DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing this works | all forms | in specified order only
EnglishRussian
A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме
ascription of this work to Schubert may be falseатрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной
be handy for this kind of workгодиться для такого рода работы
be terrible at this kind of workплохо справляться с такой работой
butter works more easily in this weatherв такую погоду масло сбивается легче
do this work out of hoursсделать эту работу во внеурочное время
do you find this work a grind?ты считаешь эту работу скучной и однообразной?
do you really think this work is suited to a class of-beginners?неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими?
hard work will be required of students in this courseпри изучении этого курса от студентов потребуется серьёзная работа
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
he actually expected me to do this work for him!подумать только, он считал, что я сделаю эту работу за него!
he actually expected me to do this work for him!подумать только, он рассчитывал, что я сделаю эту работу за него!
he can't work with this row going onон не может работать в таком шуме
he failed to report at his work twice this month without good reasonу него в этом месяце было два прогула
he finds this kind of work boringly repetitiveон считает такую работу монотонной и скучной
he gave us this work to doон поручил нам эту работу
he goes to his work along this streetон ходит на работу по этой улице
he has seen the best works of this playwrightон видел лучшие вещи этого драматурга
he has to work hard to earn this moneyэти деньги нелегко достаются
he is new to this workон в этом деле новичок
he was hoping to finish the work this yearон рассчитывал кончить работу в этом году
honestly! I want to finish this work and you keep interruptingНу в самом деле! Я хочу закончить эту работу, а вы всё время вмешиваетесь!
how am I to get through all this work today?как я смогу справиться со всей этой работой сегодня?
I can't cope with such a pile of work this weekendс такой горой работы я за выходные не справлюсь
I can't manage this workэта работа мне не по силам
I can't manage this workя с этой работой не справлюсь
I can't manage this workтакая работа мне не по плечу
I didn't have my heart in this workу меня душа не лежала к этой работе
I haven't finished this work yet: I'll have to keep banging away at it until this eveningя ещё не закончил. Мне придётся сидеть над этим до вечера
in my opinion, this is Rembrandt's greatest workя думаю, это самое значительное произведение Рембрандта
it caps me how this drunkard gets his work doneя совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело
one cannot withhold admiration from this workнельзя не выразить восхищения этой работой
other evidence may be deduced from this workиз этой работы можно извлечь и другие сведения
put this work by for the momentотложите пока эту работу
seven priced works have been sold in this galleryсемь оцененных работ было продано в этой галерее
she apparently likes this workей явно нравится эта работа
she had better get on with this work if she wants to finish it todayей лучше продолжить работу, если она хочет закончить её сегодня
she has no liking for this workэта работа ей не по душе
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time workей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа
someone has been tampering with this machine, it won't workкто-то что-то сделал с этой машиной, она не работает
the ascription of this work to Schubert may be falseатрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной
the employee's work has been below the mark this weekработа служащего на этой неделе была ниже требуемого уровня
the employee's work has been below the mark this weekработа служащего на этой неделе была ниже уровня
the poor quality of his work this year cancels out his former improvementего плохая работа в этом году сводит на нет все его предыдущие достижения
the poor quality of his work this year cancels out his former improvementв прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забыли
the work of this class has been falling behind recentlyв последнее время этот класс стал учиться хуже
these works are copyrightна эти произведения распространяется авторское право
this dress is too fancy to wear to workэто платье слишком нарядно для работы
this drug works best if it is injected directly into the bloodstreamэто лекарство действует лучше всего, если его вводить непосредственно в кровь
this hard work has drained away my keennessэта тяжёлая работа ослабила мою хватку
this is not written in disparagement of his workмы не имеем в виду умалить этим достоинства его работы
this knob doesn't workручка не поворачивается
this knob doesn't workручка не действует
this makes a mock of all my workэто сводит всю мою работу на нет
this man Tom works for a local rag, he said'этот человек, Том, работает в местной газетёнке', – сказал он
this my work!уж эта моя работа!
this piece of work does not satisfy meя недоволен этой работой
this prospect holds them tight to their workэта перспектива заставляет их держаться за работу
this pupil has made a concerted effort to improve his workэтот ученик вовсю старается лучше учиться
this salesman works the North Wales districtэтот коммивояжёр объезжает район Северного Уэльса
this siege was church-work, and therefore went on slowlyэта осада была делом неспешным и длилась долго
this sum won't work outзадача не выходит
this translation is such a piece of workэтот перевод – трудное дело
this work can just get byэту работу только-только можно засчитать
this work can just get byэта работа еле тянет на тройку
this work cannot escape the notice of historiansэта работа не может не привлечь внимания историков
this work does not payэто невыгодная работа
this work is a considerable grindэта работа довольно однообразна и тяжела
this work is entirely his ownэта работа целиком принадлежит ему
this work offers you no dishonourэта работа вовсе не унизительна для вас
this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zincданная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка
this work should not be paltered withк этой работе надо подойти серьёзно
this work supposes great skillчтобы выполнить эту работу, требуется большое мастерство
this work swallows the greatest part of my timeэта работа поглощает большую часть моего времени
this work testifies his deep knowledge of the subjectэта его работа обнаруживает глубокое знание предмета
this work will be waitedэта работа будет отложена
with this work his artistry has reached its plenitudeв этой работе полностью раскрылся его талант
work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energyи труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли?
your work has been tailing off this yearв этом году твоя работа подходит к концу
you're not doing yourself any favours, by going to work in this stateты только навредишь себе, если пойдёшь на работу в таком состоянии