DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing time-to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusionкаждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения
a very short time would suffice to teach him to readхватит и небольшого времени, чтобы научить его читать
adjust one's watch to the local timeпоставить часы по местному времени
adjust one's watch to the local timeперевести часы на местное время
adjust one's watch to the summer timeперевести часы на летнее время
adjust one's watch to the winter timeперевести часы на зимнее время
after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be doneпосле долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать
after the accident it was a long time before she was able to walk againпосле аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить
Ainsworth came to this timeК этому времени подошёл Эйнсворт
Ainsworth came to this timeк этому времени подошёл Эйнзуорт
all she could do was to go on playing for timeвсё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время
all these new ideas have really spun me out, I must have time to thinkвсе эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать
American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingАмериканские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingпод ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingамериканские социологи придумали термин "личное время"
ample time to do somethingхватит времени для (чего-либо)
ample time to do somethingдостаточно времени для (чего-либо)
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
Any time you're in bad. Glad to be of service.Помогу всегда, когда вы в беде. Мне помощь только в радость
any time you're in bad, glad to be of serviceкогда вы в беде, буду рад помочь вам
as time went on, things began to changeсо временем всё изменилось
as time went on, things began to changeсо временем начали происходить перемены
at the time of his succession to the throneв то время, когда он взошёл на трон
at the time of his succession to the throneв то время, когда он взошёл на престол
at this time of day, I prefer tea to coffeeв это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе
bags of time to catch the trainдо поезда ещё уйма времени
be in time to catch the trainуспеть на поезд
be obliged to receive and return visits is a vile loss of timeобязанность принимать гостей и отдавать визиты – ужасающая потеря времени
bind someone to appear at a stated timeобязать кого-либо явиться в определённое время
but it is time to draw to a head this somewhat lengthened discussionпора подвести эту затянувшуюся дискуссию к решающему моменту
by a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myselfпо какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя
capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablationспособность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции
come early so as to have plenty of timeприйти пораньше, чтобы иметь достаточно времени
creation belongs to eternity and development to timeтворение принадлежит вечности, а развитие – времени
deception is sure to come to the surface in timeобман всё равно когда-нибудь да вскроется
deception is sure to come to the surface in timeобман всё равно когда-нибудь всплывёт
Deducing from time-tables, Dinney hypothetically routed Joan to arrive at six-thirty on Thursday eveningИсходя из расписаний, Дини предположительно наметил приезд Джоан в четверг на 6. 30 вечера
devote a part of time toпосвятить часть своего времени (чему-либо кому-либо)
devote much time to studiesуделять много времени занятиям
devote one's time to someone, somethingпосвящать время (кому-либо, чему-либо)
diagram to a time baseдиаграмма по времени
diagram to a time baseграфик по времени
don't crowd me, give me time to thinkне торопи меня, дай мне подумать
don't crowd me, give me time to thinkне дави на меня, дай мне подумать
don't try to ask Jim a favour, give him time to simmer downне проси у Джима ничего, подожди, пока он остынет
during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough breadво время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом
endeavour to get the time extended until the end of next monthусилия с целью добиться отсрочки до конца будущего месяца
even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short timeдаже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык
every time a new baby arrives in the neighbourhood, she has to go and slop over itкак только по соседству появляется маленький ребёнок, ей обязательно нужно пойти и понянчиться с ним
every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest bookвсякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге
every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new rosesвсякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше
every time I try to fool him, he looks through me/my tricksкаждый раз, когда я пытаюсь его обдурить, он как насквозь видит мои намерения
every time she lobs the ball at me, I find it more difficult to returnс каждой подачей мне все труднее становится отвечать
every time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his faceвсякий раз, когда она хотела причинить ему боль, она открыто напоминала ему о прошлом
every time that boy leaves the house he slams the door toвсякий раз, когда мальчик уходит из дома, он громко хлопает дверью
every time we come to that particular matter, the chairman skates over itвсякий раз, когда мы подходим именно к этой проблеме, председательствующий старается избежать её
everyone needs time to play, but some let it degenerate into lazinessвсем нужно время для развлечений, но у некоторых это переходит в бездельничанье
exile someone for some time to some placeссылать кого-либо на какой-либо срок в какое-либо место
