English | Russian |
a tip of the whip will take the courage out of him | легонький удар хлыстом поубавит в нём смелости |
arcing tip | разрывной контакт (выключателя-мата) |
asparagus tips | головки спаржи |
at the tip of one's tongue | на языке |
at the tip of one's tongue | на кончике языка |
auger tip | перка бура |
auger tip | пёрка бура |
be at the tip of one's tongue | вертеться на языке |
blade-tip leakage | утечка через радиальный зазор рабочей решётки |
blade-tip leakage | утечка пара или газа через радиальный зазор рабочей решётки |
blade tip loss | концевая потеря |
braze a cemented-carbide tip to a cutting tool | напаивать твердосплавную пластину на резец |
brazed-tip tool | резец с напайной режущей пластиной |
brazed-tip tool | резец с напайной пластиной |
brazed-tip tool | напайной резец |
burner tip | мундштук горелки |
burner tip | наконечник газовой горелки |
burner tip | мундштук газовой горелки |
carbide-tip a cutting tool | оснащать резец твердосплавной пластиной |
carbide-tip a tool | оснащать резец твердосплавной пластиной |
carbide tip cutting insert | твердосплавная режущая пластина |
clamped-tip tool | твёрдосплавный резец с механическим креплением пластинки |
controlled tip | мусорная свалка |
crack tip singularity | особенность в вершине трещины |
crack-tip stress distribution | распределение напряжений вблизи вершины трещины |
crack tip stress intensity factor | коэффициент интенсивности напряжений в вершине трещины |
crack-tip vicinity | окрестность вершины трещины |
crick tip stress | напряжение у вершины трещины |
crystal tip | вершина кристалла |
domain tip readout element | детектор ПМД |
don't bother to tip: the service charge has already been reckoned in | не давайте чаевых – плата за обслуживание входит в счёт |
effective tip mass | эффективная масса конца иглы (звукоснимателя) |
exhaust tip | отпаечный носик вакуумного баллона |
extreme tip of a vector | конец вектора |
filter tip | фильтр в сигарете |
give a cask a tip | наклонить бочонок |
give a tip | давать "на чай" |
give a tip-off | предупредить |
give someone a tip to buy shares | дать кому-либо совет купить акции |
have something at the tips of one's fingers | иметь что-либо в полной готовности |
have something at the tips of one's fingers | иметь что-либо наготове |
have it on the tip of one's tongue | вертеться на языке |
have names and dates at the end on the tip of one's tongue | знать назубок все имена и даты |
have names and dates on the tip of one's tongue | знать назубок все имена и даты |
have something on the tip of the tongue | что-либо вертится на языке |
he gave the porter a tip | он дал носильщику "на чай" |
he jabbed the tip of his umbrella into my belly | он пырнул меня наконечником своего зонта в живот |
he offered to tip up for the drinks | он предложил уплатить за выпивку |
he refused to accept a tip | он отказался взять чаевые |
he stuck my cheek with the tip of his pen | он ткнул мне в щёку кончиком своей авторучки |
he was hanging by his finger tips from a window frame | он висел, ухватившись кончиками своих пальцев за оконную раму |
his name was on the tip of my tongue | его фамилия вертелась у меня на кончике языка |
it was absurd to leave such a large tip | было глупо оставить такие большие чаевые |
know something to the tips of one's fingers | знать что-либо досконально |
know something to the tips of one's fingers | знать что-либо основательно |
know something to the tips of one's fingers | знать что-либо как свои пять пальцев |
know something to the tips of one's fingers | знать что-либо в совершенстве |
layered tips | верхушечные отводки |
Leave the apron a decent tip. He's taken a good care of us | Оставь бармену хорошие чаевые. Он был с нами очень любезен |
let the tip load up with solder | набирать припой на жало паяльника |
light-cone tip | вершина светового конуса |
miss one's tip | не достичь успеха |
miss one's tip | плохо играть (о театре, цирке) |
miss one's tip | не достичь поставленной цели |
miss one's tip | не добиться цели |
my father was a stockbroker, and he taught me all the tips he knew | мой отец был биржевым маклером и научил меня всем хитростям своего дела, которые знал сам |
natural tip length | длина всего тела |
