомых |
she must be up to all the dodges | ей должно быть известно обо всех уловках |
she needs to examine all possible contingencies | ей необходимо рассмотреть все возможности |
she needs to repeat all the analyses after treatment | после лечения ей надо повторить все анализы |
she overbore all objections to the new plan | она опровергла все возражения против нового плана |
she resolved to keep the secret of the baby's paternity from all | она решила скрыть от всех, кто отец ребёнка |
she shall have to draw out some more money to pay all these people | ей придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям |
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts | она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты |
she used to count us all and share it all out | она обычно считала всех нас и делила всё между нами |
she wanted to hear all the gamy details | она хотела знать все скабрёзные подробности |
she was able to fit all the books into one carton | она могла уместить все книжки в одну коробку |
she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
she was, to the boot of all that, the best dancer | вдобавок ко всему она была лучшей танцовщицей |
she was very haughty and distant to all but a few close friends | co всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо |
she went to all lengths to get her own way | она из кожи вон лезла, чтобы добиться своего |
stay in all weak trying to shake off that cold | просидеть дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды |
stayed to Canfields all night | оставался в Кенфилдс всю ночь |
sweeping all others aside, she pushed her way to the front | расталкивая всех, она пробивалась вперёд |
take the summation with respect to all values | производить суммирование по всем значениям |
that's all I have to say at present | это всё, что я имею сказать на данный момент |
that's all the police had to go on to catch the killer | вот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу |
the agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration | договор обуславливает передачу всех споров в арбитраж |
the amount of work he had to do took all his spare time | та огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное время |
the auditor has checked the procedures of opening and closing of all types of accounts, and conforming of the register of the analytical and synthetic accounting to the basic documents | автор исследовал процедуры открытия и закрытия всех типов счетов и сопоставления регистра аналитического и синтетического учёта с базовыми документами |
the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern day | музыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений |
the best of all would be to | лучше всего было бы |
the best of all would be to | больше всего |
the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth | лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли |
the big new store is going to cut all the small shops out | новый большой магазин, видимо, разорит всё окрестные мелкие магазинчики |
the big new story is going to cut all the small shops out | новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики |
the CD-ROMs will accommodate the works of all English poets from 600 to 1900 | на компактдисках будет размещена вся английская поэзия от 600 до 1900 года |
the CD-ROMS will accommodate the works of all English poets from 600 to 1900 | на компакт-дисках будет размещена вся английская поэзия от 600 до 1900 года |
the children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city | для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города |
the classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graph | классический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графа |
the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind | для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны |
the combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к ... |
the combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к |
the Comedies always ended to the joy and appeasement of all parties | комедии всегда заканчивались к радости и удовлетворению всех сторон |
the committee had instructions to hack out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took all night | комитету было приказано выработать план реорганизации счетов фирмы, даже если для этого потребуется работать всю ночь |
the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night | от членов комитета потребовали разработать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется просидеть всю ночь |
the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night | от членов комитета потребовали придумать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется сидеть всю ночь |
the conditions are acceptable to all concerned | условия приемлемы для всех заинтересованных лиц |
the Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measures | конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер |
the curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library | кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы |
the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerations | повседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями |
the dealers bid up all the good pieces, to keep out private buyers | аукционер набавил цену, чтобы отпугнуть частных покупателей |
the demand is out of all proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
the desire for freedom is common to all people | стремление к свободе является общим для всех людей |
the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties | Джим так хотел подняться на вершину, что закрывал глаза на все трудности |
the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties | Джим так хотел взойти на гору, что закрывал глаза на все трудности |
the devil and all to do | невообразимый шум |
the devil and all to do | столпотворение |
the devil and all to do | адский беспорядок |
the devil and all to pay | все ужасные последствия |
the doctor has doped me up with all sorts of medicine to try to control the fever | доктор напичкал меня всевозможными лекарствами, чтобы снизить температуру |
the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health | врачи делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги |
the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health | доктора делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги |
the door continued to bang all night | дверь хлопала всю ночь |