fail to pay on timeпросрочить платёж
find time to do somethingнаходить время для того, чтобы что-либо сделать
find time to reread the bookнаходить время для того, перечитать книгу
find time to tidy up the roomнаходить время для того, чтобы прибрать в комнате
for me, holidays are a time to slow down and relax with my familyдля меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй
from time to time he takes on a new personaвремя от времени он меняет имидж
from time to time, the teachers should step back and let the children run things their own wayвремя от времени учителя должны уступать и позволять детям поступать по-своему
give engine to zero-time reconditioningвосстанавливать полный ресурс двигателя
give himself time to think, he tamped down the tobacco in his pipe and then lit it slowlyчтобы взять небольшой тайм-аут, он забил трубку и медленно закурил
give someone time to do somethingдать кому-либо срок сделать (что-либо)
give someone time to do somethingдать кому-либо время сделать (что-либо)
give up time to gamesотвести время играм
go on the spree from time to timeпогуливать (изредка предаваться веселому препровождению времени)
go on the spree from time to timeизредка предаваться весёлому препровождению времени
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
have enough time to do somethingиметь достаточно времени, чтобы успевать сделать (что-либо)
have no time to do somethingне успевать сделать (что-либо)
have time to do somethingуспевать сделать (что-либо)
having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
having him talking all the time usually brings me to a state of exhaustionего разговоры обычно сильно утомляют меня
he adjusted his watches to local timeон перевёл свои часы на местное время
he asked for time to thinkон просил времени на размышление
he devoted all his free time to work in the clubон отдаёт всё свободное время работе в клубе
he doesn't know what to do with his timeон не знает, куда девать своё время
he found it improper to call her at that timeон считал неудобным звонить ей в такое время
he found it inappropriate to call her at that timeон считал неудобным звонить ей в такое время
he gave all his free time to golfвсё своё свободное время тратил на гольф
he gave all his free time to golfвсё своё свободное время он посвящал игре в гольф
he gave all his free time to golfвсё своё свободное время он тратил на гольф
he gave all his free time to golfвсё своё свободное время он проводил за игрой в гольф
he gave all his free time to golfвсё своё свободное время проводил за игрой в гольф
he gave her a good talking-to about doing her homework on timeон устроил ей хороший нагоняй, чтобы она домашние задания выполняла вовремя
he gets a stitch in his side from time to timeу него покалывает в боку
he gives all his time to studyон всё своё время отдаёт науке
he gives preference to those who have worked with him for a long timeон предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени
he got up at six o'clock in order to be there in timeон встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя
he got up at six o'clock to be there in timeон встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя
he got up early so as to be in timeон встал рано, чтобы быть вовремя
he had enough time to mix with all the people present at the partyу него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечере
he had hoped to continue as a full-time employeeон надеялся остаться на полном рабочем дне
he had no time, nor wish to help themу него не было ни времени, ни желания помогать им
he had time to finishон успел кончить
he had time to shave and smarten upу него было время, чтобы побриться и привести себя в порядок
he has been trying to shake off the stigma for some timeнекоторое время он пытался избавиться от этого клейма
he has no time to spareу него нет лишнего времени
he has no time to spareу него времени в обрез
he has time to reflect on itу него есть время задуматься над этим
he hasn't had time to take everything inу него не было времени всё заметить
he is far too busy to waste time on frivolities like going to the cinemaон слишком занят, чтобы тратить время на такие пустяки, как хождение в кино
he, it to transpired, had been under FBI surveillance for some timeон, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР
he just had time to refocus his glassesу него едва хватило времени, чтобы перенастроить бинокль
he just has time for a bite to eat before the movieу него как раз есть время немного перекусить перед фильмом
he learnt to read the timeон научился понимать время по часам
he made a promise to come in timeон дал обещание прийти вовремя
he managed to stay off alcohol for the first timeв первый раз он сумел отказаться от алкоголя
he may have to pig it for a time while the repairs get finishedему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
he only just had time to put out the fireон еле успел потушить пламя
he promised me to come on Monday, but I couldn't pin him down to an exact timeон обещал зайти в понедельник, но я так и не смог добиться от него, в какое именно время
he says that it's time to goон говорит, что пора идти
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
he squared up to Frazier for a third time the following yearв следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий раз
he tells him that it's time to goон говорит ему, что пора идти
he tells me that it's time to goон говорит мне, что пора идти
he thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through itон думал, что, как обычно, провалится на экзамене на водительские права, но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его без труда
he took the bus to save timeон поехал автобусом, чтобы сэкономить время