natural tip length | абсолютная длина |
near tip field | поле напряжений вблизи вершины (напр., трещины) |
near tip field | поле вблизи вершины (напр., трещины) |
news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situation | это сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьёзное положение |
nozzle tip | колпачок распыливающего наконечника |
plough tip | носок лемеха |
plug tip | головка телефонного штепселя |
replaceable sprocket-tip bar | пильная шина со сменной концевой звёздочкой |
ripper tip | рыхлительный зуб |
rubber tips to rut on the legs of a stool | резиновые колпачки для ножек табурета |
set a drill bit with diamonds, tips etc. | армировать буровое долото алмазами, зубками (и т.п.) |
set a drill bit with tips | армировать буровое долото зубками |
set with tips | армировать зубьями |
she forced a tip into his hand | она сунула ему в руку чаевые |
soft tip pen | авторучка (с фетровым пером) |
stolon tip | верхушка столона |
tapered tip | оттянутый конец (ампулы) |
the area is dusty and whiffy with lorries arriving to tip every four minutes | площадка пыльная и пахнет грузовиками, поднимающимися вверх каждые четыре минуты |
the blood was squirting from his finger-tips | из кончиков его пальцев струйками текла кровь |
the chintzy guy left me no tip | этот жмот даже не оставил мне на чай |
the driver spat contemptuously because he got no tips | водитель презрительно сплюнул, потому что не получил чаевых |
the news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situation | это сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьёзное положение |
the northern tip of Japan | северная оконечность Японии |
the police had a tip-off | полиции настучали |
the porter will expect a tip | носильщик будет ждать чаевых |
the students rose automatically to the tips of their toes, the were Alphas, of course, but even Alphas have been well conditioned | студенты невольно встали на цыпочки, все они, конечно, были альфы, но и у альфов рефлексы выработаны неплохо (A. Huxley) |
the students rose automatically to the tips of their toes. They were alphas, of course, but even alphas have been well conditioned | Студенты невольно пошли на цыпочках. Все они, конечно, были альфы, но и у альф рефлексы выработаны неплохоо.хаксли, "О дивный новый мир", II, 29 |
the tip of a cigar | кончик сигары |
the tip of a hill | верхушка холма |
the tip of a spear | наконечник копья |
the tip of a stick | наконечник трости |
the tip of an umbrella | наконечник зонта |
the tip of the iceberg | то, что лежит на поверхности |
the tip of the iceberg | верхушка айсберга (also tip of an iceberg: The small perceptible part of a much larger situation or problem that remains hidden.: the plastic that can be seen and cleaned from the shore is just the tip of the iceberg) |
the tip of the iceberg | небольшая видимая часть (проблемы и т. п.) |
the tip of the iceberg | видимая часть айсберга |
the tip of the nose | кончик носа |
the tip of the tongue | кончик языка |
the tips of my fingers are freezing | у меня мёрзнут кончики пальцев |
the tips of the ears | кончики ушей |
the tips of the fingers | кончики пальцев |
the young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips | молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костей |
there's a big tip to the table | стол стоит очень неровно |
throwaway throwaway tip tool | инструмент с неперетачиваемыми пластинами |
tip a boat | перевернуть лодку |
tip a bush | подстригать куст |
tip a car | опрокидывать вагонетку |
tip a car | опрокидывать вагон |
tip a car bodily | опрокидывать вагонетку целиком |
tip a drill bit with a diamond substitute | армировать буровую коронку твердосплавными пластинками |
tip a drill bit with a sintered carbide | армировать буровую коронку твердосплавными пластинками |
tip someone a nod | подмигивать (кому-либо) |
tip someone a nod | предупреждать (кого-либо) |
tip someone a nod | делать знак (кому-либо) |
tip someone a wink | делать знак (кому-либо) |
tip back in one's armchair | откинуться в кресле |
tip bearing | последнее плодоношение |
tip car | опрокидывать вагон |
tip one's chair backward | отклониться назад вместе со стулом |
tip one's chair backward | откинуться назад вместе со стулом |