the driver bore down with all his strength to control the car when the wheel stuck | водитель изо всех пытался удержать автомобиль, когда заело руль |
the examiners will try to catch you out, so have all your answers well prepared | экзаменаторы попытаются тебя завалить, поэтому хорошо продумай ответы на все вопросы |
the examiners will try to catch you out, so have all your answers well prepared | экзаменаторы попытаются подловить тебя, так что подготовься как следует |
the facts may all be reduced to three headings | все факты сводятся к трём группам |
the firm conveys goods to all parts of the country | эта фирма поставляет товары во все регионы страны |
the foal seemed to be all legs | жеребёнок казался ужасно длинноногим |
the folly of lawmakers, who have struggled to regiment all industry | глупость законодателей, которые боролись за то, чтобы ввести в промышленность полное единообразие |
the gates of Whitehall, which ordinarily stood open to all comers, were closed | ворота Уайтхолла, обычно открытые для всех посетителей, были закрыты |
the horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mist | ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане |
the horn boomed out all night to warn u the ships of the dangerous mist | ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане |
the idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can | цель этой игры – избавиться от всех ваших карт как можно скорее |
the king is now determined to go on without parliament at all | король теперь настроен вообще обойтись без парламента |
the king is now determined to go on without parliament at all | король настроен вообще обойтись без парламента |
the law extends to all regions of the country | этот закон распространяется на все районы страны |
the law is extended to ban all guns | закон распространяет запрет на все виды огнестрельного оружия |
the main thing is to find out all the facts | главное выяснить все факты |
the men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
the military rulers have tried to extirpate all opposition | военные правители пытались истребить оппозицию |
the Morgan algorithm to generate all nonisomorphic acyclic structures | алгоритм Моргана для генерации всех неизоморфных ациклических структур |
the negotiators came to an agreement that all troops would be withdrawn | участники переговоров приняли решение о выводе войск |
the new management was antipathetic to all of us | для всех нас новое руководство было антипатично |
the news was a tonic to us all | новость нас всех подбодрила |
the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at all | на вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить |
the officers of the German army, with all their traditional loyalty to their warlord | офицеры немецкой армии с их традиционной преданностью своему императору-главнокомандующему |
the old lady had only her religion to hang onto when all her family had gone | после того, как у старой леди умерли все родственники, ей осталась лишь её вера |
the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesar | отдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем |
the origin of the custom is so remote as to antecede all written records | происхождение данного обычая настолько древнее, что предшествует всем имеющимся памятникам письменности |
the pain travelled all the way to his head | боль дошла наконец и до его головы |
the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце говорится, что все люди равны |
the parties agreed to solve all the disputes in an amiable way | стороны договорились улаживать всё спорные случаи полюбовно |
the piston moves all the way to the bottom | поршень доходит донизу |
the piston moves all the way to the bottom | поршень движется донизу |
the plain evidence of facts is superior to all declarations | простое доказательство фактов выше всяких заявлений |
the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information | полиция пытается воссоздать картину преступления, собрав воедино разрозненные факты |
the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information | полиция пытается восстановить картину преступления по отдельным кускам информации |
the pound fell to an all-time low | фунт достиг небывало низкого уровня |
the President's resignation appears to be an acknowledgement that he has lost all hope of keeping the country together | уход президента в отставку явился признанием того, что он потерял всякую надежду сохранить целостность государства |
the professor's accessibility to all students | профессор, к которому может обратиться любой студент |
the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the bills | цель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты |
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments | в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи |
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers | теперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов |
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers | думаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов |
the school was not big enough to accommodate all the children | школа была недостаточно большой, чтобы вместить всех детей |
the sheep were all boxed up, running to and fro | овцы беспокойно бегали туда-сюда |
the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors | когда корабль налетел на скалы, он перевернулся, и судно пошло на дно со всеми пассажирами и командой |
the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors | налетев на скалы, корабль перевернулся и пошёл ко дну со всеми пассажирами и командой |
the ship was so formidably manned that all attempts to board her failed | команда корабля была так многочисленна, что все попытки захватить его кончились неудачей |
the staff are not equal to all these demands | персонал не отвечает всем этим требованиям |
the teacher was able to escort all the children from the burning school | учителю удалось вывести всех детей из горящей школы |
the tendency of all he said was to prove his own merits | цель его речи была в том, чтобы продемонстрировать свои собственные заслуги |
the Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy | "Таймс" встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики |
the Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy | "Тайме" встала в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики |
the train drew in to the station and all the passengers got off | поезд подошёл к платформе, и все пассажиры вышли |
the United Nations is meant to be a platform for all nations | ООН предназначена роль форума для всех государств |