he tried to cool out everybody but that was a waste of timeон пытался всех успокоить, но это был напрасный труд
he was not going to waste timeон не собирался терять время даром
he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research workу него всё время уходило на преподавание, в то время как он мечтал об исследовательской работе
he wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время ему не удалось вставить в спор ни слова
he went in in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
he would be glad to do it, but he has no time for itон охотно сделал бы это, да у него нет времени
he'll hope to see you some time early next weekон надеется увидеть вас в начале следующей недели
her free time is devoted to extracurricular dutiesеё свободное время было посвящено общественным обязанностям
here he comes in pudding-time to resolve the questionвот и он, как раз вовремя, чтобы разрешить вопрос
his ideas take time to assimilateего идеи воспринимаются не сразу
I decided to string along with him for a time to see if I could gain by itя решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичь
I didn't tumble to this for a long timeдолгое время я не мог этого понять
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
I had plenty of time to dig myself in when I started the new jobу меня было предостаточно времени, чтобы освоиться, когда меня взяли на новую работу
I haven't had time to see about a hotel for the night yetу меня ещё не было времени, чтобы позаботиться о гостинице на ночь
I hope to be able to pay you a visit if you are then at Bristol some time in Augustнадеюсь, что смогу навестить вас как-нибудь в августе, если вы в это время будете в Бристоле
I must finish my letter in time to catch the postя должен вовремя закончить письмо, чтобы успеть попасть на почту
I must neglect my father as to gain time for writing what may support usмне приходится уделять мало внимания моему отцу, потому что я должен экономить время для литературных занятий, что может помочь прокормить нас
I must work hard to recover lost timeя должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время
I need time to restмне нужно время, чтобы отдохнуть
I shall endeavor to recede, in imagination, a century from the present timeя попытаюсь вернуться в своём воображении к событиям вековой давности
I should know better than to read academic journals in my leisure timeмне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное время
I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terrorя вновь, уже более серьёзно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас
I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me offя хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала
I wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время мне не удалось ни слова вставить в разговор
in the past few years many such women have shifted to full-time jobsза последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день
is everyone on board? Let's bear off, we've no time to wasteвсе на месте? Тогда отплываем, не будем терять времени
it always takes some time to get over the shock of someone's deathкогда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл
it is 3 minutes to air timeосталось три минуты до начала передачи
it is 3 minutes to air timeосталось три минуты до выхода в эфир
it is out of character for small children to sit still for a long timeмаленьким детям несвойственно долго сидеть смирно
it is time for us to goнам пора уезжать
it is time for us to goнам пора уходить
it is time for us to goнам пора идти
it is time for you now to come down with money for his educationсейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образование
it is time to actпора действовать
it is time to go to bedпора ложиться спать
it is time to leave talking and begin actingпора перестать разговаривать и начать действовать
it is time to turn now if we wish to get home in time for dinnerпора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
it is time to you went to bedпора ложиться спать
it is undesirable to raise taxes at this timeсейчас неблагоприятная обстановка для увеличения налоговых ставок
it is wasted time and energy to try to buck any legitimate movementнапрасная трата времени и сил – пытаться противостоять любому законному движению
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old booksнаверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг
it took her a long time to do itей потребовалось немало времени, чтобы сделать это
it took him a long time to do itу него ушло немало времени, чтобы сделать это
it took him a long time to do itон немало с этим провозился
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the houseпока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому
it was a complete fluke that we just happened to be in the same place at the same timeэто была чистая случайность, что мы оказались в одно время в одном месте
it was a real hardship for her to get to work on timeей было действительно трудно приходить на работу вовремя
it was simply Paul running to form, never arriving anywhere on timeэто был просто Пол, который оставался верен себе, не приходя никуда вовремя
it was some time before my eyes got used to the gloomтолько через некоторое время мои глаза привыкли к полумраку
it will take some time for the wounds to healпотребуется некоторое время, чтобы раны зажили
it'll take a long time to sponge up all that pool of waterпотребуется очень много времени, чтобы впитать губкой всю воду из бассейна
it's a shame to waste so much time, it's a shame wasting so much timeстыдно тратить зря так много времени
it's irritating to see them waste so much timeменя раздражает, что они тратят так много времени впустую
it's ludicrous that we have to show our pass each timeпросто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропуск
