English | Russian |
a stud fits tightly in a tapped hole | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие |
a stud fits tightly into a tapped hole | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие |
bind someone, something tightly | крепко связать (кого-либо, что-либо) |
bound tightly down with a string | накрепко привязанный бечёвкой |
close roller tightly | туго поджимать прокатный валок |
close the door tightly | закрой плотно дверь |
cover fits tightly to the case | крышка плотно прилегает к корпусу |
don't bunch the flowers up so tightly, you'll spoil them | не сжимай цветы так сильно, ты их испортишь |
fasten something tightly | привязывать что-либо крепко |
fasten tightly | крепко прикрепить |
fit tightly | облегать (об одежде) |
fit tightly | обтягивать (фигуру) |
fit tightly | быть в самую пору (кому-либо) |
fit tightly | быть в пору (кому-либо) |
fit tightly in | входить туго в |
fit too tightly | быть тесноватым (об одежде обуви и т. п.) |
fit too tightly | быть жать (об одежде обуви и т. п.) |
fit too tightly | быть тесноватым (об одежде, обуви и т.п.) |
fit too tightly | быть жать (об одежде, обуви и т.п.) |
grip something tightly | сжимать что-либо сильно |
grip something tightly | сжимать что-либо крепко |
he belted his coat tightly | он туго затянул пояс куртки |
he bound up her finger tightly | он туго перевязал ей палец |
he was tied so tightly that he couldn't move hand or foot | его так крепко связали, что он не мог пошевелить ни рукой ни ногой |
he was tightly cross-examined about his journey | его придирчиво расспросили о путешествии |
his jaws were tightly locked | он стиснул зубы |
his suitcase is so tightly packed, it won't fasten | его чемодан так туго набит, что не застёгивается |
hold on to something tightly | крепко держаться за (что-либо) |
hold on to something tightly | вцепиться во (что-либо) |
hold the bow too tightly | слишком крепко держать скрипку |
hold the money tightly | крепко держи деньги |
hold something tightly | держать что-либо крепко |
hold something tightly | держать что-либо сильно |
hold tightly | крепко держать |
I was tightly cross-examined about my journey | меня придирчиво расспросили о путешествии |
scale adheres tightly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
screw on tightly | навинчивать плотно |
seal something tightly | тщательно что-либо запечатать |
she fastened her belt tightly around her waist | она туго затянула пояс вокруг талии |
shut one's eyes tightly | зажмуриться |
shut one's eyes tightly | зажмурить глаза |
stud fits tightly in a tapped hole | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие |
stud fits tightly into a tapped hole | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие |
the cartridge is choked tightly into the groove of the socket | запал плотно входит в отверстие |
the cover fits tightly to the case | крышка плотно прилегает к корпусу |
the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot | пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться |
the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot | пленника так крепко связали, что он не мог пошевелить ни рукой ни ногой |
the scale adheres tightly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
tie tightly | завязывать крепко |
tightly bound | прочно связанный |
tightly coupled multiprocessor system | система с непосредственной связью между процессорами, осуществляемой через общую оперативную память |
tightly coupled system | система с непосредственной связью, осуществляемой через общую оперативную память |
tightly packed structure | плотноупакованная структура |
touch tightly | змеиться (об улыбке) |