the wedding gifts were set forth for all to admire | свадебные подарки были выставлены на всеобщее обозрение |
the wool has got all snarled up, so I shall have to cut it | вся шерсть спуталась, придётся мне её срезать |
the wool has got all snarled up, so I shall have to cut it | вся шерсть спуталась, придётся мне её резать |
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flam | Очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь |
there was some reason to suppose that all the mortgaged houses would speedily let | были причины полагать, что все заложенные дома будут быстро сданы |
there were smiles all round as he stood up to make his speech | когда он встал, чтобы произнести речь, всё вокруг улыбались |
these are all the grounds pertaining to the castle | это все земли, принадлежащие крепости |
these cliffs corresponding in all probability to ancient lines of faults | эти утёсы, по всей вероятности, соответствуют древним линиям разломов |
they acceded to all his terms | они согласились на все его условия |
they all tried to jam into the small room | они все попытались вместиться в маленькую комнату |
they are all in all to each other | они души друг в друге не чают |
they arrogated to themselves the right of approving or rejecting all that was done | они без основания взяли на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано |
they had to hold up on all plans to travel | им пришлось отложить все планы, связанные с путешествием |
they signed a treaty to settle all border disputes by arbitration | они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж |
they were all agreeable to our proposal | они охотно согласились на наше предложение |
they were deaf to all our pleas | они были глухи к нашим мольбам |
they'll need the Army to zap all those hoodlums | потребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем |
they'll need the Army to zap all those hoodlums | им потребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем |
this granted, whether or not he has all power is an academic question sure to be answered in the affirmative sooner or later | если это принять, то "имеет он силу или нет" – вопрос чисто теоретический, на который, безусловно, будет получен положительный ответ, рано или поздно |
this last qualification serves as a varnish to all the rest | эта последняя оговорка служит для приукрашивания всего остального |
to all appearances | по всем признакам |
to all appearances | судя по всему (to all appearances they seemed enthralled by what he was saying – судя по всему, они были очарованы его словами) |
to all intents | во всех отношениях |
to all intents | в сущности |
to all intents | фактически |
to all intents and purposes | практически |
to all intents and purposes | в действительности |
to all intents and purposes | почти во всех отношениях |
to crown it all | в довершение всего |
to the satisfaction of all the parties concerned | к удовлетворению всех заинтересованных сторон |
trained to all outdoor exercises | приученный к упражнениям на свежем воздухе |
try all that ever you can to be patient | из всех своих сил старайся быть терпеливым |
waving aside all opposition to the plan, the Minister spoke about the government's intentions to go ahead with it | не принимая во внимания никакие возражения, высказанные в отношении плана, министр заявил о намерениях правительства претворить его в жизнь |
we all had to buckle under to the director's orders | нам пришлось подчиниться приказу директора |
we all have certain duties and jobs to carry out | у каждого есть своя работа и свои обязанности |
we all were to be hanged upon a gibbet | все мы были приговорены к виселице |
we do not intend to go out at all in Florence-I mean into society | мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе |
we had the railway-carriage all to ourselves | в нашем распоряжении был целый вагон |
we had to row all out to keep up with them | нам пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них |
we have not been able to touch our work all day | за весь день мы не смогли прикоснуться к работе |
we must all pull together if we are to win this election | если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща |
we reached an agreement with them to cooperate fully at all times | мы заключили с ними договор о тесном и долговременном сотрудничестве |
we shall need all the votes to push the new law through | чтобы провести новый закон, нам понадобятся все голоса |
we shall need all the votes to shove the new law through | нам понадобятся все голоса, чтобы утвердить закон |
we tried to puzzle through something we didn't understand at all | мы бились над тем, чего совершенно не понимали |
when a sick man leaves all for nature to do, he hazards much | когда болеющий человек полностью полагается только на природу, он многим рискует |
when asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices | когда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мери сослалась на повышение цен |
when the swimming pool is roofed over, we shall be able to swim all through the winter | когда над бассейном построят крышу, мы сможем плавать там зимой |
wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground | везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" |
will it be much trouble to you to do this? – No trouble at all | вас не слишком затруднит сделать это? – Нисколько не затруднит |
with all due deference to | при всём своём уважении (someone); вежливое выражение несогласия; к кому-либо) |
write a good article, you need to marshal all the facts together and then judge and arrange them | чтобы написать хорошую статью, нужно собрать вместе все факты, взвесить их и расположить в нужном порядке |
you have to watch out because there are land mines all over the place | тебе придётся быть осторожным, так как здесь полно наземных мин |
you need a holiday to set you up again after all that hard work | после всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы |
you will have to account to me for all you do | вам придётся отчитываться передо мной за все свои действия |
you wouldn't recognize her, when she'll all poshed up to meet her gentleman | ты бы её видел разодетой, когда она встречается со своим поклонником – её не узнать |
your job is to attend all the meetings and report back to the committee | ваша работа – присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету |
you've done all you can to crab his play | вы сделали всё возможное, чтобы погубить его пьесу |