it's not too late to fix the problem, although time is clearly getting shortещё не поздно уладить эту проблему, хотя времени остаётся очень мало
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dressменя раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить
it's so nice to have the time to lie about in the sunтак замечательно, когда есть время понежиться на солнышке
it's time he was put to schoolпора определить его в школу
it's time to cut the lawn againпора снова стричь газон
it's time to hoist sailпора уходить / идти
it's time to lay our differences by and work together for a shared purposeпора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели
it's time to make sailпора уходить / идти
it's time to push offпора начинать
it's time to put away those foolish ideas and become seriousпора забыть об этой чуши и посерьёзнеть
it's time to put our differences aside and work togetherпора забыть о наших разногласиях и заняться общим делом
it's time to serve up the main courseпора подавать горячее
it's time to set our differences aside and work togetherнастало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству
it's time to set our differences by and work togetherнастало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству
it's time we got down to workдавно пора сесть за работу
it's time we were able to lay off these heavy winter clothesуже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду
I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improvedу меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше
I've only had time to skim over the plans for the new buildingsу меня хватило времени только бегло ознакомиться с проектами новых зданий
John thought that he would fail his driving test again, but this time, to his own surprise, he swept throughДжон думал, что он снова не сдаст экзамен по вождению, но, к своему собственному удивлению, он легко его сдал
John thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through itДжон думал, что, как обычно, он провалится на экзамене на водительские права. Но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его
make it to the big timeстать звездой
make it to the big timeпрославиться
make it to the big timeдобиться большой популярности
make it to the big timeдобиться большого успеха
make to up for lost timeкомпенсировать потерянное время
making allowance for the time required by the sound to ascend from the bottomон учёл время, необходимое, чтобы звук со дна дошёл до него
manage to do everything in timeсуметь сделать все вовремя
manage to do everything in timeухитриться сделать все вовремя
mean-time-to-repairнаработка до ремонта средняя (MTTR)
monument dates back to the time ofпамятник восходит ко времени
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
my regular time to go to bedвремя, когда я обычно ложусь спать
night is the proper time to sleepночь – самое подходящее время для сна
night is the proper time to sleepночь – подходящее время для сна
now it's time to store away your fur coats for the summerпришла пора убрать на лето ваши шубы
nurds study all the time because they like toботаны учатся всё время, потому что это им нравится
one time, they'll burn their bread to a crispкогда нибудь они зажарят хлеб до угольков
our task is to finish the work in timeнаша задача – вовремя кончить работу
quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind streamмасса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку
quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind streamмасса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку
recover the original time function corresponding to a given Laplace transformнаходить оригинал функции преобразования Лапласа по заданному изображению
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
semiclassical approximations to quantum time correlation functionsполуклассические приближения для зависящих от времени квантовых корреляционных функций
set the clock to the correct timeпроверять часы
set one's watch according to Moscow timeставить часы по московскому времени
she devotes all her leisure time to tennisона посвящает всё своё свободное время теннису
she doesn't have time to be boredей некогда скучать
she had to step out to get there on timeей пришлось прибавить шагу, чтобы попасть туда вовремя
she has no time to talk to youей некогда с вами разговаривать
she has not time to + inf., forей недосуг
she hasn't got enough time to do itей не хватало времени, чтобы сделать это
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time workей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа
she lacks time to finish the jobей не хватает времени, чтобы закончить работу
she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to timeона сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко
she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to timeона сидела всё больше молча, время от времени говорила что-нибудь странное
she shrieked out a warning just in time to avoid a nasty accidentона вскрикнула – и вовремя, они избежали ужасной катастрофы
she spent most of her time at the party gushing to Jimв течение почти всей вечеринки она занималась тем, что изливала свою душу Джиму
she spent most of her time at the party gushing to Jimбольшую часть времени на вечеринке она занималась тем, что изливала свои чувства Джиму
she took an almighty long time to make up her mindона очень долго не могла решить, что же она хочет
she tried her best to finish the job on timeона сделала всё возможное, чтобы закончить работу вовремя
she was clever to warn him in timeона сообразила предупредить его вовремя
since her husband died, the effort of working to support the children and running the home at the same time had beaten her to her knees, and she became illпосле смерти мужа ей пришлось одновременно вести хозяйство и воспитывать детей, это далось ей тяжким трудом, и она заболела
