English | Russian |
a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throw | литературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков |
he often tossed his head in order to throw back his hair | он часто вскидывал голову, чтобы откинуть назад свои волосы |
he threw the ball up in the air | он подбросил мяч в воздух |
throw a wrench in the works | вставлять палки в колёса |
throw dust in someone's eyes | отводить кому-либо глаза |
throw dust in someone's eyes | пускать кому-нибудь пыль в глазаср.: втирать очки кому-либо; обманывать кого-либо |
throw dust in someone's eyes | приводить в замешательство (кого-либо) |
throw dust in someone's eyes | пускать пыль в глаза (кому-либо) |
throw dust in someone's eyes | вводить в заблуждение (кого-либо) |
throw dust in someone's eyes | втирать кому-либо очки |
throw dust in someone's eyes | обманывать кого-либобукв.: пускать кому-нибудь пыль в глаза |
throw dust in the eyes of | приводить в замешательство (someone – кого-либо) |
throw dust in the eyes of | втирать кому-либо очки (someone) |
throw dust in the eyes of | вводить в заблуждение (someone – кого-либо) |
throw in | оставлять (работу) |
throw in | пускать собак |
throw in | добавить |
throw in | бросать во (что-либо) |
throw in | вбрасывать (мяч, шайбу) |
throw in | включать в зацепление |
throw in | включать (добавлять) |
throw in | вставлять (напр., замечание) |
throw in | включать передачу автомобиля резким движением |
throw in | вбросить (мяч, шайбу) |
throw in | бросать (в крикете) |
throw in action | приводить в действие |
throw in action | включать |
throw in one's cards | признать себя побеждённым |
throw in one's cards | сдаться |
throw in one's cards | отказаться от борьбы |
throw in circle | бросок через голову |
throw something in someone's face | резко упрекать (кого-либо) |
throw something in someone's face/ | бросать что-либо в лицо (кому-либо) |
throw something in someone's face | бросать что-либо в лицо (обвинения, упрёки; кому-либо) |
throw something in someone's face | резко обвинять (кого-либо) |
throw in feed | включать подачу (мет.обр.) |
throw in one's hand | сдаться |
throw in one's hand | опустить руки |
throw in one's hand | сдаваться |
throw in the ball | вбрасывать мяч из-за боковой линии |
throw in the clutch | сцепить муфту |
throw in the clutch | включить муфту |
throw in the feed | включать подачу (метал.,) |
throw in the fire | бросить в огонь |
throw someone, something in the shade | затмить (кого-либо, что-либо) |
throw someone, something in the shade | превзойти (кого-либо, что-либо) |
throw in the shade | затмевать |
throw in the sponge | признавать себя побеждённым |
throw in with | связать свою судьбу с (someone – кем-либо) |
throw in with | делить |
throw obstacles in someone's way | чинить препятствия (кому-либо) |
throw obstructions in someone's path | чинить кому-либо препятствия |
throw oneself in someone's way | искать встречи с (кем-либо) |
throw sand in the machine | ставить палки в колеса |
throw sand in the machine | создавать искусственные препятствия |
throw this paper in the fire | брось эту бумагу в огонь |