tip cone angle | угол конуса вершин (зубьев) |
tip dirt out of the cart | высыпать мусор из тележки |
tip dirt out of the cart | вываливать мусор из тележки |
tip displacement | смещение концевой точки |
tip displacement | перемещение вершины (напр., трещины) |
tip engagement | вдавливание магнитной головки |
tip one's hand | раскрывать карты |
tip one's hat to | небрежно поздороваться с кем-либо, едва прикоснувшись к шляпе (someone) |
tip one's head to one side | наклонять голову набок |
tip-in NC | оперативное УЧПУ |
tip-ins | отдельные листы, вклеиваемые в блок (напр., фронтисписы) |
tip into recession | изменить экономику в сторону спада |
tip one's lid to | небрежно поздороваться с кем-либо, едва прикоснувшись к шляпе (someone) |
tip mass | концевая масса (сосредоточенная на конце) |
tip someone's mitt | угадывать чьи-либо планы |
tip someone's mitt | угадывать чьи-либо намерения |
tip someone's mitt | здороваться с кем-либо за руку |
tip of a cigar | кончик сигары |
tip of a hill | верхушка холма |
tip of a spear | наконечник копья |
tip of a stick | наконечник трости |
tip of an umbrella | наконечник зонта |
tip of the iceberg | верхушка айсберга |
tip of vector | конец вектора |
tip someone off | слить закрытую информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке) |
tip someone off that | предупредить кого-либо, что |
tip-on machine | приклеечная машина |
tip-on machine | форзацприклеечная машина |
tip-on machine | машина для склеивания (с точечным нанесением клея) |
tip out | опрокидывать |
tip out | переворачиваться |
tip out | сбрасывать |
tip out | сваливать |
tip out | опрокидываться |
tip out | опорожнять |
tip out | выливать |
tip out | выливаться |
tip out | опорожняться |
tip out | вывалить |
tip over | переворачиваться |
tip over | сваливать |
tip over | сбрасывать |
tip-over | опрокидывание |
tip-over | наклон |
tip over a pot | опрокинуть котелок |
tip over a vase | опрокинуть вазу |
tip race | изменить результаты предвыборной борьбы в ту или иную сторону |
tip rubbish | сваливать мусор |
tip speed | скорость конца лопасти |
tip speed | окружная скорость конца лопатки |
tip the balance | быть решающим фактором |
tip the balance | иметь решающее значение |
tip the beam | склонить чашу весов |
tip the beam | перевесить |
tip someone the nod | предупреждать (кого-либо) |
tip someone the nod | подмигивать (кому-либо) |
tip someone the nod | делать знак (кому-либо) |
tip the porter sixpence | дать носильщику шесть пенсов "на чай" |
tip the porter with sixpence | дать носильщику шесть пенсов "на чай" |
tip the scale | быть решающим фактором |
tip the scale | склонить чашу весов |
tip the scale | перевесить |
tip the scale at so many pounds | весить столько-то фунтов |
tip the scales | оказать решающее влияние |
tip the tea into one's saucer | налить чай в блюдечко |
tip someone the traveller | одурачивать (кого-либо) |
tip the water out of the bucket | опорожнить ведро |
tip the wink | давать частную информацию |
tip someone the wink | предупредить (кого-либо) |
tip the wink | сделать знак украдкой (кому-либо) |
tip someone the wink | подмигивать (кому-либо) |
tip someone the wink | сделать предостерегающий знак (кому-либо) |
tip someone the wink | делать знак (кому-либо) |
tip toe | тянуть кота за хвост (around a subject) |
tip-to-tip | по всему размаху (напр., крыла) |
tip up | наклонить |
tip up | платить (за выпивку) |
tip up | поднимать (откидное сиденье и т. п.) |
tip up | наклониться |
tip-vortex flow | обтекание с концевым вихрем |
tip-vortex flow | течение в концевом вихре |
tip-vortex flow | обтекание c концевым вихрем |
tip with carbide | армировать твердосплавными пластинами |
tips of the ears | кончики ушей |
tips of the fingers | кончики пальцев |
to carbide-tip a drill | оснащать сверло твёрдым сплавом |
to carbide-tip a tool | оснащать режущий инструмент твердосплавной пластинкой |
to carbide-tip a cutting tool | оснащать резец твердосплавной пластиной |
touch with the tips of one's fingers | слегка коснуться |
touch with the tips of one's fingers | едва дотронуться |
ultra-long tips | ультрадлинные острия |
wing-tip nozzle | распыливающий наконечник на конце самолётного крыла |
with a tip | с наклоном |
with a tip | под углом |