snuff out the candles, it's time to go to bedпотушите свечи, время спать
step of going from a transform to the original time functionпереход от изображения к оригиналу (в преобразовании Лапласа-Фурье)
step of going from transform to the original time functionпереход от изображения к оригиналу (в преобразовании Лапласа, Фурье)
stick to the time-limitпридерживаться регламента
strap to their work, so as to do a greater quantity of labour in the usual timeрьяно взяться за дело, чтобы успеть больше за стандартный промежуток времени
stun-to-stick time intervalпромежуток времени между оглушением и закалыванием (животного)
subject engine to zero-time reconditioningвосстанавливать полный ресурс двигателя
take a long time to finishвтыкать
take someone back to the time of his childhoodнапоминать кому-либо детство
take someone back to the time when one was a kidнапоминать кому-либо о детстве
the amount of work he had to do took all his spare timeта огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное время
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме
the British could afford to reduce defence spending in peace-time without excessive riskВеликобритания могла бы уменьшить без особого риска военные расходы в мирное время
the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep inпредседатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся
the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinionsпредседатель подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнения членов комитета
the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinionsпредседательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета
the clock warned them it was time to get readyчасы оповестили их, что пора приготовиться
the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower payкомитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену
the committee want time to chew over the question of the new appointmentsкомитет требует, чтобы ему предоставили время внимательно рассмотреть кандидатуры новых сотрудников
the committee wants time to chew over the question of the new appointmentsкомитету необходимо время, чтобы рассмотреть вопрос о новых назначениях
the company at one time had a significant tie to the defence industryодно время эта компания имела тесные связи с оборонной промышленностью
the company commits itself to deliver the goods on timeфирма обязуется поставлять товар вовремя
the curtain will rise in two minutes, it's time to push offзанавес поднимется через две минуты, время начинать
the driver clapped on the brakes but failed to stop in timeводитель дал по тормозам, но не сумел остановиться вовремя
the driver pulled the bus up only just in time to avoid hitting the childводитель остановил автобус как раз вовремя, чтобы не сбить ребёнка
the driver slammed on the brakes but failed to stop in timeводитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться вовремя
the driver slammed on the brakes but failed to stop in timeводитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться в нужный момент
the engine takes a long time to warm upмотор долго разогревается
the first-time buy-to-letterначинающий домовладелец
the journey-time to Glasgow is 8. 34 hпо расписанию до Глазго поезд идёт 8 ч. 34мин
the library allows you to check out six books at a timeпо правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг
the middle of an election is no time to face aboutв самый разгар выборов не время менять своё мнение
the Ministry was certain to fall in a short timeбыло очевидно, что правительство падёт очень быстро
the monument dates back to the time ofпамятник восходит ко времени
the pacification of the area is expected to take a long timeсчитают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времени
the party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votesправящая партия надеялась легко выиграть выборы на этот раз, но фактически они потеряли голоса
the party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votesправящая партия думала одержать лёгкую победу на этих выборах, а на деле потеряла голоса
the passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accidentпассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварии
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа
the pound fell to an all-time lowфунт достиг небывало низкого уровня
the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your foodкомплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде
the proper time to plant strawberriesнадлежащее время для посадки клубники
the proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peerгордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэра
the residence time was prolonged to two hoursвремя пребывания в реакторе было продлено до двух часов
the sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeэкипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeкосмический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two monthsпресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев
the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reachчерез пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали
the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workersопрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день
the teacher is waisting his time trying to hammer these facts into such inattentive pupilsучитель попусту тратит время, пытаясь втолковать эти сведения таким нерадивым ученикам
the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsedтермин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени
the time for this inversion has been estimated to be 10 -11 secondвычислено, что время этой инверсии составляет 10 – 11 секунды
the time has come to make peaceпришло время мириться
the time is coming up to 10 o'clockвремя приближается к десяти
the time seems to have expired so quicklyкажется, что время истекло так быстро
the time seems to have passed so quicklyвремя, кажется, прошло так быстро
the time to act is near at handприближается время действовать
the two brothers squared away, this time seriously determined to fightбратья стояли друг напротив друга, на этот раз действительно собираясь подраться
their heads wagged in time to the musicих головы покачивались в такт музыке
there is no way to stop the flight of timeостановить течение времени невозможно
there was no time for me to reach for my gunу меня не было времени добраться до своего пистолета
there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chatтам будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that timeэти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью
these novels enable us to reproduce the parson of the time with easeэти романы дают нам возможность с лёгкостью представить себе образ священнослужителя того времени
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meetingони посчитали необходимым назначить точное время и место встречи
they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe themони всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет
they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that timeони были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило
this is preeminently the time to speak the truthэто самое подходящее время, чтобы сказать правду
this soup will help you to fend off hunger for a timeэтот суп поможет тебе на некоторое время утолить голод
this will remain a secret to the end of timeэто навеки останется тайной
time brought no solace to her widowed heartвремя не принесло утешения её обездоленному сердцу
time interval from the beginning of snow melting up to end of the floodпериод от начала снеготаяния до завершения половодья
time toделать в такт
time toсовпадать
time toбиться в унисон
time to act is near at handприближается время действовать
time to fractureвремя до разрушения
time to ruptureвремя до разрушения
time to streamпродолжительность перерыва для чистки (установки)
to his own surprise, John breezed through his driving test this timeк своему собственному удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на права
to my great delight, our guests arrived on timeк моему большому удовольствию, наши гости прибыли вовремя
to my utter amazement, he arrived on timeк моему сильному удивлению, он приехал вовремя
to our astonishment, they arrived on timeк нашему удивлению, они приехали вовремя
to our timeдо наших дней
to the end of timeдо скончания века
to the end of timeдо конца мира
using the new bridge to get across will save people a lot of timeлюди будут пользоваться новым мостом, чтобы перебраться на другую сторону, это сохранит им массу времени
various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of timeразнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать
we adjusted our watches to local timeмы перевели свои часы на местное время
we are resolved to finish the work on timeмы твёрдо решили закончить работу вовремя
we completed the work on time, thanks to your helpблагодаря твоей помощи мы закончили работу вовремя
we give preference to those who have worked with us for a long timeмы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени
we had no time to visit the Towerнам было некогда осмотреть Тауэр
we had the bad luck to get there at the wrong timeнам не повезло, мы попали туда не вовремя
we have not time to play the conqueror at whistу нас нет времени сыграть решающую партию в вист
we haven't had time to analyse those samples yetу нас ещё не было времени проанализировать эти образцы
we must push on with the work if we are to finish it in timeнадо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя
we must shove on with the work if we are to finish it in timeнам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя
we must take time to untie the knotнам нужно время, чтобы решить весь комплекс проблем
we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
we'll hope to see you some time early next weekмы надеемся увидеть вас в начале следующей недели
what time do you get to your work?когда вы приходите на работу?
when is the best time to approach him?когда удобнее всего поговорить с ним
when is the best time to approach him?когда удобнее всего обратиться к нему?
when you've been away, it takes a long time to catch up on the local newsпосле того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всём происходящем
with circuit switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmissionкоммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи
with line switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmissionкоммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи
you are welcome to visit the hospital at any timeвы можете приходить в больницу в любое время
you have to carry a mobile so that they can call you in at any timeвы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы они могли дозвониться до вас в любое время
you may have to pig it for a time while the repairs get finishedвам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
you need time to grow into a new jobтебе нужно время, чтобы свыкнуться с новой работой
you ought to spend more time thinking about your workвы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работой
you will have to portion your time out more evenly among your different activitiesтебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно
you wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the timeты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянии